Финальный отчет об издании Fallout: Equestria
Всем привет. Сегодня меня убедили в необходимости написания максимально открытого и подробного отчета по изданию небезызвестного F:E. В нем я расскажу о работе нашей команды с начала и до конца, а так же покажу несколько фотографий и поведаю о будущих планах. Кому интересно – прошу под кат.
От lezvion , главный редактор.
В начале было слово, и было оно «привет». Мы только что закончили издание «Теней Анклава», бодро продавали последние книги и раздумывали над вторым тиражом. Некоторые могут вспомнить, что в финальном отчете по изданию «Теней» сразу от нескольких брони прозвучало предложение напечатать F:E. Оно показалось мне довольно интересным, и я пообещал над ним подумать. Сразу после этого ко мне в Скайп постучался некто shinafterlife , с ходу заявив, что он уже давно хочет издать эти книги, но только в своем видении (в частности, он хотел 40 цветных иллюстраций общей стоимостью в несколько тысяч долларов). Это было предложением о сотрудничестве, однако после долгого обсуждения мы решили его не заключать. Узнав нюансы печатного дела, Шин просто пожал плечами и благословил меня на самостоятельное издание с себестоимостью ниже пяти тысяч рублей.
Практически одновременно с ним идею напечатать Fallout: Equestria высказала burgunzik , с которой мы внезапно начали общаться после заказа у нее двух плюшек. В отличие от прагматика Шина, у Бу скорее было много энтузиазма и маловато здравого смысла, однако ей удалось заразить ими и меня. Я привлек в команду своего соавтора и хорошего друга Люкс, и мы начали обсуждать издание книг.
Я считаю себя предусмотрительным человеком. Чтобы успешно напечатать книги, нам была нужна гигантская сумма, которую просто нереально собрать на предзаказах. И дело здесь не только в ценах типографии, но еще и в иллюстрациях, вычитке, верстке, экспресс-доставке, почтовых рассылках, расходах на бензин и так далее. Если вы хотите сделать что-то качественно, то это потребует большого старания. Мотивировать человека довольно сложно, чистый энтузиазм быстро выгорает и приходит осознание, что до конца еще идти и идти, а работать как-то уже и не хочется. По этой причине распалось множество фанатских проектов, которые вроде как начинали за здравие, а кончили за упокой.
Именно поэтому я выбрал метод сочетания энтузиазма и материальной заинтересованности. Всем членам нашей команды (верстальщик, редактор, три художника, два корректора, логист, два курьера, торговцы) было предложено материальное вознаграждение в зависимости от их расценок и вклада (Погуглите на досуге, сколько будет стоить вычитка 600к слов профессиональным редактором. Вы сильно удивитесь). В общем, на том самом обсуждении мы заранее решили привлечь спонсоров, а также вложить собственные средства. Да, мы тоже платили за F:E. Теперь эти деньги переведены в книги по докризисному курсу. И сумма наших затрат превышает 150 000 рублей.
Первым делом я попросил своего друга Chayn связаться с Kkat (этот няш служит неизменным переводчиком в моих переговорах с зарубежными авторами) и попросить у нее разрешение на печать, которое она нам с удовольствием дала. Далее я обратился к правообладателю перевода. Текст лежал в открытом доступе, Хариестер совершенно спокойно дал нам разрешение на использование его версии, причем он был уведомлен, что мы собираемся повторно вычитать его для улучшения качества. На этом фоне постоянные вопли сектантов «Лезвион украл чужой текст» лишены всякого смысла. Он лежал в открытом доступе, и мне были выданы все необходимые разрешения.
Костяком вычитки, несомненно, стал Doof , который уже давно помогает с исправлением моих собственных текстов, однако нам нужен был редактор и верстальщик, ибо старые ушли из интернета в связи с новыми работами. Вспомнив свое выступление на радио, я связался с doppelganny , которая от начала и до конца сверстала небезызвестные «Эквестрийские Истории». К тому же у этой няши оказалось высшее образование редактора, трепетное отношение к брони-сообществу и неиссякаемый энтузиазм на ниве фанатского издания книг. Договорившись о цене, мы взялись за работу. И текст привел нас в ужас.
Возможно, многие уже не помнят, но в переводе Fallout: Equestria участвовало больше полусотни человек, одним из которых оказался я сам. Несомненным нашим лидером был Hariester, который позже стал руководить вычиткой текста. Я не хочу никого обидеть. Хариестер герой, раз он осилил такой объем практически в одиночку. Вот только я не согласен с его подходом «локализации». Ккат просила, чтобы при печати не возникало никаких искажений оригинала, поэтому в течение трех месяцев мы перекраивали весь текст в поисках подводных камней и скрытых пасхалок. Чтобы не быть голословным, я приведу несколько примеров:
Очень много исковерканных и измененных имен. Как вам Старейшина Творог (Коттедж Чиз) или Рыцарь Клубничка (Строуберри Лемонейд)? Почти все второстепенные персонажи изменили свой пол. Некоторые сцены были переписаны до неузнаваемости. В общем, там нашлось над чем поработать.
Помимо текста в проектах масштаба F:E существуют иллюстрации. У меня был опыт сотрудничества с Limrei , которая прекрасно проиллюстрировала нашу первую книгу. Вдобавок, зибра тот еще фанат Эквестрийской Пустоши, поэтому она без проблем согласилась на работу над четырехтомником. Однако нарисовать больше пятидесяти картинок всего за несколько месяцев на высшем уровне – задача, практически невозможная для художника-любителя, поэтому, по рекомендации burgunzik , мы предложили вторую половину иллюстраций ее подруге Ataxia . Выбор, которому я до сих пор не перестаю радоваться.
Четыре человека работало над вычиткой и исправлением текста, три художника усиленно пыхтели над картинками. Дело двигалось, время шло. Я сразу поставил жесткий дедлайн, который мы, к моему огромному сожалению, провалили на полторы недели. Правки в текст вносились даже после того, как мы сдали макеты в типографию (большое спасибо ее работникам за позитивную реакцию и внесение этих самых правок). К тому же сама типография отодвинула срок сдачи книг еще на неделю из-за предновогоднего аврала. Мне стыдно.
Тем временем burgunzik и Dblmec занимались печатью плакатов, карт, покупкой коробок и стрейч-пленки, колеся по всей Нерезиновой. Также они взяли на себя рассылку книг по почте более чем на 50 человек, а это тоже время и внимательность к каждому заказу. Добавим к этому доставку по городу и торговлю на всевозможных конвентах. Благодаря им у издательства появилось полноценное представительство в Москве, а Sayonara помог нам закрепиться в Санкт-Петербурге. Без них у нас бы никогда не получилось доставить книги до покупателей целыми и невредимыми, а значит, не было бы никакого проекта. Большое вам спасибо, друзья.
Я много кого не упомянул и забыл, простите за это. В последнее время память у меня работает не ахти, помощников оказалось слишком много для моего полубольного мозга. Шин по своему помогал с иллюстрациями, Rishka и ChioKami довели до ума артбук, девять художников бескорыстно предоставили нам свои работы. Спасибо вам и всем тем, кого я забыл. Я не нарочно.
Итак, вы знаете о ходе работ. В общем-то, мы успели (по все той же предусмотрительности в дедлайн были заложены две лишние недели на форс-мажоры) и избежали крупных недочетов, поэтому сейчас я хочу поговорить о спонсорстве. Да, я просил деньги, они были нам необходимы. Взамен я обещал упоминание в книге на странице почета, артбуки и плюшки. Брони оказались неожиданно отзывчивыми, добрыми и азартными. Идущие финансовые баталии за алмазные издания и искренняя поддержка обеспечили нас неслабым денежным потоком. В итоге получилась довольно внушительная сумма, которая практически полностью ушла на все идущие ныне в комплектах ништяки. Ghost , DarkKnight , Ataxia и две типографии получили от нас оптовые заказы, а наши покупатели теперь станут счастливыми обладателями уникальных магнитов, брелков, значков и прочих радостей коллекционеров (все товары выбирал как для себя). Некоторая часть денег пошла на покрытие банковских комиссий, бензин и благотворительность (отправили 1000 рублей одной брони на еду).
Поток спонсорской помощи поутих, но она все равно продолжает поступать. На прошлой неделе *здесь мог быть ваш ник* отправил нам пять тысяч рублей с условием, что мы не пустим их на клопфики. Другой няш раз в несколько недель регулярно переводит нам по 2000 рублей. И таких примеров много. Некоторые люди уже обещали свою поддержку в наших будущих проектах. Давайте теперь поговорим о них.
Издательство Министерства Стиля переживает не лучшие времена, как, в общем-то, и вся страна. К счастью, работники типографии пошли нам навстречу, поэтому нам удалось заказать печать ФОЭ и Розовых Глазок по докризисным ценам (с условием полной предоплаты в этом месяце, еще одна куча наших денег, йей).
Я не могу дать прозрачный финансовый отчет, поскольку договор с типографией предусматривает пункт о неразглашении. К тому же несколько крафтеров и корректоров просили не разглашать сумму их вознаграждения, дабы их «не повесили на суку».
Если в январе не случится никаких глобальных катаклизмов и цена доллара опустится до отметки в 40-50 рублей, то мы будем жить и успешно функционировать. Нам сдали 100 комплектов Fallout: Equestria, вторая сотня ожидается в середине января. В книгах случился легкий брак – около 10 мелких картинок оказались слишком темными, рассмотреть на них что-либо не представляется возможным. При этом текст совершенно не пострадал, здесь никаких претензий к типографии у нас нет. Мы полностью признаем свою вину в этом, и в качестве компенсации каждый зарегистрированный покупатель нашего издания в феврале-марте получит бесплатный артбук со всеми иллюстрациями, которые вошли в книгу.
Розовые Глазки по договору должны быть напечатаны к концу февраля. Помимо уже одобренных проектов в ближайшей перспективе издание сразу авторского комикса Celostia. У нас уже есть разрешение автора, в январе начнем работать с исходниками и искать типографию. Вдобавок наша копилка пополнится флагами Эквестрии, Новой Лунной Республики и Солнечной Империи, посетители ФФФ 2014 могли видеть образцы на стенде «Хаос Вечной Ночи». Если все сложится удачно, то к майскому РБК 2015 будут изданы сборник клопфиков «Хлюпающие истории» и второй том «Теней Анклава». На крупнейший российский брони-фестиваль я планирую приехать в качестве создателя стенда, где будут торговать как минимум шестью проектами пони-издательств. Во время предварительных переговоров ОлдБой дал согласие на реализацию нами ЭИ 2015. В общем, немного терпения, удачи, спонсорской и моральной поддержки, и мы сможем обеспечить сообщество печатной продукцией. Хорошего Нового Года!
P.S. У нас все еще остались свободные золотые комплекты. Цена 3000 рублей, доставка почтой России 500 рублей. Ждать книги примерно в феврале.
От burgunzik , серый кардинал.
Сложно писать не предвзято о самом себе, особенно о своих успехах, поэтому о лидере нашего проекта Лезвионе напишу я.
Наше знакомство случилось на поприще плюшевых поней, он был одним из моих первых заказчиков и уже тогда зарекомендовал себя как надежный и ответственный человек. Спустя какое-то время мы начали общаться тесно и я помогла ребятам с самовывозом «Теней» из Москвы. Это был мой первый опыт работы с фанатскими изданиями. А дальше все закручивалось с невероятной скоростью, прочитав «Тени», я поделилась с Лезвионом, что хотела бы подержать томик оригинального ФоЕ, на что со мной согласились, и тогда родилась идея. Поправлюсь, идея именно между мной и Лезвионом, я знаю, что до этого они общались с Шином. Но, видимо, я так его замучила своими оптимистичными аргументами «ЗА» печать ФоЕ, после чего мы сели рассчитывать наши возможности. Я не буду пересказывать снова всю историю, а хочу вот что сказать: Лезвион далеко не простой и не легкий в общении человек, к нему нужен подход. Его доверие нужно заслужить честной и ответственной работой и поддержкой, на что он, несомненно, ответит тем же. У нас с ним были трудности и некоторые непонимания, чаще всего из-за разницы подходов, я оптимист, а он реалист (а временами и пессимист) и постоянно меня одергивает, мол, хватит там витать. Тем не менее, его подход дал положительные результаты, так как общение с каждым членом нашей команды не прекращалось до момента завершения каждого этапа. Лезв терпеливо дописывался до всех, требовал ответственности и исполнительности, да, это иногда напрягало, но без этого мы бы не справились, так что спасибо тебе за то, что держал нас всех в узде, если надо, входил в положение каждого и предлагал пути решения. Это большой труд и заслуживает уважения, руководить надо тоже уметь, и ты с этим справился!
Делать книгу (пусть и не в полном значении этого слова) – это такой азарт! Это захватывающая работа коллектива. В первую очередь – налаживание отношений с каждым его членом. Все мы разные по своей природе, найти ключ и правильный подход к каждому – одна из главных задач руководителя. Сжатые сроки, давление извне, критика в адрес нашего проекта, это те факторы, которые играли против нас. Иногда мы до 3 утра обсуждали иллюстрации, некоторые моменты по бонусам, публикуемые ежемесячные отчеты, спорили, не соглашались, искали компромиссы и снова спорили, но это часть работы, без этого никуда. В итоге у нас получился необычный проект, который все-таки увидело брони-сообщество.
От Doof , корректор.
Доброго всем времени суток, так как это фактически предпечатный пост, то весьма хотелось бы присоединиться ко всем и поделиться некоторыми мыслями и общими впечатлениями по поводу завершения столь грандиозной работы.
Во-первых, конечно же, о самой вычитке такого немалого по размерам фанфика, как Fallout Equestria. Процесс несколько скрупулёзного поиска ошибок, важных и не очень, растянулся на практически два месяца, иногда ненадолго замирая, но всё же неуклонно продвигаясь вперёд. Каждый новый готовый том приносил несказанное количество приятных эмоций, а сейчас, когда вычитка осталась далеко-далеко позади, чувствуется полное моральное удовлетворение – ощущение того, что даже не столь значительным образом удалось помочь в осуществлении проекта, невероятно греет душу, сколь бы причудливо это ни прозвучало.
Титанического, не побоюсь этого слова, объёма работы, которые начались ещё в кажущемся таким далёким раннем сентябре, теперь, под конец декабря, плавно подходят к своему логическому завершению. Возможно, это несколько трудновато по-настоящему выразить словами, но, оглядываясь на весь проделанный путь, наверное, невольно можно почувствовать некоторую толику гордости – не столько за себя, сколько за всю команду в целом, а в особенности, конечно же, нашего идейного и фактического лидера Lezvion'а. Без его непосредственного участия на свет не смогли бы появиться не только «Тени Анклава», но и сие печатное издание переведённого оригинала. Организовать столь ёмкий процесс, как издание тиража более чем в несколько сотен экземпляров – невероятно сложная задача, и благодаря Lezvion'у и нашей команде она с блеском выполнена на «ура», за что невероятно хотелось бы, фигурально выражаясь, снять шляпу и поклониться. И пусть наступающий новый год принесёт с собой лишь ещё больше невероятных успехов!
От Dblmec , торговец
Что же, присоединюсь и я. Идея печатать ФоЕ случилась, можно сказать, внезапно, по крайней мере, для меня, хотя планировалась в голове нашего Босса lezvion’а наверняка давно. Я вступил в команду в качестве корректора Теней Анклава. Не думайте, что это так легко, попробуйте внимательно вчитываться в текст, который вы уже читали. Это сложно, поверьте. Благо, меня слегка отстранили от корректирования ФоЕ, отведя мне роль поисковика сцен для иллюстраций. Все занимались своими частями, бросали свои дела и в поту и крови собирали воедино итоговый проект. Я с трудом успел выполнить эту работу, так как для всех и всего был дедлайн. Черт, да Лезв просто обожает их. Можно подумать, он делает их только для эстетического удовольствия, но это не так. И как было указано выше, я обладаю транспортным средством и вдобавок стал заниматься печатью и транспортировкой различного «стаффа» для комплектов книг на продажу, такого, как плакаты, визитки и т.п.
Скажу пару слов про малыша Лезви. У нас ужасно различный взгляд на мир. И ещё по-разному относимся к делам. Можно сказать, мы чаще спорим, чем занимаемся чем-то вместе. Он реалист, а я… скажем, я ничего не воспринимаю всерьёз. А ещё ленивый. Ох, Босс наверняка отбил себе ногу, раздавая мне пинки, чтоб я делал что-то. Он чертовски серьёзно и ответственно относится к делу. Чертовски. Для меня это ужас как строго! А вообще, он хороший и понимающий и держит нас всех под своим крылом. И хотя я лично знаю из команды только самого lezvion’a и burgunzik, да разок встретился с Rish’кой, но я уверен, что наша команда сплоченная. Спасибо им, спасибо читателям и клиентам.
С Днём Согревающего Очага и Новым Годом, товарищи!
От doppelganny , редактор и верстальщик
FO:E – действительно хороший фанфик (и очень аккуратный кроссовер), что заметно даже в том переводе, что мы имеем на сегодняшний день. Про верстку много не скажешь, так что тут мне сказать, в общем, и нечего
Но я рада, что на русскоязычном пространстве наконец-то начали издаваться фики, тем более фики такого объема, и я рада видеть интерес к этому у читателей и коллекционеров – для меня это неожиданность, я думала, что большинство станет за электронки, но бумага, оказывается, все еще греет сердца, и это тоже очень приятно.
И можно, в общем, добавить, что это была не самая простая работа, которая заняла немало времени – четыре месяца, и что команда любителей может работать, как профи, если увлечена этим делом, а мы были им увлечены, и поэтому все получилось) Ну и то, что на этом ничего не закончилось и что будут еще проекты, это тоже очень радует – больше фичков! больше бумаги!
От Limrei , художница
От Ataxia , художница
Альбом с иллюстрациями – vk.com/album-44562938_208929556
349 комментариев
Но есть пару вопросов:
1)Раз вы делали вычитку текста практически с нуля, будет ли эта версия доступа в электронном виде? Или все так же останется эксклюзивом для книг?
2)Такой же вопрос по артбуку
3)Когда планируется очередная партия книг? В новой партии будут ли свои особенные «наборы»?
Заранее благодарю за ответы и желаю удачи в дальнейшей деятельности
1) Возможно, мы сделаем бесплатную Fb2 версию, однако сейчас она, мягко говоря, не в списке приоритетных проектов. Пусть пока что полежит в закрытом доступе.
2) Рекомендую погуглить ники художников, все их работы находятся в открытом доступе.
3) Нам бы эту продать)
Спасибо!
А «Глазки» такими темпами не взлетят. Сам я за них не возьмусь, а тот проект аудиоспектакля никогда не будет закончен.
денегне хватит, чтобы выразить мою благодарность. Я горжусь тем, что еще остались такие целеустремленные Люди. Спасибо.А состав сборника уже определен?
Всему свое время. Дел по горло, а проект сборника на 5 месте в очереди.
«Хлюпающие истории», боюсь, еще оставят свой след на их репутации...
Замечательный, амбициозный и очень удачный проект получился.
Мне даже жаль, что в итоге мне вселенная FO:E оказалась не слишком интересна.
Но, положа руку на сердце, я радовался каждому вашему успеху. Удачи и в дальнейшем. Все получится :)
Но черт… XD Хлюпающие истории XD
через 2 дня НГ! Уже отдохни!
Жду.
Сижу на работке, обжимаю книжки.
Безудержное веселье.
Никакой суеты.
(и мне даже на удивление все равно, на сколько вы там наварились, лол, один фиг печать фиков при условии получения конечного результата заказчиком — не самая окупаемая вещь в фэндоме). Я рад, что вы оказались способны выполнить работу в кратчайшие сроки и подойти к ней ответственно и оперативно. Я, наверное, даже немного завидую тому, что у вас сложилась такая интересная команда. Вы молодцы.Конечно, у вас, может быть, нет печатного станка, машины-переплетчика, собственного подвала с соседями-алкашами и кучи других очень важных вещей, но зато есть некоторого рода честность и справедливость. Вызывает уважение, когда видишь людей, которые отвечают за свои слова, обещания и свои ошибки. Вот как с теми же иллюстрациями — вышел косяк. Бывает.
На самом деле, ничего страшного, по крайней мере, для меня — мне картинки погоды не делают. Для меня Фо: Э — это символ, в большей мере, нежели красивая книжка с картинками и увлекательным сюжетом, который я и так до сих пор помню неплохо.Но с обнаружением ошибки начинается не перекидывание красными мячиками и поиск виноватых, а принятие ошибки, взятие ответственности и поиск решения возникшей проблемы. Это вызывает уважение.И немного от себя. Это просто как гифка-картинка, как многоточие в конце строки превращается в точку. В тот день, когда я получил книги, из-за ожидания которых, в некотором роде, я задержался душой и мыслью в этом фэндоме, я почувствовал свободу и легкость, которой раньше не было. И теперь могу со спокойной душой сказать, что все, что я хотел увидеть в этом фэндоме, я увидел, и ко всему, что меня в нем привлекло, успел немножко прикоснуться. И нет, хех, я говорю даже не о фэндоме МЛП как таковом. Я уже три года как фоэшник, и на каноничных пони и сериал мне глубоко плевать. И это здорово, на самом-то деле: придти в мир Пустоши-Эквестрии, лишь два месяца упарываясь «ванильным» МЛП, прочесть фик в оригинале (а он тогда был еще онгоинг, ЕМНИП), прочесть перевод на русский язык на почившем нотабенойде (и даже немного ухватить самого участия в переводе ближе к концу и арке Филлидельфии), пройти через всю историю текста этой книжки, потом ждать. Ждать фанатские иллюстрации и красивые картинки Лимрей и Кааджусс, ждать новый пак в блоге Эквестрийской Пустоши от Эйсида, ждать новый пост от Эйсида и Таггарта или от Фроста и Шапки в почившей фоэшной ролке, ждать два с лишним года, кажется, заказанной книги, исполнения маленькой мечты. Разочаровываться в ожидании. Потом снова ждать, уже куда меньше и куда ярче. Забивать время жалкими попытками причаститься к сайдовым фанфикам по фанфику (из которых, пожалуй, только Розовые Глазки мне понравились) и еще более жалкими попытками написать собственный фанфик по фанфику (даже спустя три года я его так и не закончу, щито поделать \о/ ) и дождаться материализации самой книги в книжном ее носителе. Так сказать, придти от истока к устью. Так вот. Спасибо за то, что благодаря вам я смог пройти от начала дороги и до ее конца. Это была интересная история. За ее завершение вам тоже спасибо.
P.S. Честно говоря, все равно остается странная такая несправедливая обида, что этот текст я пишу не Марсу и не Дерпанту. Маленькая надежда, что ребята из Питера сделают невозможное, все-таки была.
*Вспомнил как его в свое время оттуда вышибли*И еще раз спасибо. Речь идет о чем-то конкретном?)Инактив, небось, как и всегда в таких случаях.Да так, была одна идея. Но хрен его знает, реализуема ли она.Псст. Прости, что влезаю, но ты видел что-нибудь где-нибудь про Монтерея Джека? Арты, фики, комиксы, на русском, на английском, на немецком, да на любом
Из-за того, что Рокки из «Чипа и Дейла» на самом деле Монтерей, поиск годноты на англе по Монтерею из ФОЕ превращается в наполненный усатыми мышами ад
Спойлер
Спойлер
Спойлер
Плюй в другом месте.
