MLP Pony Life: сезон 1, эпизод 3 (en) / 4 (ru) - "Под маской миловидности" (официальный дубляж)


В «официальной» сетке показов это — 3-ый эпизод, но ТК «Карусель» показал его четвертым.

3 эпизод — Под маской миловидности (смотреть в дубляже онлайн / скачать дубляж | смотреть в оригинале / скачать оригинал);
P.S. Как будет лУчшее качество — пост будет обновлён. :)

Теги:

  • В избранное
    1

9 комментариев

В ленту?
TheDoctor
+1
Интересно, осознавали ли авторы, что они самоиронизируют, в плане что Флаттершай самая милая?
Qulto
+1
Переводчикам не мешает знать и родной язык. «Кот-невежда». Не невежда, а невежа, т.е. грубиян и невоспитанный тип.
Randy1974
0
Це ж ракосель, чего ты хочешь?) У них и основной сериал то был жутким обосрамсом, а тут какой-то лютый спин-офф. Кто же над ним стараться будет?
Ze4t
+1
Да, с чего вдруг эта путаница получилась…
Gurte Изменён автором
0
Ну подумаешь, чуть-чуть ошиблись, с кем не бывает.
BlueMagic Изменён автором
0
Это не «чуть-чуть», это ошибка уровня «одел-надел». Что позволено фикрайтеру, то не позволено государственному телеканалу)
Randy1974
0
Не, ну ты видел?! Видел?! Они Раркино «darling» перевели не как «дорогуша»!!!
Roltonini
0
А ведь это коронная фраза у Рарити.
Gurte
+1
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать