+436.84
188 читателей, 342 поста

Петиция к SDI Media за выяснение обстоятельств отсутствия перевода короткометражек Better Together

Добрый день!

Вы ведь знаете о выходе новой серии короткометражек Better Together с 17 ноября 2017 года. SDI Media Russia продублировало лишь первые четыре из них, а их уже вышло девять! Давайте, что ли, выясним обстоятельства отсутствия их перевода. А то я уже чуть ли не подхожу к инфаркту из-за этого позора! На немецком — есть, на испанском — есть, даже на польском (!) есть, а на русском — нет! Кто за то, чтобы был русский дубляж серий Better Together?

Официальный украинский дубляж песни Dance Magic

На днях вышли специалы ДиЭ на ПлюсПлюс, и вашему вниманию предлагается официальный дубляж песни Dance Magic.


ТекстДо танцю вмить мене щось спонукає.
Я відчуваю ритм, я зараз закружляю.
Вогні довкола, сяє наш танцпол.
DJ, гучніш вмикай, тут танцювальний рай.

Танцювальна ніч — Навколо друзі, безліч їх.
Дивись, у кожного тут є свій стиль.
Лунають музика та сміх.

Ритм танцю ти відчуваєш,
Тебе не втримати, ця диво-ніч триває.
Ритм танцю ти добре знаєш,
Він заряджає, й ніч вогнями сяє.

Хоч який у тебе стиль,
Танцюй як вмієш, і не стій!
Всі круті, лиш вибирай,
Ким захочеш, тим ти і ставай!
Кристал танець показали,
Рейнбумс пісню заспівали.
А тепер їх поєднаймо — Кристар Рейнбумс привітаймо.

Танцювальна ніч — Навколо друзі, безліч їх.
Дивись, у кожного тут є свій стиль.
Лунають музика та сміх.

Ритм танцю ти відчуваєш,
Тебе не втримати, ця диво-ніч триває.
Ритм танцю ти добре знаєш,
Він заряджає, й ніч вогнями сяє.

Кристар Рейнбумс — це дівчата унікальні.
Повторюй разом з ними всі рухи танцювальні.
Обирай собі свій стиль,
Танцюй, підстрибуй і радій!

Ритм танцю ти відчуваєш,
Тебе не втримати, ця диво-ніч триває!

My Little Pony Equestria Girls: Digital Series (Better Together) - официальный русский дубляж. Часть 4.

Доброго времени суток уважаемые броняши! На ютубовском официальном канале Хасбро продолжают появляться ролики из серии My Little Pony Equestria Girls: Digital Series (Better Together). И вот свежий выпуск (ролик №4) в официальном русском дубляже
Читать дальше →

Официальный украинский дубляж песни Blank Flanks Forever



Поёт Павел Скороходько

Текст«К'юті-марки — клас», кажуть нам.
Авжеж.
Найкращу справу знайдуть вам.
Ти позначку оцю тримай,
Та про все інше забувай своє!

— Про всі малюнки?
— І хайку теж?
— Рамбл, ні! У них немає меж!

Вмієш заклинати змій?
А зась.
Або випічка хист твій?
Ну що ж.
Можеш мати купу справ
До серця й до душі,
Але вибору вже не має,
Хто к'юті-марку здобуває.

Без неї краще,
Бо ніхто не скаже, що робить.
Без неї краще,
Бо ти можеш вирішити сам!

Куди піти і що знайти,
Здатись чи перемогти.
Завжди самим собою будь,
Тому про к'юті-марки ти забудь!

Без них!
Обмеженим не будеш.
Без них!
Покликання здобудеш.
Без них!
А якщо не вдасться?
Без них!
Навіщо вона здасться?

Знайти не можеш, що робить?
Так, це точно!
Без к'юті-марки можна жить!

Собою просто зараз стань,
Бо маєш безліч ти бажань.
Завжди собою будь,
Чого не хочеш, те забудь.

Без них!
Ніхто не каже, що тобі робить.
Без них!
Ти завжди можеш вирішити сам!

Куди піти і що знайти,
Здатись чи перемогти.
Завжди самим собою будь,
Тому про к'юті-марки ти забудь!

Без них! Назовсім!
Точно, без них!
Без них! Назовсім, назавжди!
Пишайтесь собою!
Без них! Назовсім!
І хай ніхто вам не розказує про ваш талант!
Без них! Назовсім, назавжди!
Без них! Назовсім!
Без к'юті-марок!
Назавжди!
Назовсім, назавжди!
Без них!


Это последняя песня в сезоне, так что оцените её!