Перевод официального комикса My Little Pony: Friendship is Magic, номера 11 и 12



Здравствуй, Табун.
Это мой первый пост здесь, и сразу, скажем так, по-крупному.
Ещё в октябре прошлого года я закончил работу над переводом 11-го номера официального комикса, можно сказать, «в стол». Закончив 12-ый номер, решил выложить сюда, на Табун, но он был закрыт.
В итоге, представляю вашему вниманию перевод 11 и 12 номеров официального комикса MLP: FiM, объединённых в общую арку «Проржи что-нибудь...» (Neigh anything...). Надеюсь, вам понравится.

Номер 11(cbz) (Зеркало) (Оригинал)
Номер 12(cbz) (Зеркало) (Оригинал)

UPD: Загрузил странички на хостинг изображений, можно читать онлайн
UPD 2: Странички перезалиты на другой хостинг.



Номер 11Страницы 1-5





Страницы 6-10





Страницы 10-15





Страницы 16-20

Страницы 16 и 17 одним разворотом





Страницы 21-25





Страницы 26-29



Страницы 28 и 29 одним разворотом


Комментарии к переводу



Номер 12Страницы 1-5





Страницы 6-10





Страницы 11-15





Страницы 16-20





Страницы 21-25





Страницы 26-29



Страницы 28 и 29 одним разворотом


Комментарии к переводу



[ МЕНЮ НАВИГАЦИИ ПО КОМИКСАМ ]:

Ссылки на скачивание: yp1.pony.pp.ua/book.php

62 комментария

Ну блин, я не хочу ничего скачивать. Может, как-нибудь выложишь, чтобы без скачивания можно было обойтись?
Алсо, здоров, земляк)
AlexFLS
+2
А куда? Сюда под кат 60 страниц?
Здравствуй и тебе.Текст спойлера
Ostermann
0
Your browser seems a bit outdated

Ну почему бы не залить на нормальные обменники архивом, а не на какие-то сомнительные сайты, не признающие православные браузеры?
DragonKnight
0
Если скачиваешь оригинал, то это ссылки, откуда качал оригинал. Странно, что медиафайр не работает.
Кидай ссылку на файлообменник — сделаю зеркало.
Ostermann
0
rghost.ru/
Это расово и невозбранно.
DragonKnight
0
Ну mediafire я бы сомнительным не назвал, на него с давних времён заливаются комиксы и всем норм.
Amazingmax
0
это я про mega.co.nz говорил
DragonKnight
0
Получается, перезалить только оригинал? Зеркало перевода нужно?
Ostermann
0
если сможешь сделать *.rar архив с переводом, буду благодарен.
DragonKnight
0
cbz — это вариант zip-архива, открывается хоть WiNRAR, хоть 7-zip. Но если нужен именно rar — залью.
Ostermann
+1
Действительно, прошу прощения. Век живи — век учись.
с меня пони
Спойлер
DragonKnight
+2
Это Медиафайр-то сомнительный? Оо Один из как раз таки православных файлообменных сайтов.
edit: Пардон, не сразу прочёл дальнейшую ветку.
RainDH
0
скачивание, серьезно?
RainbowCrash21
+1
А как ещё комиксы читают обычно?
Amazingmax
0
Я знаю, но просто интернет тупит
RainbowCrash21
0
Почему-то вспомнилась история:
— пришлите игру на е-мейл!
— вот тебе ссылка на торрент.
— я не хочу скачивать! я хочу, чтобы было сразу!
RainDH
+2
Там 2 комикса по 30 страниц. В сумме — 60. ИМХО, удобнее скачать комикс-архив и в комфорте прочитать. Но готов услышать альтернативы.
Ostermann
+2
Krueger
+1
как это мило
IronFlover
+1
*тоскливо*
А онлайн никак нельзя?
Vien
0
Можно, наверное, если есть куда. Вряд ли сюда: 60 страниц под катом — это не здорово.
Ostermann
0
можно попробовать на ак выложить
IronFlover
0
Так остальные же комиксы выкладывали тут онлайн, просто на несколько спойлеров делили?
Vien
0
Ну остальные комиксы были по одному номеру тут. А 60 страниц совсем уж много весить будут.
Amazingmax
0
Никто не мешает создать два поста. Если страшно словить минусы за кармаклоперство, то можно посты выложить в разные дни.
Athlete
+1
Quantum Leap, ня!
darth_revan
+1
А номера 9 и 10 переведены или я их пропустил?
Idzumy
+1
Девятый переведён. Он даже на главной блога оказался благодаря впечатлительному новостнику.
RainDH
+1
Ну на главной эврипони, вроде как, все переводы официальных комиксов оказываются.
Amazingmax
0
Не все. Те, что переведены не табунчанами, не оказываются. =)
RainDH
0
Потому что новостник о них тупо не знает :3
Пнуть его надо и архи всех переведённых на главной сделать заодно.
Amazingmax
0
9 нашел, а 10 когда?
Idzumy
0
Когда тормознутый оформитель доделает, наконец, все надписи.
Amazingmax
0
Оу, а это ты же переводил Pony next door? (прост я нашёл ток до 22й страницы) И частично сам переводил часть с 69 по 73
Vedont
+1
Верно. Перевод есть пока до 48 страницы. Как будет готова вся книжица — запощу сюда.
Ostermann
0
Это случаем не про то как шайнинг познакомился с каденс?
xemyli94
+2
Они самые.
Ostermann
+2
Наконецто…
xemyli94
+2
А комикс ведь официальный для детей(тк 8 летних девочек)? Если да то взросленькие комиксы слишком. Но в общем понравился и комикс и перевод, сюжет прикольный .. И автор старался. И переводчик старался: ничего не вылезало, приятный шрифт, хороший перевод. В общем СПАСИБО.
yhyrik
+2
Комикс официальный, но ориентирован, я полагаю, он на аудиторию несколько постарше. И, само собой, великовозрастные поклонники франшизы тоже не обделены вниманием в официальных комиксах.
А в сюжете ничего особенного нет: обычная клишированная подростковая история.
Пожалуйста. Скоро будет ещё.
Ostermann
+2
Круто, я в восторге =)
ZoneWarrior
+1
Мне понравилось. Хотя все было типично по-американски…
Integro
+1
Все-таки имя Эйтбита не нужно было писать через цифру. И в оригинале тоже.
GlennWitcher
+1
На имгур?
kirasir
0
Я лишь одного не пойму: причём здесь Рэйнбоу и Пинки… А так комикс прикольный.
Nespy
0
Это просто тематические «супереройские» обложки, с сюжетом не связаны.
Ostermann
0
Переводчик, ну емое, вычитку было сложно сделать, да?

Жизнь конечна!


Вот никому не кажется, что должно быть «жизнь кончена!» или что-то подобное, а?
TotallyNotABrony
0
Вычитка делалась, но, очевидно, недостаточная — специального человека для вычитки не было. Перевод был закончен ещё в прошлом году, с тех пор не перепроверялся. Спасибо за указанную опечатку, она будет исправлена.
Ostermann
0
Там их еще довольно…
TotallyNotABrony
0
ЛЯГАТЬ ТВОЮ СЕЛЕСТИЮ! Это жэ поняши ниндзя
ikaria
0
я про обложку…
ikaria
0
Где же это ниндзя? Это супергерои.
Ostermann
0
Извините, некоторые страницы не отображаются, в чём причина?
IliaSai
0
Все странички отображаются. Вероятно, у imageshack какие-то проблемы со скоростью, и изображения загружаются медленно. Проявите терпение и подождите, пока всё загрузится, вернитесь попозже, когда проблема устранится, или скачайте стационарную версию перевода.
Ostermann
0
Мог бы на обложке 12 выпуска перевести там фразу, а то нецелостно совершенно
100500777
0
Мог, но я слишком для этого криворук. Может будет ревизия.
Ostermann
0
Оп, отсылка*slowpoke_mode:on*
Хотя, возможно это просто случайное совпадение, но навряд ли
ask58
0
Отсылка к чему?
Ostermann
0
Сериал «Доктор Кто», там иногда появлялась Ривер Сонг (river–река, а тут meadow–луг, что–то общее тут есть).
Еще и внешность похожа
картинка

ask58
0
Не нужно искать Доктора Кто там, где его нет. А тут его точно нет. Между рекой и лугом очень мало общего. Более того, Meadow Song — это относительно известный фоновый жеребец, один из первых жеребцов в блайндбэгах.
Вот он, этот коварный тип.
Ostermann
0
Страница 26 не грузится
Dalairen
0
Что-то больно штампово со всеми этими школо-драмами, ботаном-неудачником главным героем, с угнетателем быдловатым бычьём. И непременно главный герой конечно же получает взаимную любовь главной красавицы школы, иначе никак. Шайнинг не очень то тянет на такого ботана. Хотя создателям офф комиксов виднее.

Кстати большой изъян в том что все более-менее заметные персонажи сериала что, все в Кантерлотской школе учились? Та же Черели. А другие персонажи которые в анонсе комикса были на фотках, например Тандерлейн и другие, так и не появились в комиксе даже мельком. Или это прикол такой у создателей? И опять таки не понимаю, чего им делать в школе в Кантерлоте, всех просто рандомно повытаскивали из сериала.

Интересно как там они рассчитали оптимальность пары Кайденс и Шайнинга в 97%? У неё значит с самого начала план был?
Bf109
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать