Издаём «Фоновую пони» / + заявки на другие книжки
Я не хотел спешить, но количество вопросов с общим смыслом «будете ли издавать «Фоновую пони»?» достиг своей критической массы.
И теперь я отвечаю:
ДА! мы будем издавать «Фоновую пони».
Можете записываться.
Сколько будет стоить не знаю, я даже не знаю объёма этой книги. Ориентируйтесь на «Антропологию».
Хочу также напомнить:
- Совсем скоро мы начинаем печатать 1й том ФОЭ. Так что осталось совсем немного времени записаться на (первый?) тираж.
- Открыта запись на второй тираж «Антропологии»
- На Past Sins
- и «К лучшей жизни с наукой и пони».
vk.com/equestrian_publisher
172 комментария
Записываюсь, на две книги.
Вы уж пишите на что записываетесь, няши.
Записываю.
Да уж столько раз спросили, что уже просто нельзя не напечатать.
Записал ^^
Благодарю *_*
Ключевой вопрос: На каком языке?
цок
на русском, ящитаю.
когда дойдёт дело до печати, думаю текст уже будет на руках.
На данный момент переведено — 14
Средняя скорость перевода — 2 гл/мес
Долговато придется ждать.
ну время летит огого как, не угнаться. Вот скоро уже и 4й сезон.
Так что пока сделаем другие книжки, глядишь и «Фоновая пони» подоспеет.
Ну уж столько раз спросили про неё, что уже нельзя не издать.
пруф
То что оно и в печать пойдет в таком виде — двойная печаль.
Готовься, ща тебе Алоттхо напишет что к чему.
Вот тутА, кстати, что еще бросилось в глаза. «Грэнд Гэлопин Гэла». Особенно последнее слово люто.
В таких ситуациях читается исключительно чистая «а».
И да, чистая «а», особенно в первом слоге, вообще встречается гораздо чаще, чем кажется.
Хотя вкусовщина возможна, конечно. Потому что Дэш, например, на самом деле звучит как Даш (прислушайся в серии), но для русского уха звучит это несколько туповато, потому как-то общепринято у нас оказалось говорить Дэш.
Возможно и обратное, особенно когда в транскрипции не четкое «э» или «а», а дифтонг «аэ», как у Rarity. Среднестатистический американец или новозеландец произнесет Рэрити. Среднестатистический британец или австралиец произнесет Рарити. Выговорить дифтонг сможет только настоящий джентельмен или сама Рарити, но таких фиг найдешь, хех.
Ну а я фанат британского акцента.: 3 Причем самого лютого, который у всяких там focken cockney. Ну или валлийцев на худой конец.
Я делаю много удивительных вещей. И британское (правильное) произношение дифтонга в первом слоге — это еще не предел.
Так было и так будет.
Ну понятно, перевод ведь твой, значит и правила твои.
Однако. Мультфильм американский, автор фанфика — американец, и в официальной озвучке мы совершенно отчетливо слышим звук «Э». Никаких дифтонгов.
Если ты чего-то там фанат, не значит что это правильно :3
Я прекрасно понимаю твою позицию как автора, желающего сделать все так как тебе нравится. И это справедливо, ведь ты никому ничего не обязан.
Вопрос снят.
Обрати еще внимание на то, как имя произносят разные персонажи. Они все произносят его по-разному. И именно на этой разнице все и держится.
Спасибо за понимание :3 Мне действительно так больше нравится. И это действительно далеко не предел моих экспериментов.
Заменю, попозже.
ну как можно сокращать «Рар», вместо «Рэр»?
Ну к слову сказать, в русском нет этого дифтонга и много чего другого, что есть в английском.
Так что ориентироваться следует на русского читателя и на русский язык.
имхо.
Очень красивый роман. Лучший в фандоме ящитаю.
Значит в зависимости от тиража будет… 500-600 росс.бит. стоить :3
Конечно записывай меня, никаких вопросов быть не может.
Йа предлагаю Яковлева-Вадада, он крут!Щемящее одиночество, отчаяние, ощущение пустоты и страха, жуткие миры, раскрывающиеся по мере освоения «Ноктюрна» и доброта пони, позволяющая вернуться к жизни…
Вот о чем это произведение…
Разорвидушу. Не знаю надо ли такое снова читать…
Ну, учти тогда, что одобрю финал я не раньше, чем через полгода, а то и год. Я хочу сначала закончить, а потом самостоятельно выправить все собственные косяки, которых полно в первых главах, и я их знаю. Это как минимум 2 прохода. Самостоятельных. Это очень личный процесс.
Помимо всего прочего, я хочу сделать собственный, «коллекционный» макет, с иллюстрациями на полях (договаривался об этом еще давно с Вомбавром и Шейдером, надеюсь, они еще помнят)
По объему она равна ФоЭ, так что считай.
штампуй книжки пока горячо!
так 600 страниц или over 2000?
ну окей.
Уже сейчас, на 15и главах из 20:
14 кегль на А4 — это 1325 страниц.
10 кегль, минимальный зазор между абзацами и строками, формат А6-A5 (ну, точнее, 6", читалка) — 2202
ууу… большая книжка. Трёхтомник.
Но на табуне не светился. Где-то лежит, на комиксовом сайте.
+внезапно нашёл милое видео...
А видео, кстати, мне недавно кинул коллега — переводчик на итальянский. Зашел разговор о том, чей перевод дальше зашел и я выдвинул предположение, что испанский сейчас должен быть закончен на 100%. Но нет, он до 12й главы сейчас, или около того. Что странно. Мне всегда казалось, что испанский вообще должен был быть оригиналом. Стиль в фоновой во многом нехарактерен для английского и больше похож на язык романской группы, то есть французский, испанский.
Кстати автор комиксов удалил ак devianart :(
Мол, надоело ему все. Жизнь там, работа. Ну, как всегда, смухожучил, весьма эпичным образом.
1. comicslate.org/wiki/index читать справку
1.1. comicslate.org/wiki/11styles про стилевые теги
1.2. comicslate.org/wiki/12balloons про создание наклеек
1.3. comicslate.org/wiki/new про панель редактора, наклонный текст и размер шрифтов
2. comicslate.org/mlp/bgp/0001 готовый пример
2.1. comicslate.org/mlp/bgp/0001?rev=1369975017 сравнить как было
остальное сами сделаете?
Шрифт несвободный, его специально нашему сайту подарил автор Mityai
ЕМНИП, 400к слов в оригинале.
Ещё очень хотеть денег на это всё… !(
Записал на всё.
I know that feel, bro.
Воу воу, я всё никак не потяну )
Мне хотяб Антропологию купить. Во сколько обойдётся примерно с доставкой по почте до Ташкента?
Поздно! всё записано!
Международная доставка недешёвая да. 233 рос.бит.
да по РФ 80 :3
Можно конечно выждать и получить сразу все 4 тома… но сэкономит это немного, а ждать ещё достаточно…
надо б кстати узнать как с вычиткой остальных томов.
аплодисменты)
запишите и меня пока)
P.S. Думаю, что скоро сделаю макет оригинала. Единственный вопрос формата книги — это его цена:\
Цена зависит от многого… от объёма книги, от тиража, от… от…
короче…
если есть макет оригинала можно и оригинал издать. Хоть от 1го экз (но это дороже, чем печать тиража).
Да, на переведенное издание.
По оригиналу:
так я и хочу единичный экземпляр(хотя если наберутся желающие, то..). Просто все эти… тонкости с типом переплета, а точнее с ценой на тот или иной тип.
Ну и подготовка макета дорогая штука.
Именно поэтому я хочу сделать его сам:3
Если будет издаваться оригинал, то предпочту его.
А также два броняша хотят издать ФОЭ в оригинале, макет (американский тот) есть. Тоже можно собрать заявок.
примерно
На что ж я еще не записывался..)
Ее, правда, еще недоперевели.
За ФОЭ оплатить можно уже.
Взял бы на англицком версию, но зная, как на марсианской типографии происходит работа, как-то не очень хочется :3
Ничего ты не знаешь!
Таки первый конелюбский фанфик который я читала.
Запиши меня, авось наскребу копеечку на нее.
записал. :3
так точно.
Записывай на Фоновую Пони, одну книжку.
а как же иначе?!
Записал
;)
Но думаю термоядерная война раньше начнется, чем издашь Фони.
Записывайте меня полностью! Надеюсь я к тому времени, когда её напечатают, я не попаду в долговую яму из-за других годных книг и прочих ништяков.
Запиши меня тоже на «Фоновую пони», 2 экземпляра (чтобы один лежал у меня, а другой можно было давать почитать)…
Ибо, после того, как потерял таким образом несколько книг, больше давать почитать единственный экземпляр не рискую!..
если не секрет, укажите стоимость
Записал.
Антропология — 500 росс.бит.
ФОЭ — 1600 росс.бит (4 тома).
а ФОЕ сразу за 4 тома оплачивается?
записал.
По желанию.
Но мне лучше б сразу за 4 тома.
P.s. Ориентировочную цену, как я подозреваю, ты сообщишь после подсчёта первой волны записавшихся? )
Окееей! записываю!
Именно так.
Запиши меня пожалуйста на 1 экземпляр =)
1 шт.
СОВСЕМ ЕЩЁ НЕТ!
До печати Фонопони ох как пока далеко. Надеюсь фанфик уже целиком перевели.
Кстати, стих неплохой там сочинили, на тему окончания… Не помешало бы и его в конец книги добавить…
Хоть, мне и очень не нравится, чем всё окончилось, пару экземпляров, пожалуй, закажу…
Ок. записываю на тебя 2 шт.
Печально там всё заканчивается… Шибко печально…
Не грусти. Всё будет хорошо.
Стараюсь…
Извини, пожалуйста, Марс, не удержался. :3
Но вот уж 10 лет прошло, как она случилась… так что… да, пора.