+436.84
192 читателя, 367 постов

Официальный украинский дубляж песен из спецвыпуска My Little Pony Best Gift Ever

Что ж, друзья! Аккурат к католическому Рождеству, т. е. вчера, вышел в укродубляже и новогодний эпизод. Что вышло в итоге с песнями — судите сами. Вот их видео.

One More Day


Поют София Балан, Елизавета Зиновенко, Екатерина Брайковская, Александр Погребняк и Павел Скороходько.

The True Gift of Gifting


Поёт Екатерина Брайковская.

Ну, и как вам песни? Настроение новогоднее хоть?

Официальный украинский дубляж песни Just Can't Be a Dragon Here

Ну и, наконец, в украинском дубляже вышла долгожданная серия об «отце» Спайка, а вместе с ней и последняя песня в сезоне.

Поёт Андрей Алёхин.

Ну как, порадовал вас украинский дубляж песен 8 сезона?

Официальный украинский дубляж песни Friendship U

Наконец вышла долгожданная серия про Флима и Флэма на украинском. Соответственно, на украинском вышла песня об Университете Дружбы.

Поют Андрей Алёхин, Ярослав Чёрненький и Наталья Романько.
Надеюсь, вам понравилось?

Официальный украинский дубляж песни Your Heart Is in Two Places

А вот и песня Искателей знаков отличия на украинском подошла. Наслаждайтесь!

Поют Елизавета и Анастасия Зиновенко, Юлия Перенчук.
Одна из моих самых любимых :)

Официальный украинский дубляж песни School of Friendship

Итак, друзья, вышел новый сезон и на Украине. Вашему вниманию предлагается видео первой песни в украинском дубляже.

Поют София Балан, Анастасия и Елизавета Зиновенко, Екатерина Брайковская, Юлия Перенчук и Павел Скороходько.

Пишите, если вам понравилась песня на языке певческой нации.

Новость для украиноязычных брони

Короче, я тут поговорил по электронке с Лизой Зиновенко (дублирует Пинки Пай и Эппл Блум в украинском дубляже) и напоследок спросил, выйдет ли в ближайшем 8 сезон на украинском — и та, представляете, написала, что да. Вот скриншот переписки:



Пожелаем украинской студии дубляжа удачи и чтобы не было ляпов в переводе. Кстати, я впервые общаюсь непосредственно с актрисой дубляжа MLP: FIM.

Официальный русский дубляж песни Just Can't Be a Dragon Here в HD, со СТЕРЕО звуком!

Драконья песенка 8ого сезона в дубляже) Вышла ещё три недели назад, но Хасбро всё переблочило и только сейчас дали доступ.

Дубляж студии: «СВ-Дубль». В этот раз песенку спели прям на студии дубляжа. Озвучил дракона и исполнил песню: Илья Хвостиков