Как я начал бояться и разлюбил дружбу


Сия замечательная иллюстрация предоставлена Mechagen.

Полтора брони, полгода назад предлагавшие мне написать что-нибудь по поням могут быть довольны, ибо я наконец-то закончил шлифовать один из рассказов.

Перед тем как кинуть ссылку на стриз хотелось бы подчеркнуть, что комплименты это очень мило, но хотелось бы больше критики. Строго говоря, 10 из 10 может поставить только верующий человек одному из священных текстов своей религии. Во всех остальных случаях требовательному читателю должно что-нибудь не понравится. Затянутая развязка, пропущенный в 74-м предложении мягкий знак, убожество вместо нормального ритма — всё что угодно! Только помните, чем внятней и подробней вы опишите приглянувшуюся вам деталь, там больше шансов, что её не будет в следующих фанфиках. Или даже в этом (многое зависит от характера косяка, ну вы понимаете).

Рассказ на stories
Рассказ на Google Docs
Прямая ссылка на Dropbox

Ну а теперь, когда меркантильная часть закончилась, давайте я привнесу в этот пост немного смысла. Под спойлером всякие отсылки и пасхалки. Некоторые из них весьма очевидны и наверняка вызовут у вас вполне определённую реакцию, но я надеюсь, что в полном списке найдётся что-то, что вы не заметили, или что я слишком сильно завуалировал.

Открыть после прочтения рассказа1. Как я начал бояться и разлюбил дружбу
Название — отсылка на фильм Кубрика «Доктор Стрейнджлав, или Как я перестал бояться и полюбил бомбу». Ничего общего, кроме названия и, пожалуй, жанра, у фильма и рассказа нет.
1.1 Доктор Стрейнджлав, или Как я перестал бояться и полюбил бомбу
Название фильма, в свою очередь, оказалось отсылкой на книгу Д.Каренги «Как перестать беспокоиться и начать жить».

2. "… я обнаружил, что Ларри пропал вместе с грузом."
Имя и внешность этого героя спёрты из мультсериала Спилберга «Пинки и Брейн». Только это. Характер изменён до неузнаваемости.

3. «Сначала Сноуболл рассказал стражникам Селестии всё, что знал о двух наиболее старых своих подельниках.»
Ну, тут всё ещё тоньше. Да, имя тоже из «Пинки и Брейна». Если бы не Ларри из этого же шоу двумя абзацами выше, я бы даже не назвал это отсылкой. Хотя немногочисленные действия Сноубола вполне in character, да.

4. «Тупой дождь! Тупой город! Тупые лошади с крашеными гривами!» «Тупые фермеры! Тупые поезда!»
Отсылка на «Смывайся» Бауэрса и Фэлла.

5. «У самый парковых ворот жёлтая и серая пегасы устроили небольшой пикничок.» «Из-за брошенных на пути маффинов состав задержался в городке на лишние две минуты.»
В рассказе Дерпи появляется дважды. :)

6. "– Беги, Флаттершай, беги!"
Отсылка на фильм Земекиса «Форрест Гамп».

7. «Великий Ниффагкам теперь мой!»
Перевёрнутое «Макгаффин». Литературный термин, описывающий предмет, вокруг которого в произведении всё крутится, но который сам по себе не играет роли. Например, ящик «со светом» из «Криминального чтива». В моём рассказе не идеальный Макгаффин, так как его зловещность влияет на сюжет, но всё равно признаков достаточно, чтобы можно было пользоваться этим названием.

8. "– Это безумие! – заорал он, оглядываясь на пони, вновь принявших свои боевые стойки.
– Нет, – ответила ему Твайлайт. Она хмурилась, чёлка падала ей на глаза. – Это дружба!"

Отсылка на «300» Снайдера.

5 комментариев

Отличный рассказ, ошибок уже не помню, так что обойдешься без критики)
AltSk0P
0
Watergrass
0
Хороший рассказ, действительно оригинально, а где скрываются первые фанфики?
Carpenter
0
Спасибо. Первые фанфики – в смысле те, что я написал до этого? Они не по пони. Они, главным образом, по Симпсонам. Не рекомендую браться без знания матчасти на уровне фаната.

Тут можно найти гуглодоки по Симпсонам.
Тут – мой совершенно новенький фикбучный аккаунт. Всё то же, плюс фанфик по Victoria II.

Должен предупредить, что чем старше фанфик, тем он плоше в общелитературном плане. Хотя сюжеты, особенно у крупных, по-моему, достаточно оригинальны.
Watergrass
+1
Спасибо, не обещаю но попробую посмотреть =)
Carpenter
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать