ТвайЧат/ TwiChat


[complete] [comedy] [random] [slice of life]
Аннотация: Твайлайт встречает жеребца. В надежде обрести нового друга, она начинает с ним общаться.
Но все не так просто, как кажется…

Автор: GeodesicDragon
Перевод: Athlete
Размер: мини
Рейтинг: PG-13


Оригинал
Сториес

Приятного чтения.

29 комментариев

Сразу скажите — клоп\шиппинг есть? А то не хочу читать неизвестно что.)
Telindo
+1
в конце есть завуалированный акт мастурбации
RedMoon
+3
Окей, буду читать с конца.
Прочитал. Ржачно, но это пиздец какой-то…
Telindo
+3
обязательно прочитаем…
former_gamer
+1
Не поняла.
White11
+1
Чатрулет такой…
0x1042E
+1
1sk-Flex
+1
— Данный рассказ мне показался довольно таки юмористическим
АЖАЖАЖА Я ПОД СТАЛОМ! АФТАР ЖООТ!
kts_002
+1
MyLittlePony
+5
этавин
former_gamer
+8
Мне одному не показалось это смешным?
Parker
+3
Ну, тут юмор… своеобразный. Скажем так: «на любителя».
Athlete
+2
Твайлайт встречает жеребца.

Ну все, итак ясно, чем закончится.
Sylar
0
Как же ты ошибаешся =)
kts_002
+5
Заинтриговал.
Sylar
0
Сильвер Стомп, скорее всего это имя уже красуется в черном списке Твайлайт, бедная Твайли, казалось что она встретила вполне приятного и порядочного жеребца, как вдруг… Без комментариев вообщем. Так и представляю ее письмо своей наставнице: дорогая Принцесса Селестия, сегодня я поняла, в каких местах друзей искать не следует. Сам рассказ конечно юмористичный столь же, сколь абсурдный. Характер Твайлайт где-то передан правдиво (ее реакция на комплименты), где-то нет (ей следовало прекратить разговор в ту же секунду, когда незнакомец оскорбил Рейнбоу). Судя по всему фантазия автора кончилась на середине, такое впечатление производит финальная выходка Стомпа.
P.S. Все ужасно, остается только похвалить перевод, качественный перевод.
P.S.S. Что может быть интереснее звезд в небе? :)
bw-jack
+5
Ржал! Долго и нудно :) А ведь всё так красиво начиналось!
MrRIP
+1
Господи, это лучший ниажыданыйпаварот внезапный поворот в моей жизни. Если что — я о концовке.
SugaryCthulhu
+1
она сделала жест кавычки

Крыльями? Ибо копытами такое трудно провернуть будет.
Но концовка — просто 10/10!
Dooblike
+1
История написано более полугода назад. Так что, она провернула это копытами.
Как показала концовка, копытами пони на многое горазды =\
Athlete
0
Просто концовка слишком близка к реальности. И вообще ЧатРулетка — это стрёмный ресурс, ценность которого я не совсем понимаю.
Dooblike
0
Это да. Тут вместо пони можно кого угодно поставить и, в принципе, произведение не пострадает.
Athlete
0
ЧатЕда упороеет
FranceAPonies
0
TwiChat

TwitchyMem
0
Кстати, твой ник имеет какой-то смысл? Например, «дёрганый мужик ерундой мающийся»?
Dooblike
0
очень неожиданно…
roudling
+1
она сделала жест кавычки

Даже интересно, как его можно сделать копытами?
Sylar
+1
Если придираться, то недочеты, конечно, есть: где-то можно было покрасивей сформулировать предложение, где-то использовать чуть более подходящую лексику, где-то немного яснее выразить мысль.
Грамматической скучноты и придирок спойлерНу и пара небольших ошибок в переводе. Например:
Вот эту фразу
I bullied a few of them, and grew up as somepony who was feared.

Ты перевел вот так:
Я издевался над ними и рос, как какой-то напуганный болван.

«Somepony who was feared» — это пассивный залог, то есть, «тот, кого боялись», а не тот, кто боялся сам, как у тебя (собственно, эту фразу я и решил сверить с оригиналом только потому, что как-то по смыслу она не вязалась с образом «крутого хулигана»). Вообще же, пассивные конструкции, на которые английский язык очень богат, на русский переводить лучше активными. То есть, например, "… и рос, держа сверстников в страхе". (ну, ты уж сам подумай, как удачнее сформулировать, перевод-то твой, я только по смыслу подсказал ;))


Но, повторюсь, это если придираться. В целом перевод весьма годный, с уверенностью ставлю плюс)
AlexFLS
+2
Вот с этим предложением я очень долго бился. Так и не придумал ничего внятного. =\
Спасибо, что разъяснил. Сейчас перепишу. =)
Athlete
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать