Официальный русский дубляж песни Just Can't Be a Dragon Here в HD, со СТЕРЕО звуком!

Драконья песенка 8ого сезона в дубляже) Вышла ещё три недели назад, но Хасбро всё переблочило и только сейчас дали доступ.

Дубляж студии: «СВ-Дубль». В этот раз песенку спели прям на студии дубляжа. Озвучил дракона и исполнил песню: Илья Хвостиков

4 комментария

Не все верят, что это был Хвостиков. И опять же, песня выложена лишь сейчас из-за того, что серия в России вышла раньше США.
На удивление неплохо. Я остался доволен. Хотя оригинал предпочтительнее, это все же достойно. И кстати, оригинал тоже приятно удивил, не ожидал ничего особенного от этого эпизода — не полный провал и ладно. Но он был выше среднего. Хоть и не шедевр, конечно, но очень любопытный эпизод. Да и где еще можно встретить песенку не от главных персонажей, да еще и драконов? Кроме серии с киринами, само собой, она тоже выше всяких похвал.
В этой серии самый замечательный, как по мне, момент — когда Пинки с удочкой и кексиком едет на Сладже верхом.
Св-Дубль стала Качественно озвучивать песни
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.