Когда в сентябре я сидел без работы и мне эти копейки могли голову спасти, что ты мне ответил? Верно. Нихуя. Как думаешь, почему я тебя презираю?
Энивей. На фотке перед словом «няша» могло стоять твоё имя. Если между вами и была какая-то конкурентная борьба, ты ее сокрушительно проебал. Чувак, у тебя были деньги, была типография (собственная, своя, родная), была поддержка народа, было 2,5 года, чтобы выпустить хоть не фоэ, но кучу фиков (а не одну книжку), у тебя была репутация, команда… ты все это прошляпил. Гордись. Ты фееричный долбоеб. Продолжай кукарекать дальше и унижаться, обвиняя всех вокруг. Это точно то, что тебе нужно, чтобы поправить дела.
Можешь наступить сапогом на мой заказанный экземпляр. Но лучше продай его другим и заработай на мне двойную прибыль, если мозгов хватит.
/thread.
Очевидно, для ОлдБоя публичные оскорбления в мой адрес не считаются неадекватными поступками.
Чего в общем то и следовало ожидать.
«Нах*й» — частица, а также наречие, «на х*й» — направление. Так что послать могут только на х*й, но никак не нах*й. Глупость ты сказал.
скоро выходные — вот и выспитесь.
Ещё осенью раздумывал закинуть денег за сборник или нет, с одной стороны ещё жду хоть первый том от Марса, а с другой, поймал себя на мысли — не стоит! Как-то я охладел к ФоЭ в последнее время.
Вот и получаются оговорочки)
Скажу также, что и иллюстрации вышли довольно интересными. Limrei постаралась.
Впрочем, судя по этому комментарию не все иллюстрации получились, а сам вёрстка книги… как то неприлично даже.
Впрочем, понимаю, в первый раз же. Опыт дело наживное. Мы тоже делаем ошибки и их приходится исправлять, долго, муторно и затратно, но ты же согласен, Лезви, что броняши не заслуживают халтуры.
О как я тебя понимаю!
Когда делаешь что-то большое малыми силами, очень трудно удержаться, трудно сохранить желание, усердие, мотивацию, когда проходишь через постоянные проблемы, идёшь по нехоженой дороге, безо всякой особой поддержки, и особенно трудно, когда кто-то приходит и ворует твои труды и проекты, а тебя обливает грязью.
Да, это непросто пережить.
О да, и это мне очень понятно. Я только на аренду за полгода потратил 100 тыс.
Впрочем, ты же не знаешь, что значит иметь типографию. Это пушистый лесной зверёк, я тебе скажу.
А вот тут постой.
Ты так и не ответил на вопрос Gitzo о том говорили ли Вы KKat кто вы такие?
Согласись, если она сочла, что вы это мы — это уже совсем некрасиво, чтобы сам автор ФОЭ оказалась введённой в заблуждение.
В самом деле? Я спрашивал Хариестра и он не сказал мне об этом, но сказал о том, что вы взяли текст из открытых источников и твою заявку он получил уже после, и не говорил мне о том, чтобы давал вам разрешение.
Пруф
Хм… кто-то из вас явно темнит, Лезвион.
И да, Лезвион, ты ведь забыл спросить ещё одно разрешение — моё.
Вычитка шла в том числе и для того, чтобы я мог издать ФОЭ. Шла долго и я ждал текст. Это был договор и моё ожидание текста для печати стоит кое-чего (даже очень конкретных убытков). Вычиташки одобрили моё издание, а значит признали мои интересы.
Значит ты также должен был спросить и меня.
Значит ты должен понимать, — я понимаю — почему текст вычитывался так долго. Ты сам говоришь, многие ушли по своим делам.
Так не пора ли, Лезвион, тебе взять обратно свои слова и извиниться, за клевету в мой адрес о том, что я дескать не могу напечатать ФОЭ 2 года?
Зачем ты нечестен, обвиняя меня в том, что так долго шла вычитка, хотя самого Хариестра ты не только не обвиняешь, но называешь героем?
Может быть мы с тобой бы и не поссорились, будь ты честен, а не лукав.
Может быть хотя бы теперь ты найдёшь в себе честность… как знать.
А ты думал?!
И я чудом успел до НГ сдать на прошивку книги и успеть забрать половину. И так много чего ещё. Объём работы большой и сама работа сложная. Вот сроки и плывут.
Помня, как я под ливнем вез и до поздней ночи отправлял «Антропологию» на ГлавПочтамте, с ужасом представляю, как будем упаковывать и отсылать 300 топиков ФОЭ.
Делать книгу (особенно в полном значении этого слова) — это огромный труд, муторный и выматывающий. Но это действительно, удивительное дело. И то хорошо, что броняши приобщились к этому труду, пусть и через ненависть ко мне (это останется на их совести и жаль, но со временем даст гнилые плоды).
Да, титанический труд. Четыре месяца ушло у вас только на препресс. Треть года только на это.
Этот путь прошёл и я, и прекрасно — уж лучше всех — понимаю каково это.
Жаль, что вы не понимаете каково проходить ещё больший путь.
Какой нежданчик, право. :3
Ну… сочту это комплиментом и мне, первопроходцу брони-печатного дела.
Впрочем, как там было…
— Кого провожаете?
— О, это великий человек!
— Чем же он велик?
— Он первый познакомил нас с синематографом.
— В таком случае, я второй. Меня зовут Секонд.
Ну что ж… Билли, заряжай!
P.S.
Ещё раз поздравляю, на этот раз заказчиков Лезвиона. Надеюсь, что издание Лезвиона, которое не деле шло до вас так же все эти 2 года, подарит вам радость и добрые воспоминания о Табуне.
Ну а мы будем делать своё дело, ради тех, кто ждёт книгу от нас, и насколько смогут наши руки, сделаем её хорошо.
Всех с Наступающим!
С наступающими тебя праздниками.
И тебя тоже!
Зато я знаю, сколько стоят нормальные иллюстрации (плохая печать ошибка при верстке, а не показатель их качества) и нормальная вычитка. Я не вижу смысла платить деньги только за то, чтобы устаревшее оборудование постояло в подвале с перекрашенными стенами. Впрочем, мне хватило всего суток, чтобы понять, насколько это была дурацкая идея – заводить типографию без должного опыта в этой сфере.
В такие моменты я тебя вообще не понимаю. Мы ей написали со своего аккаунта, она ответила. Думаю, Ккат вообще забыла про твое существование, столько то лет никаких вестей.
Ну и где тут что? Даже по твоему скрину видно, что текст лежал в открытом доступе и тебе не принадлежит. Ну и лови что ли c2n.me/39FNBXT. Он САМ нам ее дал. Я сравнил с версией Шина и не нашел в них никаких отличий.
Аргумент полный ноль. У нас есть разрешение Ккат и Хариестера. У тебя нет никаких прав на текст, равно как и не было никакого официального договора. То что ты ждал текст не дает тебе абсолютно никаких прав. Ты ВООБЩЕ ничего не сделал, чтобы ускорить его завершение. Даже я со своим небольшим вкладом в перевод сделал больше тебя. В общем заканчивай уже с эгоцентризмом, мир не крутится вокруг тебя.Сейчас мое издание одобряет куда больше людей, чем твое. Ну что, будешь спрашивать моего разрешения?) Ага, там была команда любителей, у которой не было нормальной мотивации. Ты ведешь себя как издатель, но не хочешь брать на себя никаких обязанностей. Под грамотным руководством или при финансовом влиянии (у тебя была просто огромная куча спонсорских денег, но нет, лучше в Египет слетать) все можно было сделать за несколько месяцев, а не лет. То что ты просто СИДЕЛ и ЖДАЛ целиком и полностью твоя вина. Так что да – ты не можешь издать ФОЭ уже 2.5 года. Как далеко ты продвинулся с даты анонса? Частично готовый первый том? Малаца! И я с тобой не ссорился. Это ты пришел и начал гадить мне и закатывать истерики еще при издании моего собственного фика, мол как я посмел обратиться не к тебе. Ну и пофигу, что сроки печати размыты, а цена на 35% выше, чем у «Типографии N». Ну и я уже говорил это Гитцо – последней каплей стала твоя попытка надавить на жалость инвалидностью. За это я тебя просто презираю.Ты не сделал ни одной попытки, чтобы со мной связаться и нормально поговорить. Только истерики и срачи по бесконечному кругу и одному и тому же сценарию.В общем, я жду извинений за постоянное вранье, провокации, наезды, угрозы в мой адрес, попытки настраивать моих друзей против меня, использования своей инвалидности в качестве предлога для поблажки и организацию набегов своей типографии. При нормальной организации это все не так страшно. Моя подруга в одиночку справилась с упаковкой 100 комплектов книг всего за два дня. Отправка вообще достигается за одну поездку. А зачем нам колоться кактусами, когда можно просто обратиться к профессионалам? Два слова – узкая специализация. И тебя с наступающим :3
The funny part заключается в том, что по-хорошему издание FOE теперь закопирайчено за «Написано пером» на некоторый срок. Такие дела. Я просто столкнулся с этим весьма неприятным моментом, когда подумывал сменить издательство для второго тиража ЭИ-2014.
Это косяк в заключении договора или его по другому просто не возможно составить?
Некоторые нюансы ведения бизнеса, скажем так. «Косяком» это не является — практика обыденная, чтобы завтра автор не побежал печататься в другое издательство (договора-то типовые, так что фанфикшен там печатается или личные амурные истории — роли не играет). По идее, можно попытаться обговорить некоторые отступления от этого «правила», но это необходимо именно отдельно обговорить.
В любом случае нет смысла здесь нагнетать драму — отлавливать столь незначительную мелкосерийку никто не станет.
Это-то понятно, я просто не могу понять, почему автору «запрещают» бежать печататься в другое издательство, как-то совсем странно это.
Само авторское право, доныне действующее, возникло как раз ради ограничения тоталитаризма издательств. Права закрепляются за автором и только он сам решает кому передавать уникальные права на издание и проч. Никакое издательство не может отнять у него это право, только если он сам захочет эти права издательству передать, что прописывается в договоре.
п.1 ч.2 ст. 1259. Права на переработанные произведения по нашему законодательству у авторов фанфика, тут всё ясно надеюсь? Права на перевод у переводчика, если он дал согласие на его «публикацию», то это именно это и значит, конечно это право можно насильно отчуждать, но вот беда, изымать при этом всё произведение должен автор (перевода или оригинала), все затраты на это при этом будут на нём же, и он обязан возместить тому у кого он отчуждает некоторую денежную сумму, по расходам только, ессесно.
И несомненно согласие на публикацию первому дали мне. А значит никаких уникальных прав у Лезвиона нет.
И я бы лучше к нему относится, если бы он не стал врать на счёт этих двух лет.
Во-первых собственно авторские права издательства это права на само конкретное издание, книгу, то есть вёрстка, иллюстрации и проч.
Если же не переданы уникальные права на произведение, то произведение может издаваться столько угодно раз и где угодно.
За Лезвионом уникальные права не закреплены, он их не получал и не мог передать этому издательству. Если же подобное прописано в договоре, то гы-гы, это преступление, незаконная сделка.
ISBN это просто «паспорт» конкретной книги. Даже любой второй тираж, переиздание, с любыми, даже минимальными изменениями требует нового ISBN. И закон обязывает отсылать 16 экз. в РКП. И вот тут у Хаснебро открывается возможность прикрыть лавочку.
Чё, сказать, молодцы, в погоне за собственным ЧСВ подставили всех броняш.
Получив большой заказ,
Дружбу позабыл!
— Дал в ночи добро,
Чтоб спалили «Хаснебро»,
И всех погубил!
Нет не возникает, ISBN Необязателен для малого тиража, это раз. Два хасбро здесь ни при чём, права на оригинальных персонажей принадлежат им, б-га ради, но никак не распространяются на фанфикшен. И уж тем более если говорить о нашем законодательстве.
И снова нет, репринты никогда не требуют нового паспорта.
Я уж молчу о том, что можно легко провернуть через «некоммерческость» (да вот такое слово) предприятия.
Это так.
Но любая книга имеющая ISBN обязана быть отослана в количестве 16 экз. в РКП.
Брони уже сталкивались с тем, как Хасбро выпиливали с ютуба фанатское видео.
Так, что эту неприятную возможность я бы не стал списывать со счетов.
Требуют. Любой дополнительный тираж требует нового ISBN
www.bookchamber.ru/content/isbn/isbn.html
ещё раз, репринты не требуют. Допечати не требуют, о чём прямо сказано. «дополненное и исправленно» это другая книга.
а в малазии если ты издаешь книгу то ты обязан спросить разрешения у Императора. Но при чём тут это?
Кстати, даже если он выпустит не мелким тиражом, а скажем 2к, то ему этот ИСБН Нахер не нужен и никто его заставить не сможет, почему? Да потому что он только для коммерческих изданий, а ведь фанфик перестанет быть фанфиком если его начнут продавать с целью прибыли.
Это неясный момент.
К слову, сборники в любом случае не под ИСБНом, + зачем бояться паспорта книги когда трабла вовсе не в нём?
Тем не менее Хасбро забанило фанатские видео.
это тавтология.
Впрочем, мы уже обсуждали права издевательства, они не всегда касаются самого текста. Не знаю что прописано в договоре Лезвиона этой типографией. Если же Лезвион предоставил им права на сам текст… то… (ну не считая копирайта Хасбро на поней), Лезвион совершил незаконную сделку, так как сам не владел правами на текст, а лишь получил разрешение на его издание.
Эм. А что я тогда буду смотреть на Табуне?
Я высказала свое мнение и оно имеет место быть, мне понравилось работать над проектом и моя работа еще не закончена, заказчики ждут свои книги почтой.
Честное слово, задолбал своим нытьем! Соберись и сделай! Сопли до колена распустил и давай наезжать какие мы плохие брони! ЗАДОЛБАЛ! Иди работай и не оглядывайся даже!
Не переживай, вы не одни с Kkat разговаривали и не одни у неё просили разрешение. В заблуждение её никто не вводил, она знает что её издают разные брони и ей очень это приятно.
Ну поскольку Лезвион на вопрос о том, представлялись ли они ей, как другие издатели, я сам ещё раз напишу KKat и уточню этот момент.
Замечу, что мы воздержались тогда говорить о Лезвионе.
Ну это хорошо, что воздержались — автору Fallout Equestria еще не хватало ваших интриг.
Если они (различные издатели) не делают на моеё книге деньги, и указывают меня автором, то пускай издают на здоровье.
Лучше всего когда её имя стоит на страничке авторов (blurb), но это не обязательно.
Что это за тафсир? Где контекст, чтобы толковать, что «они» значит «различные издатели», и конкретно мы и Лезвион и Ко?
Впрочем, не буду тебя утруждать. Просто спрошу саму Kkat.
Думаешь? Ты в курсе, что эти «стилисты» пишут няшам, кто у нас книжку заказывал и врут, что мы якобы даже не начали печатать?
Вы совсем ослепли, броняши.
Хватит говорить мне, что я делаю себе антирекламу. Это не правда. Я только и делаю, что отвечаю на ту клевету, которой покрыли меня эти «стилисты».
Это тебе должно быть стыдно, что ты глух к правде и с радостью слушаешь их ложь.
Мне не стыдно за то, что я прошу тебя перестать так яро отвечать на некоторые коментарии и портить свой образ на табуне. Ведь это и есть антиреклама, так как ты являешься лицом своего проекта — в данном случае своего издательства.
А как покупатель я очень скептичен к вкладыванию денег, и заказал Эквестрийские истории и F:E от Лезвиона лишь потому, что мне понравилась реклама с наглядным представлением, что я получу за заказ данных книг (да и тем более на покупку F:E меня сподвигло предновогоднее настроение и покупка подарка себе на ДР, который будет очень скоро).
Поэтому я желаю хорошей рекламы тебе и твоему издательству, больше успешно выполненных и законченных проектов а также горячий чай.
Знаешь, до вчерашнего дня, я думал, что вот в таких словах может и есть какой-то смысл, что я и правда реагирую слишком бурно, но после вчерашнего поста я понял, что такие слова, что ты сейчас говоришь — полная чушь.
Посмотри, посмотри на этих людей. Даже не Новый Год они не могут оставить меня в покое. Хамство, оскорбления, угрозы, клевета и это в посте с отчётом и рассказом о том, как сейчас идёт работа.
Вот, ты мне скажи, почему это тебе стыдно за то, что я отвечаю на ложь и клевету? Почему тебе не стыдно за тех, кто называясь брони, обливает нас и нашу работу дерьмом, публично оскорбляет, угрожает и распространяет про нас клевету, называя нас мошенниками и т.д.?
За что мне стыдится? Что я сделал плохого? То, что я отвечаю на ложь, опровергаю её, защищаюсь от нападок — это плохо? Не думаю.
В чём моя автоантиреклама? В том, что я отвечаю на клевету в наш адрес? а с какой стати я должен молчать? Объясни, почему ты считаешь мою реакцию предосудительной?
Вот эта шайка приходит в мой блог и начинает поливать меня говном в посте с отчётом о реальной проделанной нами работе.
Так в чём же я порчу свой образ?
Я не воровал чужие заказы.
Я не клеветал и не распространял лжи.
Я не писал в лички заказчикам Лезвиона, не говорил им лжи и отговаривал их заказывать у него.
Я не насмехался над чужой бедой.
Я не занимался травлей.
Я не вмешивался в работу Лезвиона.
Я не отказывался от своих обещаний.
Я чист, я чист, я чист!
Все эти слова, что я порчу свой образ, и делаю себе антирекламу — просто отговорки, чтобы не признавать мою правоту. В них нет никакого другого смысла, они не оправданы ничем.
В этой рекламе было о том, что текст, который берёт для издания Лезвион вычитывался 2 года?
Нет, не было. В этой рекламе было о том, что Марс не может 2 года, а Лезвион щас быстренько всё сделает.
Итак, эта реклама держится на прямой лжи и подлоге.
Закрашена моя личная переписка к делу отношения не имеющая.
один говорит что другой у тебя не спросил разрешения.
— Нет я не против.
А дальше текст из прошлого поста.
Не утруждай себя каждый раз это повторять, я тебя и не отговаривал писать ей самому.
Вот и хорошо.
Ну это уже бред пошел реально — успокойтесь и не приставайте к человеку по пустякам (это реально пустяк). Это ничего не даст.
Да или нет?
Так что ответ отрицательный.
Ну хорошо, теперь все будут знать какие правила в твоём блоге.
Я понимаю, что ты силишься что-то сейчас сказать, но увы.
— Благо, что не [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ]
Вот бедняжка. Не удался праздник?
Йей, первый каммент в новом году!
Прослушать или скачать Игорь Растеряев Русская дорога бесплатно на Простоплеер
Гленни сейчас угорает по няхам с дудельзаками и раушпфайфами. Причем всерьез и надолго.Если хочешь, то я такой же комментарий напишу к твоим книгам… когда они, возможно, когда-нибудь, в далекой-далекой галактике, все таки будут напечатаны.
Хотя, может и не такой комментарий получится. Как знать…
Так-с, теперь осталось только получить свой набор. :)
Ну и, прямо скажем, вряд ли на «Тени» стоит ожидать большой спрос.
Всего-то четыре главыАгась, есть. Только не скажу, что именно.
Кажется ты это уже говорил еще на первом тираже. А их внезапно стало три и все проданы.
А вообще да, раскапывать ресурсы надо, расширять рекламную акцию) Где-то, вроде, даже сайт фанатов ФоЭ видел…
ОлдБой издал Эквестрийские Истории, Криннит отметился сборником своих рассказов «Мир Солнечной Пони». Марс отметился неуловимым экземпляром Антропологии, хотя единственный белорусский экземпляр я таки подержал в руках и даже возил на сходку. Вроде никого не забыл. Я могу издать только свои проекты, плюс предложить другим издателям продажи на своем «печатном стенде».
А это конкретно каких?
Где же вы были тогда, когда вылез Марс…
Может всё было бы совсем по другому.
Я, как и все, поверил ему и оставил заказ. Через 5 месяцев забрал деньги, напечатал себе «Антропологию» и забил. Издательским делом я вообще занялся совершенно случайно.
Мне тоже свезло с этим, я бы подумал о вашем печатном варианте, но долгое ожидание заставило меня прочесть в электронке, и я слегка разочаровался)
Удачи с этим, хорошее дело делаете.
Это вообще
легальновозможно? У меня знакомые по полгода забрать не могут.Кстати говоря.
Как там дела с аликорнами/аликорницами?
«Супераликорн колебалась, как бы парализованная звуком, пока сообщение не закончилось».
«Вокруг него стояло несколько аликорнов. Нас они удостоили лишь мимолетным взглядом».
Хариестер местами становится слишком упрям.
А, точно, это не тот пост.
Я бы очень хотел получить себе это издание, и у меня есть вопросы, по поводу того, как это сделать:
1)Работает, ли вариант: купить на РБК?
2)Если, нет, то где заказать его, и когда оно придет?
3)В Золотом издание, же, нет артбука, есть ли какой-нибудь способ его получить?
Ещё раз спасибо, с наступающим, и всего самого лучшего!
2) Можно заказать у меня в личке, придет примерно в феврале. Доставка почтой дополнительные 500 рублей.
3) А ведь я вас помню – вы один спонсоров, пожертвовавших деньги без заказа комплекта. Для такого случая у нас есть один вариант – если художник-участников артбука откажется от него в пользу денег, то у нас появится свободный экземпляр. С большим удовольствием добавлю его к вашему золотому изданию.
С наступающим!
Попробуем начать. ТУТ ЖЫДЕТИ ХОДЯТ!!!1111
Чувствую, но обосновать не могу.
Нет, я не обзываюсь.
Да и для тонких натур лезвион вроде бы обещался немного выше отправить ещё и арт-буки.
1) Будет ли стенд на СБК? Если да, то сколько экземпляров?
2) Я так понял, что следующие «Розовые Глазки», затем Антропология. А Горизонты намечаются, хотя бы в отдалённой перспективе?
Желаю вам не распасться и нести пони в массы!
2) Нет, горизонтов не будет даже в отдаленной перспективе.
Ну, кстати, при желании можно и самостоятельно заняться их изданием — блог есть, клиентура примерно понятна, дело только в правильной организации. Издавать книжки не так сложно, как кажется.
Спасибо вам за эту замечательную работу.
Если вкратце, то первый тираж FO:E уже закончился, но будет и второй (с исправленными иллюстрациями и правкой найденных ошибок/опечаток).
1. Где получить недошедшую, но оплаченную вторую книгу?
2. Как докупить тома 3 и 4?
спасибо
Ой, спутали короче мою хату с Санькиной, рожу мою ещё с его рожей спутали, и так по мелочи из меня, всё с Санькиной мелочью попутали…
Ит тыж, болит-то как всё… Мясо хрустит.
Я после гостей этих, три недели стоймя жил. Подушку на холодильник, и сплю, в пол глаза. Глаза-то повылазили, не закрываются целиком… Сами слёзы бегут.