Просто стих о Сомбре

Здрасте табунчанам! На ваш суд и под свою ответственность, делюсь с вами данным произведением, которое, по своей сути, должно являться стихом.
Предлагаю вам потратить пару минуток и прочесть то, что у меня получилось.
Стих о СомбреПлачет, небо. Танцует, огонь.
В синем сумраке ночи.
Он потревожил извечный покой,
Мира. Что славный был, все же…

В день сотворенья стихии добра,
Мы, потеряли все тени.
Только одна вот осталось беда,
Свет создает эти тени.

Отринув добро и отдавшимся злу,
Начал он путь свой не добрый.
Смело сметая врагов наяву,
По слову пучины безмолвной.

Тьма, ощутила потуги его,
И наградила за верность адепта.
Силой своей поделившись сполна,
Ради победы над душами света…

Плачет небо, густая слеза,
Скатилась звездой по черному небу.
Скоро, скоро будет война,
Но только кто дойдет до рассвета?

9 комментариев

Есть пара замечаний...По первой строфе предлагаю заменить последнее слово в последней строчке...Плачет, небо. Танцует, огонь.
В синем сумраке ночи.
Он потревожил извечный покой,
Мира. Что славный был, очень...

Тут, по-моему надо тоже поменять слово.Отринув добро и отдавшийся злу, (можно заменить на слово «поддавшийся»)
Начал он путь свой не добрый.
Смело сметая врагов наяву,
По слову пучины безмолвной.

Третья и четвёртая строфы вывалились.
Что-то очень сложно мне их прочитать
Ритм куда-то уплыл.
Хотя кто я такой, я сам то А и Б не отличаю в поэзии.
Так что если что не обижайся.
А другие люди подскажут более умные вещи.
А я помогу чем смогу...
Zibra
+2
По первой строфе предлагаю заменить последнее слово в последней строчке...

Тут возможно ваша правда, поскольку большого смысла слово не несет.
Тут, по-моему надо тоже поменять слово.

А вот это замечание я готов оспорить, поскольку мне кажется будет ближе для самого героя (хотя кто я такой) поскольку он именно отдался этому недоброму делу с головой.
Третья и четвёртая строфы вывалились.

Не сами по себе, но последние строки проседают, упираясь в определенную скудность моих познаний в русском языке.
В целом же, спасибо за подробный отзыв. Оно всегда в помощь)
Princip
+1
отдавшимся злу

Просто попытался мягко указать на ошибку. (Понимаешь, я и сам не уверен, что я правильно тебе указываю, поэтому говоря как вижу, не обижайся)
Но вообще-то с моей точки зрения так не говорят.
Фраза построена не правильно, мы переходим от множественного числа, вызывающего вопрос «кто они?»
Обратно к местоимению единственного числа «Он» и тут теряется связь и смысл.
Не претендую на истину, так мне кажется.

«Отринув добро» (отринуть добро, это может быть как обращение к единственному числу (он сделал шаг вперед на темную сторону силы отринув добро) так и множественное, выражение универсальное, а дальше следует четкое указание на множественное число, дающее понять что и первое выражение было обращено к ним «и отдавшимся (это множественное число) злу», Отдавшимся злу (обращение к ним отдавшимся злу… я это понимаю)
Начал он путь свой не добрый. (и тут бац резкий переход «Начал путь он», (тут мы сразу перешли на единственное лицо, тогда не понятно куда делись они, и откуда возникли если стих о Сомбре?)

В любом случае пробовать стоит.
Zibra
+1
Ну, с этой стороны выглядит здраво)
На самом деле сам об этом не подумал
Princip
+1
В день сотворенья стихии добра,
Мы, потеряли все тени.Только одна вот осталось беда, Свет создает эти тени.


Не стоит рифмовать слово с ним же самим :)

Да и вообще, с рифмами, честно говоря, не очень.
Randy1974 Изменён автором
+2
Ваша правда, жаль что не всегда получается подобрать нужные слова. От того оно все и страдает. Нет в активе таких слов, увы…
Но я не лыком шит, а значит будет время, и пресловутый словарный запас увеличится в разы (:
Princip
+2
Уверен, у Вас все получится!
Randy1974
+2
Благодарствуем за приятные слова)
Princip
+2
Знаешь говорят «Лиха беда — начало.»
Zibra
+1
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать