Поэма: «Святой дух»

Аннотация: Сломленная душа повествует историю своего Божественного свержения, когда в облике демона она траурно скитается, отвергнутая смертными, но не признанная Всевышним.

Детали: Автор приветствует все конструктивные отзывы и критику, только благодаря которым он совершенствуется.

В вихре вражеских мышлений
Мечта ожиданьем дни полнит
Зверя в диком мире заточений,
Где скорбь ночью всадником летит.

Мгла видна в туманном взоре,
Протяжный воет ветер в голове;
Безбожно выживаю в тяжком горе,
Где дом навек забытый вдалеке.

Клинком вспорол в желании узренном
Гнев, что сакральным оставался,
И, клейменный подлым Серафимом,
Недолго в смертном теле удержался.

Годы твердо жизнь обременяли;
Свисаю каплей в бездонное ничто.
Все беды надежду обедняли;
Пробираюсь дальше, но вокруг темно.

В изгнанье без Творца наследий
Танатос потешался над судьбой.
Маску в память зрелищных трагедий
Низринули и оставили со мной.

Теперь я дьявол, проклятый скиталец,
Бескрылый ангел, братом скинутый с небес.
Брожу в подлунье, точно самозванец,
К восходу мне задвинули завес.

7 комментариев

в ленту!
New_brony_EPOCH
0

Всем котиков под новый год, поняши!
ShprotaNa
0
Хмм. Хоть я и не силён в поэмах, но, довольно впечатляюще должен отметить. Продолжай в том же духе, поняш )!
MorningMist
+1
Спасибо за отзыв! Буду продолжать с религиозной тематикой. Кстати, в ней будет следующая работа.
New_brony_EPOCH
0
Интересно, ощущение будто два последних четверостишия писал абсолютно другой автор. Потому что во всех остальных четверостишиях меня колбасит от всех четных строк — то есть прочитав раз пять я вижу что рифма есть, но ритм поймать не могу. Меняю в четных строках в середине пару слов местами — и всё складывается как по маслу. А два последних абзаца и без подобных ухищрений норм.

Это только я такое вижу?
ShprotaNa
+2
Благодарю за комментарий! Хотя неясно понял какие слова заменить в середине, в дальнейших работах тщательнее прослежу за плавностью чтения и ритмом.
New_brony_EPOCH
0
Типа такВ вихре вражеских мышлений
Мечта дни полнит ожиданьем
Зверя в мире заточений,
Где скорбь всадником летит.

Мгла видна в туманном взоре,
Протяжный ветер воет в голове;
Безбожно выживаю в тяжком горе,
Где дом навек Но манит дом забытый вдалеке.

Клинком вспорол в желании узренном
Гнев, что сакральным оставался.
Клейменный подлым Серафимом,
Недолго ж мне пожить удалось.

Мне годы жизнь обременяли;
Свисаю каплей в страшное ничто.
Все беды Несчастья мне надежду обедняли;
Стремлюсь я дальше, но вокруг темно.

Вот както так, но это мои тараканы. Ты писатель, тебе и писать
ShprotaNa Изменён автором
+1
Я не самый лучший специалист, но мне некоторые строфы кажутся несогласованными.
Спойлер
Клинком вспорол в желании узренном
Гнев, что сакральным оставался,
И, клейменный подлым Серафимом,
Недолго жить телом удавался.

Конкретно здесь, с моей точки зрения, получилось что-то совсем не то, «Недолго жить телом удавался» звучит совсем странно, не по-русски. Может быть, попробуете другой вариант, например «Недолго в смертном теле удержался», «Лишь миг смертный мне остался» или «Лишь немного в мире задержался».
Arri-o
+2
Спасибо за совет! Мне действительно показалось, что предложенный вариант звучит гармоничнее, поэтому внес необходимое изменение.
New_brony_EPOCH
+1
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать