Сезон 4 эпизод 06 — Power Ponies — перевод и субтитры

YARRR!!! Анон пилить перевод! Анон запилить субтитры. Наслаждаться!
Ну вы пони, быстроперевод новой серии запилен.
UPD: Вышел айтюнс.



Альтернатива во вконтакте

(у кого фаерфокс ругается на отсутствие плагина — нажмите на нижнюю ссылку и посмотрите с сайта хостера)

Видео вот — http://www.dailymotion.com/video/x18pmcg
Видео во вконтакте — http://vk.com/video-35743960_167016566

Субтитры отдельно.
Англосабы: Sub_MLPFiM_S04E06_English.ass
Руссабы: Sub_MLPFiM_S04E06_Russian.ass
Скачать видео чтобы посмотреть у себя: торрент и мега
Скачать наш хардсаб (скормить ссылку своему торрент-клиенту): magnet:?xt=urn:btih:DOACZD2RVN737AYSWB7IUV2DBJZMMLI6

Сабы под iTunes:
Руссабы iTunes: Sub_MLPFiM_S04E06_iTunes_Russian.ass
Англосабы iTunes: Sub_MLPFiM_S04E06_iTunes_English.ass
Торрент iTunes: скочять бисплатна биз смс.

anon2anon

29 комментариев

За перевод спасибо, серия не о чем
RainBoom
0
Серия об упоротости, тентакле-пони и Флаттерхалке. Не надо тут :DDD
А еще Твай прониклась духом праздника.
(ну и еще не большой урок о том что мол «Если ты думаешь что ты последний лалка и что ты нафиг не нужным своим тиммэйтам, ты им все же нужен и они не считают тебя бесполезным „9_6 ....)
Larnerius
+3
я считаю свою тиму бесполезной… всегда
RainBoom
0
Именно по этому вы просираете? :DD
Larnerius
0
Спасибо за перевод!
RedNightmare
0
Что не так с этими пони? Проходят сквозь зеркала, засасывает в комиксы и многое другое. Эй я тоже так хочу.
ZmeyGorynych
+1
Я знаю что с ними не так.
RedNightmare
+6
Вконтакте — лучший фотохостинг рунета!
FriendlyPony
0
Посмотрим теперь с субтитрами=)
SkyAlert
0
Бредовая серия
Ene-chan
+3
Нууу… кому как
AppleJek1999
+1
Нит.
ncuxonam
+1
Лучше смотреть вк версию, а то по всюду реклама…
pony359
0
Отличная серия, а вам не угодишь, а я как любитель комиксов довольно выискивал отсылки. Да и темп повествования в кой-то веке размеренный, а то обычно в понях он очень быстрый.
gign-3208
+3
Ну все, я видел в этой жизни все.
xemyli94
+2
Ты видел понификацию дырокола и степлера? Или чудовищный эксперимент Твайлайт?
madman
+2
0_0 беру свои слова обратно.
xemyli94
0
«Ты видел понификация дырокола и степлера»
Гугл назвал меня наркоманом… это нормально?
Но я пытался…
Спойлерpuu.sh/5UQfQ.png
KissMyAss
+4
Жаль, я таки надеялся, что появление в Эквестрии нуаровского индустриального города станет таки каноном. Но таки облом.
Впрочем, за бесподобное выражение морочки Флатти на 11-43 и Флаттерхалка это простительно)))
comissar
0
Спасибо за перевод. Второй раз смотру не могу понять откуда там взялся Джек Блек?
Dozorniy
0
Эта серия пугает меня одной только своей превьюшкой…
madman
0
Отличная развлекательная серия. В плане раскрытия персонажей или вселенной ничего не дает,
Но смотрится с большим удовольствием.
WhiteWing
+3
Поняши, спасибо за перевод! А еще большее спасибо за «Мегу»! Это офигенный сервис, особенно для нас, не умеющих в торренты.

з.ы. А серия ужасна! Для меня — худшая серия все четыре сезона!
Iridany
0
Сумасгривная? Вы серьезно?
Лучше варианта для Mane-iac не смогли придумать?
grifon
0
Предлагай свои варианты, пад для перевода у нас открыт.
theJoe
+3
«Гривньячка» — звучало бы лучше? XD
Reap3r
0
Флатти… что Хасбры сделали с тобою?
Krueger
+4
Дизайн Флаттерхалка неудачный(
Edinitsa
+2
Явно скопирован с Кинг-конга
100% совпадение.
Пересмативал, на этом моменте дико ржал).
Centaur
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать