Дополнительные вопросы Санни

+103
в блоге Блог им. CloudRing


6. Сбрасывают ли единороги рога?
7. Они правда могут расплавить мозги одним выстрелом рога? (был в диалоге чуть позже)
8. Какова грузоподъёмность левитации?
9. Могут ли они левитировать несколько предметов одновременно?

Теги: ,

  • В избранное

57 комментариев

я так погляжу вопросами они особо не морочились. Спасибо хоть не волнистые прочерки уже огромный плюс.
Огласите весь список пожалуйста!
Технически, седьмой вопрос не может считаться дополнительным, поскольку уже озвучивался в диалоге.
и то правда. Fixed!
А я погляжу, мир нового поколения, уже изучается по микроскопам.
Хорошо, что хоть какая то проработка, всё же была сделана, иначе бы фильм, был ПОЛНЫМ мусором.
Да, проработка мелких бессмысленных деталек на фоне, отсылки богу отсылок, приколы трону приколов. Йей.
отсылки богу отсылок, приколы трону приколов.

То есть, всё то, что делало классным G4 (не считая понячьих крупов — тут G5 провалило)?
А я думал, что все любят Г4 за персонажистых персонажей и пресвятую дружбомагию, а вовсе не за одни только детальки на фоне. Которых, кстати, не особо-то было в начале, вспомнить копипаст статистов.
за персонажистых персонажей

Есть такое дело, тетя Лорен смогла запихать в положительных персонажей много задора и харизмы, от первой же Селестии, которой прямая дорога под мост, до последнего Спайка, придумывающего смешные приколы насчет подтравленных друзей.
У классических анимационных лент в этом плане довольно уныло, все положительные персонажи не-комического профиля — просто набор добродетелей и хорошего поведения, самыми нажористыми же выходят плохие парни.
— Лорен вообще крута… её перезапуск Супердевчёнок тоже неплох вполне. Но ощущение что Пони с нею уже навсегда.
её перезапуск Супердевчёнок тоже неплох вполне

Собственно, рецепт для супердевок тот же, что и для G4 — берем однозначно положительных персонажей и делаем им веселые приходы. На то, как Барбара косячит в закусочной, Диана разрушает чужие дома или Затанна делает своих клонов для просмотра сериала (нет, Пинки, уйди, это не твоя история), можно смотреть вечно.
— Да, шикарные. Да и злодеи там тоже прелесть. И характеры узнаваемые и вообще. В общем порадовало в целом.
Да и злодеи там тоже прелесть.

В принципе, страдают тем же, что и взрослые версии — нет мотивации, кроме «ломать/колотить». Исключение — только та безумная фанатка флоры и кошка-клептоманка. Ну, еще драконша-принцессолюбка норм, жрать принцесс — это внятная и понятная мотивация.
— Там ещё существа из иного мира были и клонокролики и много чего другого.
клонокролики

Это да, неистовый ржач, дуэт местной Супергерл и Затанны просто бомба — это как наши Рейнбоу и Рарити.
— Да… прямо вот уняня…
Надо бы на Табуне обзор сериала запилить, но лень.
— А запили… годный же очень и очень даже.
А запили

лень
— Это типичный нетфликсовский ассет-мувик. Проработка мелких деталей на высоком уровне потому что они будут потом использоваться в дальнейшем, чтобы будущие разработчики имели жёсткие рамки и заготовки предметов на все случаи сюжета. Верный подход и правильный. Так что было бы хуже если бы всего этого не было. Ну и конечно проработка концепт артов на уровне хорошего и крупнобюджетного проекта, а значит сериалу быть.
Я же на основе этого сделаю такие выводы:

1. Отец Санни не упоминал о левитации в показанной части его с Санни жизни.
2. Левитация (причём, обратите внимание, именно некорректный термин «левитация», используемый в G4, вместо телекинеза, чем на самом деле этот процесс является) также не используется и пропагандой. Если остальные предубеждения мы слышим многократно, то левитация в них не всплывает.
3. Поэтому я полагаю существенно более вероятным, что Санни узнала о левитации-поникинезе единорогов от Аргайла, а не из предубеждений. Иначе вопрос стоял бы в духе «можете порвать пони пополам?».
4. А это, в свою очередь, означает, что Санни знает о временах G4 не всё, но:
4.1. Больше, чем нам непосредственно показано в кадре, иначе о левитации вопрос бы не стоял в принципе.
4.2. Меньше, чем знаем мы как зрители G4. Иначе она знала бы, что Рэрити точно могла левитировать несколько предметов.
Хм. А ведь только что до меня дошло (раньше просто не заострял на этом внимания).
Запись-то ведётся не понячьими буквами, принятыми в четвёртом поколении, а латинским алфавитом на английском языке!
Это может свидетельствовать только об одном. Пони таки наладили постоянный контакт с людьми из ЕГ! Это привело к технологическому прорыву, с одной стороны, но с другой — и к культурной аннексии. Эквестрийская понячья культура, как более отсталая, была поглощена человеческой евроатлантической, как доминирующей, и ассимилирована ею.
Произошло это, скорее всего, ещё задолго до разделения рас. Вероятно, ещё во времена контакта Твайлайт и Сансет.
При этом правила прохода через портал никуда не делись и не изменились, и поэтому людей, выглядящих как люди, мы не наблюдаем — они все трансформировались, конечно. Но принесли с собой свою культуру.
Несомненно.
Или, в полушутку, между G4 и G5 случился Chatoverse в менее радикальном изводе, чем у Шатоянс.
Не, это вряд ли. В этом случае как раз пони бы навязали свою культуру. А вышло как раз наоборот.
Что? А разве в обычное время пони не использовали латиницу в своих письменах? (Хотя чаще были простые чёрточки и прямоугольники.)
И как тогда Твайка написала своё имя в первых бабёнках? Как она писала текст чтоб его другие понимали в бабёнках 2?
Если не ошибаюсь, то они даже понимали что пишет Сансет в межпростравственном дневнике.
Есть древне эквестрийский, который явно отличается от латиницы, но им почти не пользовались.
— Там был эквестрийский. А в ЕГ текст автоматом переводился зеркалом.
Я ещё помню, Что в самом сериале был английский. Хоть и называется по другому, по понячьему
Был и английский. первый сезон, серия с параспрайтами. Плакат «Welcome princess Celestia»
Плакат «Welcome princess Celestia»

Это косяки уровня плаката на английском языке во Властелине колец (первый фильм, в самом начале про день рождения Билбо)
А разве в обычное время пони не использовали латиницу в своих письменах?

У них был свой алфавит.
И как тогда Твайка написала своё имя в первых бабёнках?

Так, что Пинки, ничего не поняв, удивлённо воскликнула «ну и почерк!»
Как она писала текст чтоб его другие понимали в бабёнках 2?

К тому времени уже научилась человеческой грамоте.
Если не ошибаюсь, то они даже понимали что пишет Сансет в межпростравственном дневнике.

Сансет же знала эквестрийское письмо? Или — имеется в виду — девушки понимали, что она там пишет?
Хорошо. Приведи мне примеры эквестрийского алфавита в сериале. Именно повседневного, а не древне эквестрийского.
В первой же серии:
Пожалуйста
Ещё есть иероглифы в книге про НММ из первого эпизода, но их можно списать на древние.
Чтож. Язык есть язык. Однако английский встречается куда чаще вроде. (+ Насколько я помню, в эквестрийских бабёнках она оооочень быстро (даже слишком) выучила другой язык, даже без учебного пособия.
Чаще эти эти иероглифы выглядят как не желание делать пропечатанный шрифт.
Но. Пусть даже так. Английский скорее всего тоже мог использоваться как один из государственных языков, и просто со временем он стал куда популярнее.
— Она не выучила, она его «вспомнила» т.к. зеркало адаптирует. И переписывание в дневнике было так же, пони писали по эквестрийски, а он уже переводил в нормальный через портал в ЕГ.
А где сказано что переход в другой мир адаптирует память других персов?
Я кстати не помню (возможно реально забыл), чтобы Твайка писала на своём языке, и это потом в перевод кидали.
(Чаще это изображали простыми черточками).
Можно кучу раз говорить о том что английский это ляпы. Но его наличие как минимум доказывает, что английский существует в Эквестрии.
Ну. Ладно. Отпустим это.
Если зеркало само по себе адаптирует всё, то как английский пробрался в Эквестрию по такой теории, если бы люди начали писать и шпарить сразу на эквестрийском.
А по поводу подчерка. Вы видели как она писала? Как ручку держала? Там нормального подчерка и быть не должно.
— Ну, во первых да, адаптирует. Во вторых тут играет роль понимаемость или символичность. Для зрителя надписи переведены на понятный зрителю язык, а на деле там всё на эквестрийском и говорят на нём же. Условности повествования. И да зеркало адаптирует, но опять же, не факт что у них там английский, у них там человеческий язык, а мало ли какой он там. Ну и если у тебя привычка писать двигая всю руку от локтя, то так удерживая ручку можно вполне себе писать.
В этой ветке уже обсудили умение Эпплблум и Фотофиниш говорить по-французски?
— Нет ещё.
Кстати да. Если там на прямой французский был, то почему тогда в эквестрии не быть и английскому?
— Потому что на самом деле там был изысканный другой язык, просто для понимания зрителя, использовалась аналогия английского с французским, как наиболее близкая.
Чел. Хватит.
По такой логике можно много что приплести.
Был показан французский, значит это франзузский.
Не надо искать смысл там где его нет.
Таки кстати откуда инфа про адаптацию от зеркала? Ты так и не ответил.
Показывали английский в мульте. Значит это был английский.
Очень часто кстати и в древнеэквестрийском и в обычном используются такие непостоянные, что это больше смахивает на лень авторов прописывать текст.
Додумки попрошу оставить в стороне, ибо это лишь додумки. Если так показали, значит так и есть.
Вообще-то Диксди прав. Нету там французского. Просто подчеркнули отличие языков на мета-уровне через французский — далеко не каждый сценарист придумывает свой собственный квенья или клингонский. Потому что чаще всего это нахер не нужно.
Извините, а как же тогда объяснить геральдическую лилию в качестве кьютимарки?
А что, у лилии нет никакого другого значения кроме ИРЛной Франции? Она в принципе не может возникнуть без неё что ли? И вообще, в самой Франции она откуда-то же появилась.
Но ведь кьютимарка с этим знаком даёт способность разговаривать на французском языке! Что ещё это может значить?
А что могут значить улыбающиеся цветочки? Бабочки? Воздушные шарики? Драгоценные камни? И если ты имеешь в виду метки от сыпи, то с чего ты взял, что они работают полностью аналогично нормальным? Они ведь не аналогичны уже в том, что не сопровождаются эпичным осознанием и заставляют делать штуки помимо воли.
А что могут значить улыбающиеся цветочки? Бабочки? Воздушные шарики? Драгоценные камни?

— У вас нарисовано солнышко, значит вы несёте нам свет знаний и поэтому ваше призвание учитель.
— А вот сена лысого! Три солнышка означают что я отсидела за киднепинг в местах где солнце светит три раза в год и то по праздникам.
— А тогда почему ваши солнышки улыбаются?
— Потому что перед тем как украсть ребёнка я всегда улыбаюсь.
Нет, я согласен, про французский, который не французский — здравая головопушка. Мне кажется, большая часть фанатов ее разделяет.
Твой пра-пра(...)дед писал руническим письмом. Ты печатаешь на русском языке. В будущем будем общаться с помощью смайлов. Если язык эволюционирует у людей, почему бы ему у пони не измениться?
А схожесть с английским чисто случайная. Ведь est' мовы, k0т0рie toje похожи между собой.
Тогда мне интересно, как персонажей МЛП зовут на эквестрийском. Английские их имена нам известны, но как они сами себя называют?
Так же, только по-эквестрийски, по аналогии с индейцами.
по аналогии с индейцами.

«Вот видишь, Солнечная Задница — никто не хочет праздник перемены имени!»
Почти как в старом анекдоте.
«Задница» надо в каждое имя вставлять, получается?)

Ну и вне темы — у Cпраута на филейной части изображен корнеплод. Так что, он не только Росток, но и Редиска XD.
Эй ребзя. Тут интересная теория по поводу языка поней
youtu.be/i8q11pp-X_c
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.