89 комментариев

В избранное!))
Telindo
0
грустный фик
FriendlyPony
+1
Не очень.) Во всяком случае хеппи энд.)
Telindo
0
Да, весьма и весьма...
DarkBassPon3
0
Она ПАППИ!!!T_T
А рисунок классный)
Chayn
+2
В переводе была Пуппи, я думала, что так именно и произноситься, так что это не ко мне.
BadDay
+1
Был выбран вариант «Пуппи» для похожести с «пупсом».
Hariester
0
Харвестер, уйди.
ПыСы. Твой ник был искаверкан таким образом чтобы было похоже на Харвестер. Не обессудь.
TotallyNotABrony
+1
Вообще-то изначально это и был харвестер, но в определённый момент я немножко изменил ник. Этот момент был за несколько лет до появления 4G MLP.
Hariester
0
Я твой ник могу еще десятком методов испоганить.
TotallyNotABrony
+2
Папписмалз. А то пупписмайлз, вызывает некоторый шок…
AngryCocroach
0
Окей, исправлю.
BadDay
0
Ну вот. Совратили художницу :(
veon
0
Эм… В смысле?
BadDay
0
Заставили изменить название.
veon
0
Паппи есть Паппи.
А Пуппи даже по детски не звучит.
TotallyNotABrony
0
А «Паппи» как звучит. По-паппски? ._.
veon
0
Паппи звучит по-правильному.
TotallyNotABrony
0
Даже в транскрипции там «А». puppy [’pʌpɪ] — «щенок». А вот Пуппи, это уже извините пошло.
AngryCocroach
+2
Злые вы какие-то. Из-за одной буквы глотку ближнему, небось, перегрызёте.
veon
+1
Меня другой вопрос волнует:
мЭд-икс, или мЕд-икс?
Так то за перевод благодарны, но Пуппи самодурством выглядит.
TotallyNotABrony
0
В самой игре и в «Убежище», обозначают как Мед-икс.
А на самом деле это обычный морфий.
AngryCocroach
0
Угу, да только из-за этой буквы смысл самого имени меняется.
AngryCocroach
0
Именно из-за этого и выбрали «у», а не «а». Чтобы подходило по смыслу. В русском языке.
Hariester
0
Левая отмаза. Тогда не против, если Луну будут звать Лунар, Селестию — Целестия, а Трикси — Трикс?
Чтобы по смыслу подходило, конечно.
TotallyNotABrony
0
Короче, Poop с английского — какашка.
Хорошо что мы читаем на русском языке.
TotallyNotABrony
0
Если поискать, то можно очень много самых простых слов перевести как всякое дерьмо. Ведь можно использовать не только английский язык для придирок, а ещё и французский, немецкий, испанский, *длиннющий список языков*, личные ассоциации и тд.
Hariester
0
Но таки poop и есть какашка.
А если брать во внимание язык, то Puppy и читается как Паппи, а не как Пуппи.
Ноесли вам так угодно, можете переименовать в Poopysmiles. Думаю, если автор о таком узнает, он очень обидится.
TotallyNotABrony
0
Ну таки перевод пишется на русском, а не на английском и не рунглийском. И имена, как ни крути, будут восприниматься прежде всего в контексте русского языка. Иногда на всякие англоязычные какашки лучше просто не обращать внимания. 99% читателей это нисколько не мешает. В том числе большинству тех, кто знает значение слова poop.
veon
0
Пуппи — это какойто русдойчангл вместе, а не русский.
TotallyNotABrony
0
Ты написал какую-то бессмысленную чушь.
veon
0
Ну давайте имена поняшам менять, чтобы по смыслу подходило.
TotallyNotABrony
0
К чему по-твоему должны подходить «Лунар, Целестия и Трикс»? Нельзя отстаивать свою позицию, вкладывая в рот собеседнику откровенный бред. Ты ведёшь себя неадекватно. Возвращайся, когда снова станешь вменяемым человеком, а сейчасникакая дискуссия невозможна.
veon
0
Да, мне изначально бредовый аргумент дали, я что, должен адекватно отвечать? На бред получайте бред.
TotallyNotABrony
0
Хм… а Лайру Хартстрингс ты тоже Лирой из принципа не зовёшь? ;) Ей в русском фандоме именно что сменили имя, чтобы подходило по смыслу.
Constrictor
+2
Пока до дома добирался, TNAB успел все расписать, лол. И да, сколько бы споров не было персонажа зовут Папписмайл, а Пуппи, это фривольность переводчиков.
AngryCocroach
0
О да, в чём в чём, а во фривольности мы толк знаем :3
Constrictor
0
*молча плюсует* Предлагаю устроить движение имени того, что Паппи пишется блин через «А»! Ладно ещё «Марки/Мурки»…
Chayn
+1
У него ещё хуже, U читается как нечно среднее между «ю» и «ё»
BurnOut
+1
Я слушал транскрипцию… ух… да.
Chayn
0
«Марки/Мурки»

Ох щи~ Такого я еще не встречал.
AngryCocroach
0
Это мой личный глюк сознания, не парься)
Chayn
0
Предлагаю не устраивать никаких движений.

Ладно ещё «Марки/Мурки»…

Ага. А правильно он произносится «Мёрки» :)
veon
0
Причём «р» там отнюдь не твёрдое, ага.
Constrictor
0
Грустнотень...
… Но красивая грустнотень!
MyLittlePony
+2
Тот редкий случай, когда рейдера жалко)
BurnOut
0
А фик закончен? И еще можно мне спойлер: чего от нее шугаются?
Buzz
0
СпойлерОна Кантерлотский гуль. И да фик закончен.
AngryCocroach
0
Так и знал, хоть и одну главу прочитал.
Если закончен, то надо будет дочитать.
Buzz
0
Doomy
0
Еах! Больше иллюстраций к Розовым глазкам!
Rainbow_filly
0
FleshPound44
+6
На жеребенка, да еще мертвого…
TotallyNotABrony
+8
мертвого

RAIN
0
Формально органики живой в ней — 200 граммов. А так живет благодаря некромантии.
TotallyNotABrony
+3
И что же эти 200 граммов?
Buzz
0
Сердце
TotallyNotABrony
0
— Для 200 граммов у нее вполне здоровый цвет лица, да еще и не облезлая, как положено гулям.
ArtyHiTecH
0
Дальнейшие ответы на подобные вопросы будут состоять исключительно из спойлеров. Лучше приобщись. Поговаривают, лучшая из ФО: Э-сайд стори.
adeptus_monitus
0
Я к тому что мне нравится эта кроха, и будь я там, взял бы ее под свое крыло эм… копыто
ArtyHiTecH
0
Уупс, извини.
adeptus_monitus
0
К нам недавно заходил некропедозоофил…
Vexs
0
— Это что за намеки? по твоему проявлять заботу к сиротам, это плохо?
а к полу мертвой, нещасной няше еще и пошло? да?
ArtyHiTecH
0
Это хорошо. Но петросянил я насчет комента FleshPound-а — он к этому имеет довольно косвенное отношение.
Vexs
0
грустный фик

Незнаю, незнаю.Я лично от смеха бьюсь головой о стол
InFiNiTi
0
Как называется и где мона почитать?
Он какой по хронологии идет после основного Фалауча с Лилпип. Перед фиком с Блекджек или после?
RAIN
0
Розовые глазки. На даркпони можно.
Это отдельная история и она не соприкасается с остальными фиками.
BadDay
0
Розовые Глазки же. Pink Eyes.
AngryCocroach
0
Неизвестно, и приключения БлэкДжэк — не продолжение ФоЭ.
TotallyNotABrony
0
Основной сюжет «Розовых глазок» начинается где-то во время 25-27 глав основного FoE и заканчивается примерно в момент взрыва в Прекрасной долине. Фики не связаны между собой ничем, кроме вселенной действия, пары отсылок и одного общего второстепенного героя.
Constrictor
+2
Разве? Мне казалось, события уже после окончания ФО: Э (там уже вроде небо было без завесы, нет?)
adeptus_monitus
0
Нет, небо там вечно-облачное, как и в основном ФоЭ. А временной интервал однозначно определяется по упоминанию в третьей главе заработавшего передатчика в Филлидельфии, а в конце — соответственно, взрыва мегазаклинания. При этом в сюжете «Глазок» эти события никак не участвуют.
Constrictor
0
«Глазки» переводил Удав, он объяснил «смену» имени как раз тем, что не хотел, чтобы она «щенком» звалась. Там же полкниги она «Паппи», «Паппи»… Я его пояснения именно так понял. Или это не он пояснял...
Арт зачётный. Любой сюжетный арт по ФО: Э зачетный.
adeptus_monitus
+1
«Глазки» переводили мы с Веоном на пару. И оба считаем, что «Паппи ищет маму» — достаточно удолбищный каламбур, чтобы ради избавления от него подправить имя главной героини. Помимо этой причины я могу довольно длинный список более мелких накатать, но по сути всё сводится к тому, что нам категорически не нравится, как «Паппи» на русском звучит и с чем ассоциируется. А в фике, где целые сюжетные повороты основаны на фонетических недоразумениях, это важно.
Constrictor
0
Нет, но я сейчас на Даркпони, и там ясно напи… Wait! Oh shi
adeptus_monitus
0
Хех, реакция рейдера на нее доставила. Насколько понимаю, этот персонаж из ФоЭ Горизонты, да? Просто пока там перевод идет и я только до половины дочитал.
ZmeyGorynych
0
Нет, это главная героиня «Розовых глазок». К Горизонтам никак не относится :-)
veon
0
Кстати если что он на дарк пони полностью переведенный лежит.
xemyli94
0
Я только забыл о ней =( пойду поплачу еще раз.
xemyli94
0
Надо прочитать «Розовые глазки»
Silent_Brat
0
а какой в Глазках общий второстепенный герой с Литлпиповской Пустошью?
wizallion
0
А это нужно?
TotallyNotABrony
0
Че нужно?
wizallion
0
Ну нужно иметь общего второстепенного героя? В Heroes про ЛиттлПип вообще два слова, и то в начале.
TotallyNotABrony
0
Наблюдатель.
veon
+1
Но я так и не понял кто же этот Граф Противный…
TotallyNotABrony
+1
первый Кантерлотский гуль встреченный Паппи
wizallion
0
ни хрена второстепенный!
wizallion
0
вы не в курсе — кто нить End of Ponies переводит?
wizallion
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать