Руководство по самостоятельному изданию книг
«Руководство», хм. Звучит слишком громко. На самом деле я просто решил поделиться некоторыми соображениями на сей счёт, благо опыт в издании книжек теперь имеется. Я постараюсь разобрать не только некоторые любопытные технические моменты, но и сориентировать по тому, насколько вообще необходимо издание фанфиков в печатном виде, как стоит построить процесс работы над изданием и почему не стоит делать из этого серьёзный бизнес. :)
Сразу поясню, что порядок пунктов ниже достаточно условный и большую часть перечисленных вещей приходится учитывать практически одновременно: вычитывать, работать с иллюстраторами, договариваться с издательством о времени печати и т.д. и т.п. Тем не менее, самый первый шаг всегда один и тот же, так что с него, пожалуй, и начнём этот несколько условный список.
1. На грани идеи.
Прежде чем запускать в действие план по реализации чего-либо, следует для начала твёрдо определиться с тем, для чего же это всё делается. Предположим, вы написали отличный фанфик (ну, по крайней мере лайков на сториз больше, чем дислайков) и так гордитесь своей работой, что считаете её достойной печатной формы. На этом самом-самом первом этапе немедленно стоит сделать остановку и как следует ещё раз всё обдумать: так ли уж хорош тот фанфик, что вы пытаетесь издать, и, что как минимум не менее важно, найдёт ли он свою аудиторию?
Я прекрасно понимаю, что говорить о качестве рассказа или романа, если на самом деле он написан по чужой вселенной, стоит весьма осторожно, но не лишним будет поинтересоваться у кого-то другого, кроме своих верных поклонников (в количестве Пети, Васи, Антошки и собачки Жужу), так ли уж с ним всё хорошо. На Табуне есть сразу несколько человек, которые по крайней мере поверхностно знакомы как с работами отечественных авторов, так и с западными фанфикам — почему бы для начала не обратиться к ним за советом? Хуже от этого точно не станет.
Сходным образом можно поступить и при прощупывании целевой аудитории: достаточно в удачный момент разместить небольшой опрос на тему «интересно ли вам издание такого-то фанфика», как уже можно будет примерно прикинуть заинтересованность брони в такой книге. Конечно же это будут очень примерные значения, но от них уже можно будет отталкиваться в своих оценках. После этого наступает пора прикидывать финансовые вложения и риски.
Примечания:
а) Издание книги — это весьма интересный опыт, но не стоит забывать, что собирая деньги с других брони, вы берёте на себя ответственность. Более того, сам процесс работ над книгой в результате оказывается довольно муторным и во многих аспектах откровенно рутинным.
б) Никто не запрещает издать и книжку на радость себе-любимому, пускай даже малое количество экземпляров и сделает её практически «золотой», только вот потешить свой пупок можно как-то и поизящней. В любом случае, если печать планируется только для себя и нескольких знакомых, то пару следующих пунктов можно спокойно пропустить — они не для вас.
в) Прикинуть востребованность книги заранее можно и без создания топика: если фанфик хорошо известен в сообществе и до этого не издавался на бумаге, то за счёт одного лишь Табуна вполне реально собрать от 50 до 100 желающих. Брони склонны к собирательству «редких ништяков» и немногие пройдут мимо подобного предложения.
г) Если вы надумали печатать не своё произведение, а работы других авторов — вообще-то как бы было бы неплохо спросить у них разрешения на такую публикацию. Ну и оставить для них экземпляр.
2. Потому что мы команда.
Один в поле воин — это отличное высказывание, но на практике делать всё в гордом одиночества вряд ли стоит. Много ли среди брони людей, которые одновременно владеют грамотным русским языком, отлично рисуют, разбираются в программах верстки, готовы нести финансовую ответственность и всё это одновременно?.. Я примерно о том же. Выходом здесь будет поиск людей, которые смогут поддержать ваше начинание. В команде понадобится как минимум один иллюстратор/дизайнер (кто-то же должен подготовить обложку), редактор (тексты перед публикацией необходимо привести в божеский вид), верстальщик (человек, который запихнёт тексты после вычитки и редактуры в специальную программу и подготовит их к печати). Последние двое могут быть и одним лицом, т.к. базовая вёрстка книги осваивается буквально за недельку-две, но не стоит перегружать людей не свойственными им функциями.
Основная задача лидера всего проекта: найти таких людей, заинтересовать их проектом, договориться об оплате и сроках выполнения работ, а так же заранее подготовить резервные варианты, если вдруг кто-то подведёт в трудную минуту. Скажем, хотя у меня на руках и была готовая иллюстрация для обложки, самим её дизайном (размещение и оформление названия) пришлось заниматься мне самому — я и был эдаким «резервным вариантом».
3. Финансы — всему голова!
Основное правило, которое я взял лично для себя при издании сборника: забудьте о прибыли! При тех тиражах и способах распространения, которые у нас есть, получить какую-то серьёзную финансовую отдачу от всего проекта — это что-то на грани фантастики. Нет, конечно же можно нагло врать людям про стоимость издания, использовать бесплатный труд художников и редакторов, кормя их обещаниями, а так же идти на прочие подобные ухищрения, не забывая при этом ныть и выжимать деньжата у простачков, но… даже это не окупит месяцев работы и вложенных усилий.
Издание книг в России само по себе потихоньку загибается, стоит лишь взглянуть на тиражи последних «хитов продаж», которые очень редко превышают достаточно скромные 10.000 экземпляров. При этом мы говорим о хоть сколько-то постоянной издательской деятельности, в то время как наша абстрактная книга мало того, что отнимет уйму времени, так ещё и не предполагает особо серьёзных продаж и, как следствие, той самой прибыли.
Так же следует сразу определиться, будет ли это вариант «крауд-файндинга» (сбор средств на печать со всех предзаказавших, что затягивает процесс, но позволяет лучше прикинуть тираж и минимизирует личные вложения), либо же вы готовы вкладывать личные средства в производство (нет нужды бегать за каждым брони с просьбой поторопиться с оплатой, но есть риск продать далеко не весь тираж). Разобравшись с этим вопросом, надо приступать либо к поискам спонсоров, либо трясти наших ненаглядных брони-буратинок. Кстати, никто не запрещает комбинировать оба варианта.
3.1. Что-то находишь, что-то теряешь.
Непосредственно СБОР средств с заказавших книгу отдельная головная боль. Сразу заводите себе гроссбух (оптимально вести табличку в Excel или на Google.drive), в котором будут перечислены все заказавшие/оплатившие книги, их ФИО и адреса доставки. Для сбора денежек традиционно используются электронные кошельки: Qiwi, Яндекс.деньги и WebMoney. Лично я добавил к этому списку ещё и карточку «Связного», но в результате лишь прогадал — выпуск стоит дорого, возни много, а деньги на неё перечислило буквально 3-4 человека.Но стоит помнить, что переводы между кошельками — это комиссия. Вывод денег на карточки или банковские счета — это комиссия. Все эти вроде бы на первый взгляд небольшие проценты так же скажутся на конечной стоимости издания — заранее стоит заложить под это хотя бы 5% дополнительно к цене. Так же стоит помнить, что ВЫВОД средств с того же кошелька Qiwi имеет ограничения — не более 15.000 рублей за раз, так что сразу уточняйте в издательстве, устроит ли их получение всей суммы такими частями.
3.2. Предварительный предзаказ предкниги.
Когда же создавать топик и начинать рекламную компанию своего детища? Стоит ли для это сперва окончательно утрясти стоимость сборника? Здесь нет однозначного ответа. Если подходить к делу наиболее профессионально, то предзаказ стоит открывать только тогда, как ты сам полностью уверен как в стоимости, так и в сроках изготовления сборника. Тем не менее, никто не запрещает назвать «вилку» цены (250-400 рублей, например), после чего собрать предварительные заказы от желающих. Затем, окончательно утряся все вопросы, можно закидывать отписавшихся подробной информацией по полноценному предзаказу.3.3. «Привези мне лунный камень.»
С распространением вопрос вроде бы достаточно понятен — сперва собираем адреса с заказчиков, а потом отправляем бандероль Почтой России и скидываем получателю код для отслеживания. Подвох тут так же скрыт в оплате: её можно попробовать включить в стоимость всего предзаказа, а можно собрать средства с предзаказавших книгу ещё раз перед самой рассылкой. Хочешь книжку? Плати повторно! У каждого подхода есть свои плюсы и минусы, особенно если стоимость книги изначально не определена… Доберёмся и до этого.4. Популяризация и реклама.
Повторюсь, если вы не издаёте книгу ТОЛЬКО для себя, то обязаны найти свою аудиторию и подобрать способ последующего распространения издания. Лично я сделал ставку на Табун, главную everypony и «сарафанное радио», куда уж без него. :) PrinceMars , насколько я знаю, в дополнение к этому размещал рекламу на Яндексе, но мне это кажется уже достаточно бессмысленным — брони всё же не настолько огромное сообщество. Проще пройтись по основным «нашим» ресурсам и вбросить информацию о книге.
Так же стоит помнить, что люди гораздо охотнее дают деньги под что-то понятное и хоть сколько-то осязаемое. Необходимо сразу указать, что же за фанфик или фанфики будут в книге, во сколько она обойдётся заказывающим, как скоро ожидать её выход и т.д. и т.п. В идеале неплохо бы показать и хотя бы предварительный макет обложки, который достаточно легко сварганить при помощи фотошопа (погуглите Book mockup) — народ падок до красивых картинок, пускай они даже и не совсем настоящие.
Примечания:
а) В качестве дополнительного способа привлечения внимания аудитории отлично подойдут какие-то эксклюзивные вещи: перевод, который будет только в этой книге и нигде больше; иллюстрации от известного художника; вступительные слова и автографы от самих авторов — всё в таком духе. Лично я дополнительно устроил литературный конкурс, который прошёл с определённым успехом и подарил нашему сборнику настоящую жемчужину. Если вы нацелены на серьёзный тираж, то не пренебрегайте такими «циничными» методами.
б) Авторитет участвующих в команде людей — это тоже весомый плюс. Предположим, издание одного и того же сборника анонсировали OldBoy и… JBond — к кому здесь будет больше доверия, учитывая прошлый опыт работ от этих людей? Лицо команды весьма важно для привлекательности всего проекта. Опять же, такой подход может показаться циничным, но не стоит этим пренебрегать.
5. Поиск издательства.
Почему именно издательство, а не типография? Тому есть сразу несколько причин. В типографию стоит идти, если у тебя на руках есть готовый макет книги, все необходимые коды к ней (вдруг вам приспичило обзавестись ISBN). Здесь не будут с вами носиться, как с писаной торбой — обычно типографии достаточно загружены сами по себе, и от ваших 100 копий (условно) им ни холодно, ни жарко. В то же время, в серьёзном издательстве можно надеяться на помощь начинающему писателю — не стесняйтесь спрашивать совета у более опытных людей (за сами вопросы в любом случае ничего не берут). Здесь же можно заказать дополнительные услуги типа той же вёрстки.
Напомню, что мы были вынуждены печатать свой сборник не в Москве или Санкт-Петербурге, а в далёком Ростове-на-Дону (если кому-то интересны детали — мы печатались в Медиа-Полисе). Причина тому одна и очень простая: цена. Разумеется, никто не запрещает печататься и в столице, особенно если не жалко повременить с заменой iPad на новую модельку, но для нас это был выход на адекватный уровень при сборе средств на заказ. Тем не менее, метания от издательства к издательству могут прилично так сказаться на цене — не откладывайте этот вопрос до последнего момента, определяйтесь заранее.
Лично моей основной ошибкой было то, что при выборе издательства я не стал вникать в некоторые действительно важные «технические мелочи», положившись на мнение другого человека, в результате чего это вылилось в дополнительную нервотрёпку. Необходимо заранее произвести оценку того, во сколько встанет издание вашей книги несколькими малыми тиражами на выбор (ещё не забыли об опросе?): 50, 100, 150 и 200 копий. Это позволит зарнее определить стоимость одного экземпляра, точнее, «вилку» цен, в которую попадает заказчик. Только стоит помнить, что кроме тиража на неё повлияет ещё множество вещей.
Примечание:
Сейчас в сети появилось достаточно ресурсов для практически автоматической печати книги: вы скидываете по электронной почте свой макет, а спустя где-то месяц получаете готовые книжечки посылкой. Вариант этот более всего подходит для малых тиражей в мягкой обложке, но, насколько я могу судить, можно найти и достаточно серьёзные варианты. Я не копался в этой области, так что флаг в руки первопроходцам.
6. Форматы, обложки и страницы.
Какая же книжка в результате окажется в руках у читателя? Будет ли он листать обычный офсет или мелованную бумагу? Любоваться цветными иллюстрациями или же обойдётся чёрными буквами и своей фантазией? Вот об этом и хотелось бы бегло поговорить, благополучно потырив кое-какую полезную информацию с других ресурсов. Эта часть будет, пожалуй, наиболее детальной, запаситесь терпением — причина здесь кроется в том, что все эти вещи так или иначе потребуется согласовывать с издательством/типографией.
6.1. Формат.
Форматы разные нужны, форматы разные важны. Сейчас на прилавках можно увидеть всё: от книжек-малышек до огромных иллюстрированных альбомов. Но мы договорились, что будем делать ставку на текст, не так ли? Тогда оптимальный формат для нашей книжки — это A5 (половинка от стандартного А4 — 140мм*210мм). Для России ещё в ходу формат 60×90/16 (145мм*215мм), который от А5 практически ничем не отличается — тут дело вкуса, ориентироваться ли на отечественные традиции, или же «загнивающий» Запад.6.2. Объёмы.
Пришло время поговорить о разнице в количестве страниц: одно дело издавать многотомник «Fallout: Equestria» и совсем другое — тоненький «Мир солнечной пони». Как же определить, какой толщины окажется в результате непробиваемая стена нашей гениальной прозы? Давайте разберём на парочке примеров:Рон Криннит «Мир солнечной пони II»: 18118 слов + 26350 слов = 198 страниц
JasonTheHuman «Антропология» (рус.): 116140 слов = 460 страниц
Дедуктивным методом (при помощи калькулятора) мы получаем, что в первом случае у нас получается примерно 225 слов на страницу, а во втором — 252. Такая разница объясняется тем, что Криннит немного схитрил и использовал чуть более крупный шрифт — текст вышел более читабельным, ну и объёму добавилось. Но я бы всё же советовал ориентироваться в своих подсчётах на вторую цифру — приблизительно 250 слов на одной странице (чтобы получить примерное количество знаков — просто умножьте на 6.62).
Далее, имеющийся текст фанфика (или фанфиков) скидывается в Word, в котором можно достаточно легко определить количество как слов, так и знаков, после чего вычислить примерное количество страниц в книге уже не составит труда. Знаки могут понадобиться в том случае, если издательство захочет узнать размер вашей работы в т.ч. «авторских листах». По личному опыту могу сказать, что средняя книга в 400-450 страниц — это примерно 18 авторских листов.
Примечание:
а) Не забудьте накинуть хотя бы 5-6 страниц сверху на «техническую» часть, вступление, благодарности и т.п.
б) Помните, что прошив тетрадей блока (см. ниже) в зависимости от плотности бумаги производится с кратностью 8, 16, 24 или 32 страницы. Т.е. количество страниц в книге лучше делать кратным ХОТЯ БЫ 8, а лучше 16 или 32. «Лишние» страницы обычно оставляют либо пустыми, либо делают пометку «для записей». Ну мало ли какие умные мысли придут в голову во время чтения. :)
6.3. Переплёт.
Для начала стоит определиться с тем, будет ли у нас переплёт мягким или же твёрдым. Опираться здесь так же лучше на количество страниц, но и личные вкусовые предпочтения играют роль: мягкий переплёт обойдётся дешевле, но он не такой надёжный (особенно если книга большой толщины); твёрдый переплёт выглядит более основательно, но повышает стоимость и не так уж необходим. Подробнее об этом можно прочитать, например, здесь и здесь, но я на всякий пожарный всё же упомяну наиболее ходовые варианты:7БЦ — твёрдый переплёт. Практически у любой купленной в магазине книжки фэнтези окажется именно он. Добротный, проверенный временем вариант. Можно попросить сделать скруглённый вариант корешка, который обеспечивает лучшее раскрытие книги и меньше деформируется, но никто не запрещает обойтись и строгим (прямым).
7Б — всё то же самое, что и 7БЦ, только на этот раз у нас идёт не простой картон и бумага для отделки, а винил и кож. зам. Отличие от переплета 7БЦ заключается в том, что для оформления переплета 7Б используются методы тиснения и конгрева — изображения наносятся серебряной или золотой фольгой либо тиснятся с помощью специального штампа. Выглядит строго и солидно, но к такому переплёту весьма полезно будет заказать цветастую супер-обложку.
КБС (Клеевое Бесшовное Соединение) — самый нищебродский вариант мягкой обложки. Листы просто вклеиваются блоком в обложку. На самом деле, не такой уж фиговый вариант, если страниц в книге где-то до 200-250, но чем больше это число — тем выше шанс, что вся книжка потом развалится и рассыпется отдельными листками. Примером тут может быть любая книжка Донцовой, но и многие серьёзные произведения сейчас издаются в таком формате.
КШС (Клеевое Швейное Соединение) — чуть менее нищебродский вариант. Основное отличие в том, что перед вкливанием листы собираются в тетрадки (как и для 7БЦ, например), что, разумеется, положительно сказывается на долговечности такого издание. Криннит, кстати, использовал именно этот вариант, если кому-то интересно. По оптимальному количеству страниц я, честно говоря, не подскажу, но страниц до 400 мне это кажется всё ещё рабочим вариантом.
Есть и более экзотичные виды (скажем, новомодный интегральный переплёт), но об этом лучше поговорить как-нибудь в другой раз и точно не со мной — это «развлечения» для тех, кто достаточно серьёзно занят типографским делом. Лично я остановился на традиционном 7БЦ, но ничего страшного в мягкой обложке тоже нет — к тому же она обойдётся заметно дешевле.
6.4. Обложка.
Определившись с типом переплёта, можно переходить к «лицу» всей книги — обложке. Для начала стоит решить, будет ли она глянцевой или матовой (какая ламинация и покрытие лаком будут использоваться) — здесь практически чистая вкусовщина, но матовая является чуть более марким вариантом, хотя и выглядит более умеренно и строго. Следующий шаг — определение цветности, и вот тут традиционно возможны варианты. Большая часть современных обложек печатается в четыре краски, при помощи которых передаются все оттенки. Для уменьшения стоимости печати обложки или при решении определенных дизайнерских задач в оформлении обложки книги применяется печать в 1-2 краски.1+0 — печать в одну краску с одной стороны
2+0 — печать в две краски с одной стороны
3+0 — печать в три краски с одной стороны
4+0 — печать в четыре краски (полноцветное изображение)
4+4 — печать с двух сторон (может пригодиться для книжек в мягкой обложке и альбомов).
Примечание:
Сторона здесь — это сторона ЛИСТА бумаги, а не сторона КНИГИ. Таким образом, если вы хотите получить просто цветную обложку, то за глаза здесь хватит 4+0 цветности.
6.5. Бумага.
А вот это уже «нутро» нашей книжки — то, что будет щупать, мять и листать читатель. Схема тут довольно проста: чем качественней и плотнее бумага, тем она и дороже. Подвох в том, что гнаться за самой-самой плотной бумагой смысла нет никакого: книжка выйдет слишком толстой, а страницы будут плохо листаться. Я бы сказал так, что если в книге не планируется цветных иллюстраций, то сойдёт привычная 65 гр./м.кв офсетная бумага. Если же иллюстрации будут, то плотность стоит взять побольше (чтобы картинки не просвечивали и лучше выглядели) 80-90 гр./м.кв. Для нищебродов есть вариант газетной бумаги, но я с трудом представляю, кому приятно будет держать в руках такое издание.Это то, что касается простой офсетной бумаги (т.е. предназначенной, кто бы мог подумать, для офсетной печати). Есть вариант использования бумаги мелованной — если в вашей книге планируется с десяток цветных иллюстраций там и сям, то этим вариантом не стоит пренебрегать. Чем отличается бумага мелованная от офсетной? Дополнительным слоем «мела» (глянцевым или матовым), который с одной стороны уменьшает впитываемость бумагой краски, но в то же время позволяет добиваться более качественной печати: текст и рисунки выглядят более чёткими, бумага ощущается более гладкой и устойчива к истиранию. Обратной стороной медали является то, что дополнительный слой может «радовать» читателя раздражающими бликами, так что долгое чтение с мелованной бумаги (особенно глянцевой) может быть достаточно утомительным. Так же это сказывается на толщине и весе книги (надеюсь, не надо уточнять, каким именно образом?).
За мелованной бумагой держится определённый ореол статусности: в советские времени на ней печатались дорогие подарочные издания, но гнаться за обязательным её использованием смысла нет — это дополнительно повышает цену (хотя и не столь значительно — примерно на 5-10%), а обычный текст можно спокойно почитать и с «шершавого» офсета — да и пометки на полях будет проще делать (мелованная бумага хуже впитывает краску и чернила). :)
6.6. Качество будущей печати.
Говорим «качество печати», подразумеваем «тираж». Для мелкосерийных книг обычно используется т.н. цифровая печать — не обольщайтесь, на самом деле по качеству здесь всё будет близко к печати на лазерном принтере. Качество ЧБ иллюстраций будет весьма неплохим, а вот с цветными уже не всё так здорово. Впрочем, если не смущают некоторые дополнительные траты, то при тираже в 250-300 копий можно заводить с издательством речь о печати офсетным способом — когда изображение переносится на бумагу при помощи оттисков. Именно таким способом весьма успешно печатаются книги больших тиражей, он является отработанным и проверенным. Так же можно напечатать основную часть книги в офсете, а вставки сделать на мелованной бумаге, но это дополнительная работа и затраты.Как обычно у всего есть свои плюсы и минусы, так что в случае с офсетом придётся пожертвовать временем (на допечатную подготовку влёгкую уходит лишняя неделя), аналогично она обойдётся дороже (примерно по той же причине — дополнительные работы и материалы). Цифровая печать позволяет печатать с готового цифрового макета, так что выигрыш по скорости при малых тиражах здесь может быть весьма значительным — до недели и даже более.
Примечание:
Обычно офсетную печать называют рентабельно, начиная с отметки в 500 копий, но я бы уменьшил эту цифру раза в два, если мы говорим о печати не в двух столицах. Наиболее правильным будет просто спросить, во сколько обойдётся в выбранном издательстве оба варианта печати.
7. Окончательная оценка стоимости и затрат времени.
Более-менее разобравшись с тем, в каком же виде будет издана книга, сколько в ней будет страниц и иллюстраций, а так же прикинув расходы на транспортировку и оплату работы людей в команде, можно наконец-то вычислить окончательную стоимость сборника. Именно здесь нужно окончательно определяться с тиражом и начать тормошить выбранное издательство, чтобы получить оценку печати с подобранными параметрами. От издательства вы получите цену либо за одну книгу, либо общую стоимость, которую необходимо будет «размазать» между всеми заказчиками.
Временные затраты — это тоже очень важный момент. Складываются они из затрат с вашей стороны на подготовку книги, и из сроков её доработки и печати в издательстве/типографии. Нам удалось подготовить наш сборник чуть меньше, чем за три месяца, причём работали мы не особенно торопливо, да и дополнительно усложняли себе задачи. В хорошем издательстве печать книги займёт несколько недель (опять же зависит от тиража и сложности изготовления), но стоит помнить о том, что вас могут поставить в самый конец очереди из других желающих — лучше договариваться заранее.
Зная время, к которому вам нужно собрать оплату печати, а так же саму стоимость, можно наконец-то идти к предзаказавшим книгу с точными данными о том, сколько же с каждого из них причитается. Я очень рекомендую сделать здесь надбавку примерно на 20% заранее, т.к. всегда может потребоваться оплата дополнительных услуг. Не говоря уже о том, что более 10% вроде бы проявивших интерес в книге, в результате от её приобретения всё же откажется.
Примечание:
Если говорить о затратах времени более детально, то стоит помнить о такой вещи как дедлайны и «резервных» неделях. Одна лишь вычитка книги при средней нагрузке на участников может легко затянуться месяца на два, особенно если у редактора есть желание не просто поправить мелкие ошибки и опечатки в тексте, но и доработать качество перевода, например. Затем наступает время вёрстки, под которую неплохо бы отвести минимум неделю, а то и две (при том условии, что у исполнителя уже есть хоть какой-то опыт). Параллельно и вычитывать текст, и верстать его возможно, но это усложняет процесс исправления ошибок в уже подготовленном материале.
8. Подготовка текста.
Пускай вас не смущается, что этот пункт оказался настолько далеко в списке — это ведь не означает, что им нельзя заниматься параллельно со всеми остальными. Следует разделять два основных этапа, которые отжирают львиную часть общего времени: вычитку с параллельной подготовкой текста к вёрстке и, собственно, саму вёрстку. Но стоит помнить и о всевозможных дополнениях к, собственно, тексту фанфика: вступлении, оглавлении, технической информации и т.п.
8.1. Вычитка.
Сажаем отличника по русскому языку Пашу, выдаём ему кипу фанфиков, после чего он в отчаянии рвёт на себе волосы и сбегает из проекта. Дело в том, что приличная часть российских авторов и переводчиков делает своё дело не очень хорошо. Запятые у нас ставят так, как бог на душу положит, построение предложений периодически вызывает недоумение, а про многочисленные опечатки не мне вам говорить — каюсь, сам грешен. Так что вопрос с КАЧЕСТВЕННОЙ вычиткой не такой уж простой: недостаточно просто сесть и прочесть фанфик(и) целиком, необходимо внимательно изучить каждое предложение. В идеале — не одному человеку.По подобной подготовке текста вы вряд ли найдёте простую инструкцию, так что я постараюсь перечислить основные вещи, на которые стоит обратить внимание при доработке текста:
- Грамота.ру — наше всё. Не брезгуйте проверять собственные предположения и догадки с помощью этого ресурса или любой аналогичной справочной литературы.
- Глоссарий жизненно необходим. Иногда в одном и том же тексте можно обнаружить и Рейнбоу Дэш, и Рэйнбоу Даш, и даже Рэмбол Дешь — для сборников это ещё более критично. Составьте список основных имён и название, которые будут фигурировать в книге, чтобы привести их к единообразию.
- Между тире, дефисом и минусом, как оказывается, есть разница. Не забывайте правильно оформлять прямую речь.
- Если в тексте есть ссылка на события, разворачивающиеся в каком-то другом произведении автора — неплохо бы сделать примечание об этом, которое при вёрстке будет размещено в сноске. То же самое касается незнакомых читателю имён: не все сходу поймут, что имя поняши Сильвер Сэдл переводится, как «Серебряное Седло».
- В погоне за правками не стоит забывать, что существует такая тонкая штука, как авторский стиль — вполне возможно, что эта лишняя на ваш взгляд запятая на самом деле очень нужна и полезна по мнению самого автора. Не стоит увлекаться «улучшением» текста: редактор — это не соавтор.
Не думайте, что человек, ответственный за вёрстку, исправит ваши ляпы — вы даёте ему текст, а он просто добивается того, чтобы всё смотрелось нормально при печати. Вчитываться в книжку он не обязан, да и не станет. Исправление мелких случайно пропущенных ошибок и неточностей возможно и на этапе вёрстки, но не стоит дёргать человека по пустякам. Оптимальным вариантом здесь будет после окончания вёрстки скинуть все накопившиеся пожелания, после чего подготовить финальный вариант макета.
8.2. Вёрстка.
Если в самой книжке не предполагается использование иллюстраций, то сразу после вычитки наступает этап вёрстки. Увы, именно в этой деятельности я принимал меньше всего участия, так что тут могу сказать лишь пару слов: Adobe InDesign. Конкретно в этой программе в нашем случае осуществлялась вёрстка текста с последующей выгрузкой в pdf (который с вас и запросит издательство) — сойдёт и банальный Word, но специализированный софт даёт больше возможностей. Могу сказать, что при всей внешней сложности, проблем с освоением данного пакета у любого опытного пользователя не должно возникнуть, но если нет желания вникать ещё и в эту область — всегда можно попробовать найти знакомого брони, либо же прибегнуть к услугам издательства или фрилансеров за определённую плату (примерно 20-50 рублей за одну страницу, но может выйти и дороже).8.3. Дополнительная информация.
Наверняка при покупке книги вы обращал внимание на странную «вставку» в самом начале, с какими-то УДК, ББК, расписанным содержанием книги и т.п. Это библиотечные коды (для удобства поиска в нужной книжки в библиотеке) и т.н. библиографическое описание. Как можно понять, для нашего издания первое является абсолютно необязательным (разве что вы надумаете вручить своё творение ближайшей детской библиотеке), а вот наличие второго служит правилом хорошего тона, от которого не стоит отступать. Библиотечные коды, как и ISBN, можно попросить у издательства, а вот описание придётся придумывать самому. Тем не менее, ничего сложного в этом нет — достаточно лишь аккуратно слизать один из готовых вариантов. :)Вступление является опциональной частью, но неплохо бы как-то познакомить читателя с тем, зачем же ему вообще сдалось чтение многих страниц сего гения человеческой мысли. В каких случаях необходимо оглавление, думается, нет необходимости разжёвывать, а вот про выпускные данные стоит помнить всегда. Опять же, никто не помрёт от того, что их не будет или же в них будет какая-то ошибка, но это ещё один показатель уважения создателей книги к своему детищу.
9. Оформление.
Оформление книги — это целое искусство. Древние фолианты, написанные от руки, до сих пор восторгают богатыми иллюстрациями и бережно выведенными словами, сияющими сквозь века (см. Келлская книга). Тем не менее, я скажу страшную вещь: при желании можно обойтись практически вообще без иллюстраций. Гнаться за нарочито яркой и детальной обложкой тоже нет смысла — ей же не придётся конкурировать с другими изданиями на полках за внимание покупателя. Да и с дизайнерской точки зрения это очень часто также оправдано (к примеру). Тем не менее, сообщество брони славится своими художниками (и художницами), и полностью игнорировать их потенциал было бы несколько странно. Другой вопрос, что не всякий художник в результате может нарисовать хорошую иллюстрацию и, тем паче, обложку. Такой вот парадокс. :)
Поиск художников не представляет такого уж сильного затруднения в наших условиях: открываем ЯРОК, просматриваем страницы на предмет годных работ и связываемся с их авторами. Лично у меня был любезно предоставленный список из нескольких десятков профилей на Табуне, по которым я и сделал достаточно честную рассылку: оплату не гарантирую, но точно перешлю книжку. Кто-то согласился, кто-то отказался, но метод показал свою эффективность. Так же стоит указать хотя бы ориентировочную информацию о том, над чем же предстоит работать — скинуть кусочек сценки, чтобы художник мог сразу начинать трудиться над набросками.
В плане технической информации по обложке можно взять за основу эту инструкцию (писано не мною и грешит странными оборотами и опечатками, но для общего ознакомления сойдёт), но можно обойтись и следующей наиболее важной информацией:
- Изображения только в CMYK. Не, можно подготовить их и в привычном RGB, но не стоит потом удивляться, почему это на бумаге они выглядят как-то не так (вообще добиться результата «на бумаге — как на экране» не так уж просто). Перевод из RGB с CMYK возможно и в самом издательстве, но на этой уйдёт время, да и ничто у нас не делается забесплатно.
- Мы использовали размер иллюстрации 2067х2953 при 300dpi (если вы не знаете, что такое dpi — ничего страшного, т.к. Google до сих пор доступен в России). Получилось с приличным таким запасом (17,5x25 см), но стоит помнить, что часть рисунка возможно потребуется подрезать, да и просто уменьшать изображение никто не запрещал.
- При вёрстке размещение иллюстрации возможно как где-то в самом тексте, так и на отдельной странице. Второй путь мне кажется более оправданным, если честно, но здесь больше вопрос стилистического решения.
- Обложку следует рисовать с запасом, т.к. часть её будет банально подворачиваться и приклеиваться к картону. Размеры обложки в нашем случае: 4134x2953, что оказалось чуть больше впритирку.
Также не стоит забывать, что оформление включает в себя не только цветные или чёрно-белые рисунки, сюда входят симпатичное рамки и вензеля, которые достаточно активно применяются в оформлении книги, а так же тот самый ДИЗАЙН обложки. Мало нарисовать симпатичный рисунок, в который будет «обёрнута» вся книжка — необходимо толково разместить название на лицевой стороне и корешке. В ряде случаев можно никаких надписей и не добавлять вовсе, но в умелых руках они украсят собою обложку.
Шрифты вам скорее всего подберёт человек, который займётся вёрсткой. Здесь у каждого свои предпочтения, но есть определённый пласт именно что книжных шрифтов: Garamond, NewtonC, Petersburg и т.д. Объединяет их то, что это шрифты с засечками, которые облегчают восприятие текста. Часть этих шрифтов продаётся за ощутимую денежку, но при желании их можно спиратить в сети.
10. Работа с издательством.
Итак, вы подготовили макет книги, у вас на руках все иллюстрации и готовая обложка, а в кармане позвякивают отжатые у брони монетки. Что дальше? А дальше со всем этим предстоит сходить (можно скинуть и по электронке) в издательство и заключить договор на, собственно, печать книги. Договор придумывать самому не придётся, в уважающей себя фирме давным-давно есть «рыбы», в которые просто надо будет вписать свои данные. Если издательство достаточно крупное — вам присвоят менеджера, которого можно будет периодически доставать по телефону.
К тексту договора будет приложена спецификация, в которой будут перечислены параметры того, что же для вас будут печатать, а так же будут указаны сроки исполнения работ (при их несоблюдении можно требовать неустойку, если она прописана в самом договоре). Там же вы обнаружите и ту сумму, которую с вас затребуют. Не забывайте проверить точность этих данных и наличие обязательных подписей и печатей при подписании со своей стороны.
После того, как договор подписан хотя бы в виде «на этом скане стоит моя подпись», наступает время открывать кошелёк и переводить средства. В нашем случае перевод осуществлялся на обычную банковскую карточку небольшими порциями — проведено это было как оплата налом. Затем для вас наступает время долгих ожиданий, по окончании которых встаёт вопрос, куда же у себя в квартире распихать дохренища книжек?
Примечания:
а) Промежуточный контроль — штука полезная. В ряде случаев можно запросить, скажем, печать тестовой книжки, на которой проверить и вёрстку, и качество печати иллюстраций, и общий уровень изготовления. Тем не менее, далеко не все типографии идут на такую радость, предпочитая сразу печатать весь тираж, попутно отлавливая брак.
б) Кстати о браке. Он вполне возможен и его стоит учитывать. Конечно же, не стоит подозревать печатников в намеренном вредительстве, но на всякий пожарный стоит заказать несколько экземпляров сверх общего заказа, если вдруг к вам просочится что-то не то. Допечатывать 3-4 книжки никто не станет, а так сразу будет готовая замена для заказчиков.
в) Если вы всё же загорелись ISBN, то помните, что часть экземпляров придётся передать на «вечное хранение». Заранее уточняйте, за чей счёт это будет происходить — как правило книги берут из отпечатанного тиража.
г) Доставка может осуществляться как за счёт организации, так и за ваш собственный — это стоит обговорить заранее. И подумайте над тем, кто поможет вам перетащить немаленькие коробочки с ценным содержимым.
На этом, пожалуй, я закончу — основные вопросы я постарался затронуть, а комментарии к записи открыты для вопросов и пожеланий. В заключении добавлю, что издание книги, конечно, несёт с собой нервотрёпку, проблемы и некоторые разочарования. Но это весьма полезные опыт: работы в коллективе, изучения технических деталей и «разборок» с издательствами. Взявшись за такую работёнку — её уже не бросишь просто так на полдороги, она как-то сама собой заставляет день за днём приближать заветный день получения готовой книжки, когда наконец-то можно поднять её в воздух и воскликнуть: «Я это сделал!» Ну или просто откупорить бутылочку десятилетнего портвейна по такому случаю. :)
226 комментариев
К тому же ты переоцениваешь значение этой небольшой записи, которую я постарался сделать всё же чуть более предметной.
А мне нравится бред жибонда, хотеть книжку
Марся, на мой взгляд, изначально делал ставку не на то. Он именно что планировал извлекать какую-то прибыль из собственной типографии — и она вполне возможно даже есть, но явно не та, на которую стоит серьёзно рассчитывать. Ну, блин, как можно планировать ЗАРАБАТЫВАТЬ, издавая фанфики (если они не официальные по Сталкеру, окей)? Это сойдёт для того, чтобы попрактиковаться «на кошках», это красивая мечта (первопечатник!), но я по личному опыту теперь могу сказать, что типография должна ПОСТОЯННО быть чем-то загруженной, чтобы быть рентабельной. Конкуренция на рынке достаточно высокая, Марсе тут просто нечего ловить… Не знаю, может быть как небольшая подработка это и имеет смысл, но мне она кажется слишком уж трудоёмкой, к тому же с сомнительной эффективностью.
Профит в работе Марса — это всё уже некоторое ощущение «семейного бизнеса», поддержки собрата по фандому. Но я был нацелен на определённый результат в определённые сроки, и Марс тут просто не подошёл. Не знаю, пока он меня удивляет свой упёртостью — вопрос в том, на сколько её хватит.
Даже не надейся.
По честному? да, конечно.
Я не устану говорить, что пони сделали для меня огромное: вывели из депрессии, дали творческий пинок под зад и вручили работу.
Только вот, ты упускаешь один момент: чтобы типографии быть постоянно загруженной нужно проделать большую и совсем иную работу, чем ту, что сделал ты.
Это целый комплекс мероприятий и проблем: от поиска заказов, до ебли с техникой. Нужно ли подробно говорить об этом?! Ты и сам пони-маешь.
И вот всё это висит на мне одном.
Так что эта «красивая мечта» совсем не то же, что «попрактиковаться «на кошках».
Ага, и именно поэтому пошла песня: а давайте будем делать книжки в ростовской типографии!
А чё, правильно же, при высочайшей конкуренции нужно поддержать стороннего производителя.
Меня, как редактора сборника, вообще не должны беспокоить проблемы типографии — это не моя часть работы, я не хочу забивать себе голову ещё и этим. Не можете выполнить в заданный срок — платите неустойку. Это нормальный деловой подход. Прагматизм.
Извини, Марся, но «мы ж с одного района»-аргумент тут не работает.
UPD: хотя делить тираж это увеличивать его стоимость. Нет, наверное, не вариант.
Всё в комплексе: печально известные сроки работы Марса, весьма средненькое итоговое качество, необходимость работы сразу с двумя издателями и т.д. и т.п. К тому же я хотел попробовать напечатать именно таким путём — в издательстве с опытом работы. Я посмотрел их издания, связался с людьми, которые у них печатались, пообщался с менеджером, который мне и подсказал вариант с мелованной бумагой. К тому же у нас есть «свой человек», который дошёл до издательства, да, в общем-то, и порекомендовал его. Слишком много профитов, чтобы от них отказываться.
Или ты в принципе не хочешь задействовать «своих»? Все же с издательством или типографией проще, есть официальный договор, можно потребовать неустойку, да и в принципе, никто никому не обязан, чистые товарно-денежные отношения.
Теоретически — да, вполне. Но скорее всего мы продолжим работу с однажды выбранным издательством, если итоговое качество нас устроит (в чём я практически не сомневаюсь).
В этом весь смысл.
Покупайте сидр от Флима и Флема!
Я так и знал, что ты из этих рыжих.
а это заебись)
А сроки зависят не от меня одного.
С моей стороны есть конечно ограничения и по срокам и по качеству. И тем не менее я и без того вложился в технику, чтобы сэкономить время и повысить качество.
Но ризограф конечно не сравниться с офсетом. Ну так и офсет стоит дохрена.
Зависит от тиража же. Если печатать сравнительно много (те же 250-300 копий), то конкретно в этом издательстве получается примерно 350 рублей. Отдаём мы за 400 (500 с включённой доставкой), что для издания на мелованной бумаге с цветными иллюстрациями вполне адекватная и практически рыночная цена.
Не меньше ляма вложить надо.
Все хотят быстро и дёшево. Как поней смотреть все друзья. А как книжку купить за 100 р. удушаться и мы уже не «с одного района».
Ну как обычно.
И главное столько пафоса!
Да я и не обижаюсь, что ОлдБой пошёл и сделал где хотел. Книжка вроде хорошей вышла. И я купил бы (кстати, ОлдБой записал меня?).
Меня другое злит: что я дохрена и больше вложил и денег, и сил, и времени, работая себе в убыток и только сейчас выходя в плюс — а к этому относятся так… эээ… ерунда мол.
Для меня приоритетом было конечное качество, сроки выполнения и удовлетворённость покупателей книги. Извини, но ради твоих интересов я не могу жертвовать своими личными интересами и интересами заказчиков.
Немного не так. Я же приводил тебе пример с рыбой: покупатель хочет рыбу, а не историю о твоей поездке на Селигер. Ему без разницы, какими именно средствами ты добываешь пресловутые «морепродукты». Для тебя это личный бизнес, я понимаю, но я к нему не имею отношения, вот в чём загвоздка. Я всегда стараюсь вывести отношения если и не в профессиональную, но по крайней мере в деловую плоскость: есть такое-то задание, есть такие-то сроки и уровень оплаты, который возможно гарантировать. Взаимное уважение ОЧЕНЬ важно для совместных проектов в сообществе, но это ещё не всё.
Нет. Сегодня скину информацию по заказу.
А может не надо тогда делать из себя крутого издателя? Если пример с рыбой, то велика ли работа пойти в магазин и купить?
А нет в этом загвоздки.
Знаю, нехорошее это чувство, но оно есть.
— Меня потеснили готовой типографией. Вот уж радость.
— Я делаю на 70% больше, но вместо восторгов получаю шишки.
Да, мне завидно.
Обидно мне.
А построить магазин? А найти работников? А договорить с поставщиком этой рыбы? А заботиться о её свежести? И т.д. и т.п. Между покупателем и рыболовом есть довольно значительная «прослойка», которой мне в определённом смысле и пришлось побыть.
И я же специально в самом начале записи сказал, что это строго личный опыт. Какой «крутой издатель», о чём ты?
Ты пишешь так, будто злой ОлдБой пытается тебе весь бизнес испортить своим слишком хорошим примером. :)
Хочет не хочет, а портит.
И я не претендую. Но не мне ты помог, а ростовской типографии.
Повторюсь, на первом плане для меня были личные интересы и интересы заказчиков.
Да сделай пост с фотографиями да видео со своей типографии, опиши работу всяких станков, только напиши что «выкроил из занятого графика время написать небольшой постик», а то будут кричать «чего не работаешь?!».
Вот тогда все скажут «ВАУ!». И будут хвалить. И ты будешь рад.
А то ты только говоришь да говоришь, а людям надо видеть.
Кстати, хорошая идея. Согласен с Амэйзингмаксом, что визуальная составляющая, проще говоря «видеодневник печатника» помог бы тебе как привлечь новых заказчиков, так и успокоить старых. Дескать всё работает, всё печатается. Скоро будет результат.
Это абсолютно точно повлияет на привлечение новых читателей. Мне, например, не важно, есть ли книжка в наличии в настоящее время. Я перевёл деньги Марсу с рассчётом, что он в будущем её напечатает. А вот кому-то нужно непосредственно увидеть товар, ну или, на худой конец, как он производится, чтобы решиться оплатить покупку.
— выясняли как клеить бумвинил, чтобы было ня.
Выяснили: более продвинутый ламинатор имеет более гладкие валы (один вообще металлический), там же хорошо регулируется давление. С ним выходит норм. Более продвинутый картон, с обклееной бумажкой одной стороной, для большей гладкости должен быть вообще идеальным.
— настройка ризографа требует хорошей отвёртки и запас винтиков, ибо чего-то они коцаются. (Винты нужно делать с более глубоким втыком).
Странный звук оказался не звуком от детали, в случае истощения которой ушло бы лишние 3к. Что обрадовало.
Вот видишь — приятная новость! Главное не унывать!
Да, надо бы.
Но я таки чего и делаю щас, так печатаю ФОЭ.
Да я не настаиваю. Меня бы с удовольствием не беспокоило бы всё, что не касается типографии.
На 20% проблем и головной боли меньше.
Ай да, ты будешь у меня ограни затором анонсов и сбора денег (предложение!), а я буду только спокойно печатать книжки?
Но ведь не меня, а ростовскую типографию ты избавил от лишнего геморроя и вручил им заказ.
А мне, как ты видишь, приходится делать в двое больше работы, чем тебе и ростовской типографии.
Тогда и нечего пальцы гнуть.
Эм. Что?
ОлдБой, спасибо за такой труд!
Лучше добавить еще справочник Розенталя. В нем есть ответы на почти все вопросы, и в целом он даже лучше Грамоты. Разве что в последней ориентироваться проще.
А для переводчиков — Мультитран и Урбан Дикшинари. Крайне полезные ресурсы.
Это что касается больших и известных произведений, раскупаемых, в основном, их фанатами (ну, то есть теми, кому книжка понравилась достаточно, чтобы преобрести себе печатный вариант «на память»). Сборники — уже немного другое, их действительно имеет смысл покупать ради чтения — далеко не со всеми рассказами читатель будет знаком, даже если какое-то одно имя и привлекло его внимание к сборнику, плюс, всегда можно попросить что-то написать на заказ, как это сделал сейчас Олдбой. Кроме того, если задастся целью, вполне реально найти для сборника не слишком популярные, но, тем не менее, хорошие рассказы, по разным причинам оказавшиеся незамеченными (маленькому рассказу легко потеряться в куче посредственной графомании). Это сделало бы сборник во многом уникальным, и повысило бы его ценность для читателя. Особенно, если публиковать их регулярно, скажем, выпуская каждый квартал или делая ежегодники. Мне кажется, даже можно получать с этого небольшой навар, если поставить дело на поток и работать проверенной командой. Минимальный, скорее в качестве приятного бонуса к хобби, но все же.
Для печати и последующей продажи (думаю такое прошло бы исключительно на коне) подошёл бы «Жи Бонд избранное» с серьёзной обложкой и золотым тиснением, как у классиков мировой литературы. Если ещё устроить автограф сессию на коне, то книги разберут как горячие пирожки только лулзов ради. Прелесть такого издания, что не нужно привлекать вычитывальщиков, более того, это было бы ошибкой, разрушающей авторский стиль.
— если я вас правильно понял, вы уже публиковали свои книги?
И еще хотел бы напомнить о возможности издания этой книги в fb2 формате. Конечно, это напоминает попытку нахаляву откусить от чужого кропотливого труда, но… Некоторым людям бумажная книга и не особо то сдалась, некоторые не готовы выделить на нее деньги, некоторые попросту прощелкали клювами. А ознакомится с хорошей подборкой вычитанных фанфиков с авторскими иллюстрациями хочется многим.
ДОООО!!!
Ну конечно. Заказал книжку где-то в Ростове и теперь гуру издательского дела. И можно писать гайды, руководства и делать выводы о международной геоэкономической ситуации.
На самом деле это даже не половина проблем!
Главное другое — чтобы всё было сделано.
Марс печатает книжки 2 года…
Но не Марс вычитывает ФОЭ два года, и не Марс рисует иллюстрации несколько месяцев.
Я ещё не разогрился. Гуттенберг разорился, а я нет.
Рынок меняется. Мир меняется. Бумажная книга уже действительно не то, что раньше.
Но если книги печатают — значит это кому-нибудь нужно.
Не забудь ещё про переписку с броняшами. Это не головная боль — это вынос мозга.
А причём тут Яндекс? У меня и в Гугле реклама. Но это не поняшная работа.
Скромность не порок.
А Марс не только типография, но и издательство. Это так, к слову.
И 100 экз. для Марса норм :3
По стопам, по стопам…
И это уже знают от Марса.
Моё личное имхо в том, что газетка вполне себе ничего.
Сам для себя печатал книжки на ней.
— Марс, как там книги?
— Вычитывают.
А у Марса копеешные 14 руб.
Я Думу и денег предлагал и девственниц.
Наверное ты, ОлдБой, волшебник, что тебе в раз и все нарисовали.
Важно: перевод из RGB в CMYK никогда, запомните, НИКОГДА не даст точного 100% совпадения цветов.
Их просто нет.
В твоём случае кричать «Я это сделал» можно уже тогда, когда сдал макет в типографию. Всё. Тут уже твоя работа закончилась.
Всё остальное делаешь не ты.
И с Днём космонавтики тебя! :)
Я не ругаюсь. И даже почти не завидую. Но…
а) Конкуренция, причём не с ОлдБоем, а каким-то ростовским издательством напрягает.
б) ОлдБой, конечно молодец, и я не вправе это говорить, но, блин, его расхваливают, а меня только ругают.
Да, нет, я рад за ОлдБоя, молодец, хорошую провёл работу. Но разве я сделал меньше?
Это охвостеть как сложно, а надо мной стебутся.
Точно! А ведь наши космические корабли…
С праздником!
Вот выпустишь первый том ФОЭ, и тебя будут хвалить. :3
Не печалься, няш. Над тобой не стебутся, просто некоторые хотят как можно скорее получить книжечку, вот иногда эмоции и перехлёстывают. Мне же торопиться некуда, ближайшие 2 года у меня «веселье будет переть из всех щелей», так что могу и подождать выхода 2-4 тома хоть год, хоть больше.
И не расстраивайся, приободрись, сегодня же праздничный день. :)
*похлопал рукою по плечу*
И кубок вручат?
Минус всего этого в том, что работа идет на голом энтузиазме, и надолго ли его хватит — неизвестно. Думаю, хватит на печать одного сборника в год, но не более.
Я бы сказал, что он таким образом всем облегчил жизнь
Ну молодец, чё.
Так оно ещё и дороже вышло. Хе-хе.
Вот это да. Тут он молодец.
А я… я молод и безрассуден! И я всегда полагался на доброту незнакомых мне людей. Не сердись на меня за мою красоту. ©
Только всё это звучит то как: ОлдБой крут, давайте теперь печатать в Ростове… а Марс… а чё Марс… Марсу «ловить нечего».
Ну да, была б у меня крутая типография, с кучей техники и массой работников! А тут иди, поконкурируй!
1 том ФО: Э = 400 рублей. «Эквестрийские истории» = те же 400, либо 365 по номиналу.
Зай, может быть об этом стоило сразу подумать? Ведь до меня уже самостоятельно печатался Криннит — так, на секундочку.
Типа, давай, сворачивайся и до свиданья?
Так то любой дурак может сдать текст в типографию и пить какао, ловя плюсики и славословия.
Зачем ты сводишь всё печатание фанфиков брони на одного себя? Это как если бы я сказал «обзоры на серию делаю только я, больше никому не сметь». Ну не бывает так.
Грубовато, но близко к истине. Только вот этот «дурак» в результате просто пошёл по наиболее простому пути — я не вижу здесь какой-то дурости, пардон.
Это я пони-маю.
Меня просто достало. Вкладываю кучу сил, денег, времени и нервов, а все писаются от ОлдБоя, которые просто сдал работу в ростовскую типографию!
Да, грешно. Каюсь.
Да и мне и не жалко, что ты книжку выпустил там. Молодец, хорошая книжка.
Просто на меня сыпятся ещё и шишки. Вот Дум какого сена мне так не дал до сих пор всех картинок?! Он вообще часто мне не отвечает! Что мне делать?!
А виноват получается я.
Сменить художника не пробовал? Может на Табуне найдутся нормальные художники, фанатеющие от ФОЭ, готовые бесплатно сделать несколько рисунков. Чем больше будет художников — тем меньше работы на одного выпадет. Ты бы клич в отдельном посте бросил, может найдутся добровольцы.
Во-первых Дум нарисовал как минимум половину. Так мне он по крайней мере говорил >.>
Во-вторых уже пошла в печать первая тетрадка с его иллюстрацией.
Надеюсь Дум меня не кинет, и доставит иллюстрации в ближайшее время.
Дум вызвался, оке, я нарисую…
Ох, ну шикарно теперь -_-
Если конечно Дум не отзовётся в самое ближайшее время.
Но смысле оставлять её одну не много.
P.S. Марс, загляни, пожалуйста, в письмо ЛС «ФОЭ, заявки, оплата». Там до тебя несколько табунчан пытаются докричаться. Уже несколько дней.
Можно и так.
Но не знаю.
Просто одна иллюстрация грустно же…
Будет время, конечно загляну. Нечего переживать. Я всегда отвечаю в личке, как могу.
Согласен, пичаль-беда, но, видимо, уже ничего не поделать. :(
Там народ кипишует по поводу того, дошли переводы до тебя или нет. Это, вообще то, серьёзный вопрос. Ты уж успокой броняш. ;)
Ок. Но только вечером.
Норм. Часто делается «открывающая» иллюстрация.
Не даёт, а только дразница.
Хорошие у вас с Думом взаимоотношения. )))
Если товарищ по срокам работы подводит одного тебя, это еще можно простить и понять, но если он подводит всех твоих заказчиков, от такого художника надо избавляться…
Как говорится, «ничего личного»…
Даже если он сделал половину работы, вот, за половину он получает то, на что договорились (ну там, «большое спасибо» или какую-то суму денег) и больше от него ничего не ждём и к нему не обращаемся!..
Лично я, даже не начинал работу без всех необходимых материалов…
Поскольку, я это делаю не сам-по себе и не лично для себя, а для всех…
Значит все, кто хоть как-то заинтересован, тоже обязаны сделать то, что необходимо!..
И да… Вычитку я делал сам…
Угум, и сэкономил кучу сил, времени и нервов. :)
Как организатор процесса — да, виноват ты. Люди давали деньги на книгу не Думи, они давали их тебе — с тебя и спрос, не?
Класс. Не рисует Дум, а виноват я.
Думу предлагалась денежка. Он воздержался от неё.
Я могу понять Ваше недовольство, но в таком случае, не стоит наверное так уж категорично обвинять человека в том, чего он делать «не обязан».
Повторюсь, влезать в дискуссию не собираюсь. За сим удаляюсь.
А я совсем не категоричен. Я жду, я прошу, я даю времени.
Но вот «не обязан» это относительно. Он обещал. Разве этого не достаточно?
Razya прав, с Дума сейчас требовать что-то не имеет смысла, ибо он не обязан что-то делать. Ну, а слово дал, слово взял. Может какие события в личной жизни случились. Может, Марс, стоит всё-таки диверсифецировать работу художников?
Тогда какого фига, когда я его спрашивал: доделает ли он иллюстрации через неделю (через когда-нибудь) он ответил «да»?
Я же специально спросил: скажи, будут или нет?
Может быть. Но обычно если это не совсем уж может быть может быть, принято хотя бы как-то парой слов дать понять, что нужно ещё время. ХЗ, странно это всё как-то.
Однажды и на твоей улице будет праздник.
Его отношение к работе подрывает твою репутацию!
Тебе это надо?..
Ну, эм, это базовые принципы ведения дел: за подчинённых несёт ответственность в т.ч. и руководитель проекта. Если мы почему-то не успеем с печатью (тьфу-тьфу-тьфу), то я точно так же буду разделять ответственность за срыв сроков с провинившимся. Грубо выражаясь, это я в конечном итоге остановил выбор именно на этой типографии, а не на какой-то другой — я несу ответственность за принятое решение.
Признаться, я несколько удивлён, что ты этого не понимаешь.
В твоём случае заключён гражданско-правовой договор на оказание услуги по печатанию книги. Он тебя оберегает неустойкой за невыполнение работ. У Марса такой гарантии нет, поэтому риск неполучения материала (рисунков) в срок у него в разы выше.
Во-во! И я об этом. Если бы ставка была на нескольких художников, кто-то бы мог прикрыть Дума, случись чего с ним.
Вот какая-то хрень в ризографе стала свистеть. Есть шанс, что нужно будет менять деталь. Лишние 3000.
А я только позавчера измучился, но заставил его печатать с компа, как надо.
Ну, если тебе это помогает снять стресс…
Просто, срываясь на других, ты можешь их обидеть. Вон, на ОлдБоя бочку катишь, хотя он просто сделал свой выбор в пользу большой типографии. Это его право. Спокойнее надо ко всему относиться, а то ведь пережгёшь свои нервные клетки раньше времени, потом очень тяжко будет. Поверь, проверено на себе. Полностью эмоционально «выветришься», и в душе у тебя не останется ничего кроме апатии и тотального пофигизма к жизни. А там уже и до пофигизма к смерти недалеко. Так что лучше остановись, пока есть возможность, потом будет только хуже.
А нервы у меня уже сгорели достаточно. И пофигизма достаточно. И апатии.
А нервы береги свои, няш. Ибо станешь как я — когда жизнь не мила и единственная мечта о достойной и красивой смерти — тогда точно будет край. Бездонная пропасть депрессии и апатии тебе гарантирована будет.
Да я как бы ни на что не обижаюсь принципиально (кроме единственного случая с Рандомом, но это отдельный разговор). Меня просто немного удивляет наивность людей. :)
«Я скотина? Зачем переставать ей быть? Можно же сделать обзор! А сделал два обзора — можно быть ещё большей скотиной, потерпят, если хотят читать».
Не особо. По крайней мере не теми, что связаны с табунчиком.
Зря. Но не беспричинно.
А почему нет? Это полезная информация, которую я собрал по крупицам в сети, а кое-что только лишь благодаря личному опыту — почему бы этой информацией не поделиться? Вышло довольно интересно, структурировано и по делу, насколько я могу судить. Конечно это не полное руководство и в любом случае люди могут столкнуться с ещё какими-то проблемами, но эта запись поможет им сориентироваться в том, на что прежде всего стоит обратить внимание и стоит ли вообще браться за такую затею.
При этом, повторюсь, работа издательства/типографии меня практически не должна волновать (хотя иметь своего человека где-то рядышком с издательством не повредит). Если я хочу поесть рыбы — я иду и покупаю её в магазине, а не покупаю спиннинг, наживку и сапоги, после чего еду на Селигер, где весь день ловлю эту самую рыбу, чтобы вечером кое-как приготовить на костре. Да, при таком подходе я получаю дополнительный опыт, но он мне нафиг не нужен, если я просто хочу рыбы. :)
Если более-менее сразу их сориентировать (написать тот же FAQ), то головной боли будет поменьше. Вообще даже не сказал бы, что меня это как-то так сильно напрягало — уделить минут 15 вечером на ответы. Или ты о самом факте забитой лички? Это, да, бывает.
Нам сделали бесплатно по знакомству (хотя оплату я и предлагал). :) С меня только книжка за труды.
Потому что есть определённые правила работы команды. Ты должен дать художникам ЧЁТКИЕ инструкции, что ты хочешь получить. Нужна конференция в Скайпе для всех, кто трудится над сборником, где хотя бы раз (а лучше два) в неделю ты интересуешься у людей прогрессом их работы. Нужны ЧЁТКИЕ сроки, за которые должны быть выполнены иллюстрации, или ты подведёшь ВСЮ команду. Нужно понимание, что если человеку требуется оплата за его работу — она будет. Лидер команды должен ощущаться этим самым лидером, который нацелен на результат в поставленных рамках.
К тому же я поначалу тоже попробовал сделать ставку на ОДНОГО иллюстратора, но достаточно быстро мы с ним пришли к заключению, что времени просто слишком мало для такого количества рисунков от одного человека. Либо надо было делать заметно меньше иллюстраций, либо отказываться от них вообще, либо подыскивать больше людей. Я пошёл по последнему пути и не прогадал — времени для каждого иллюстратора оказалось столько, чтобы работы получились действительно годными.
Это понятно, но рисунок можно «подтянуть» до приемлемого качества. К тому же, повторюсь, на бумаге и на экране одна и та же иллюстрация может выглядеть чутка по-разному сама по себе.
Но я это оплачиваю. :)
Я не пинал, я не спрашивал, я денег не предлагал?
Я УЖЕ печатаю, а Дум до сих пор не дал мне ВСЕХ иллюстраций!
Теперь знаю — на него ОлдБоя натравить надо, да?!
А уже нет смысла. С человеком сразу надо было обговорить, что именно он рисует и в какие сроки, причём сдачу работы проводить поэтапно (и не забыть заложить пару резервных недель). Люди любят определённость — это я понял, наколовшись со своей «плавающей» ценой. То же самое касается и иллюстраторов, причём тут всегда может вмешаться форс-мажор.
И, повторюсь, нужна постоянная связь. Чувство локтя.
Да тут пара резервных месяцев!
А если Дум не отвечает?!
Связываться с теми, кто с ним общается, и через них пытаться до него достучаться: по скайпу, вконтактику, телефону и всеми остальными доступными методами. Я прекрасно понимаю, что человека так можно и банально задолбать, но других вариантов я как бы не вижу. Ну разве что печатать остальную книгу без иллюстраций — на мой взгляд их необходимость ты переоценил.
Но я ведь не москаль, я петербуржец.
Дубликатом бесценного груза!
А если серьёзно, то Дум ( если мы об этом человеке говорим tabun.everypony.ru/profile/Doomy/ ), был в последний раз на Табуне 11 апреля 2014, 00:03. Значит здесь он всё-таки периодически появляется, можно попытаться его выловить. Хотя ситуация некрасивая.
Когда благородные марсианские войска оккупируют эту жалкую планетку...
Дум в скайпе отвечает. Но… кратко и бессодержательно.
Патовая ситуация. Дум вроде бы обещает нарисовать, но всё никак не нарисует.
Блин, действительно ситуация, как в анекдоте про Петьку и Василия Ивановича, если её переделать.
Толпа: — ПринцМарс, ты к Думу ходил?
Марс: — Ходил!
Толпа: — И что, он арты тебе отдал?
Марс: — Нифига не дал!
Толпа: — И чем же он это мотивировал?
Марс: — Ой, сильно мативировал. И меня мативировал, и вас мативировал…
Ну, не расстраивайся, няш. На 2-4 тома просто подобрать надо будет не 1 художника, а несколько. Чтобы история не повторилась. Ты по поводу художников может с ОлдБоем переговоришь? Чтобы он опытом поделился, как с ними работу организовывал, как получал требуемые арты вовремя. Хотя, жалко, что 1 том без артов останется. Пичалька. :(
Вот такая вот КРУПНАЯ подстава. Яб сказал ЖОПА.
1) Тем, у кого уже смертельно прикипело, кто хочет просто получить книгу, выпустить книгу без артов (если они не согласны ждать, и кричат МАРСЯ, ГДЕ КНИГА?). Так ты сможешь разрядить обстановку среди самых нетерпеливых.
2) Тем, кто как и я готов ещё подождать (полгода скажем), лишь бы получить качественный продукт, выпустить книгу (издание второе, дополненное :) ) с артами (этим сейчас Акунин балуется: переиздаёт старые свои книги, но с иллюстрациями). При этом, если Дум так и не выйдет из стазиса, то подключить новых художников (пересиль свою гордыню, и всё-таки поговори с ОлдБоем на эту тему).
Так ты сможешь хоть частично, но разрядить обстановку. Что думаешь по этому поводу, няш?
Я сам слоупонь и не доверстал книжку целиком и печатаю потетрадочно, и довёрстываю походу.
Первую тетрадку придётся перепечатать. Точнее одну страницу из неё. Это норм. Заменю иллюстрацию Дума на вектор такой же как на обложке и норм.
И так как печать идёт по тетрадкам, а сейчас я печатаю первую, то…
можно в срочном порядке найти нового автора иллюстраций. Потетрадочная печать даёт время постепенно (хотя и достаточно в сжатые сроки) рисовать по арту на главу.
Тогда да, можно.
Теперь можешь запилить пост по этому поводу в блоге про издание ФОЭ, чтобы люди отписались, кому нужна книга пораньше, но без артов, а кто готов потерпеть ещё N-е количество времени, но получить книгу с артами. На внешке же создать пост-призыв к художникам, кто желает свои арты на тему ФОЭ включить в твою книгу. Посмотрим что из этого выйдет. Заранее сообщаю, что меня записывай во вторую группу: я готов ждать столько, сколько потребуется.
А решать надо уже сейчас… блин…
Слушай, можешь сделать пост за меня?
Я здесь только 1,5 месяца и ещё ни одного поста не создал. Извини, пожалуйста.
Чтож… лучше сам сейчас сделаю пост. Краткий.
Уважаемые Табунчане, заказавшие книги ФОЭ, внимание!
В связи с тем, что сложилась серьёзная, и пока что неразрешимая накладка с иллюстрациями для 1 тома ФОЭ, есть предложение по исправлению данной ситуации.
Так как многие из Вас хотят как можно быстрее получить печатную версию 1 тома ФОЭ, уже хоть в каком-нибудь виде, то было принято решение, что тираж 1 тома ФОЭ может быть разделён на 2 части (первая, без артов, выйдет в ближайшее время; вторая с артами, выйдет ориентировочно через полгода).
Просьба ко всем, заказавшим книги, отписаться в комментариях к посту, какую редакцию Вы желаете получить: без артов, но в ближайшем будущем, или с артами, но приблизительно через пол года.
Прошу прощения, за случившуюся накладку.
С уважением, PrinceMars.
Лишнее время.
Пост сделал. Вот посмотрим. Сегодня всё решится.
Наверняка, кому-нибудь да пригодится, ведь, несмотря на тотальный переход на электронные носители, старая добрая печатная версия книжечки — это нечто несравнимое! Шелест бумаги, запах типографской краски, банально тактильные ощущения от прикосновения к бумаге — этого ничем не заменить! Поэтому, не малое количество людей продолжают покупать книги в печатном виде, и если будут появляться печатные версии хороших фанфиков по МЛП: ФИМ, то почему бы их не купить?
Удачи тебе и ещё раз спасибо за проделанную работу.
С уважением, Antares_89.
Нафина нужен, так называемый ISBN?!..
Я издал три CDRR-сборника, и как-то обошелся без него…
То есть, он мне ни разу не понадобился…
Так, зачем этот код нужен?..
Статусность. Обязателен он только для книг с уже достаточно серьёзными тиражами (от 2000, если память не изменяет) — т.е. ты как бы сознательно показываешь, что твоё издание «в высшей лиге». Сам по себе он ничего не даёт и практически ни к чему не обязывает — только лишние траты.
Очень даже обязывает. Любая книга с ISBN в ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ предоставляется в Российскую Книжную Палату в кол-ве 16 экз.
И там цифра конкретного числа книжек варьируется, если я правильно помню.
Если не врут. :)
Хотя да, первая книжка фанфиков по МЛП в Книжной Палате. Должно быть, приятно это осознавать.
В левом нижнем углу на обороте как раз ISBN.
Русские фанфикописцы их вежливо могут послать на 3 буквы, т.к. анонимность большинства из них их спасёт. А вот ОлдБой деанонимизировался, его хасбровцы могут потискать за причинные места. По крайней мере есть такой риск, Так что ISBN, который он придумал получить — это риск прежде всего для него самого.
2) Визуальные произведения привлекают куда как больше внимания людей (фанов и не только), в отличие от фиков. Вот и Хасбровцев привлекли.
Эта «какая-то-гнида, вполне себе может сидеть на зряплате и мониторить эфир(интернет) на предмет, как-раз, таких „нарушений“…
Во всяком случае, я слыхал, что есть такие…
Сам работаю на ТВ и много раз были прецеденты, когда, прежде, чем вставить, например музыку из известного фильма/мультфильма в рекламный ролик, наши дизайнеры интересовались, насколько это законно… :-)
Такие дела…
Этакая интеллектуальная олигархия.
Собственно, ISBN вставляется в книги для продажи. Так сложилось, что книжные магазины берут на реализацию только книги с ISBN,
хотя сам ISBN это по сути просто номер классификации, «паспорт» книги.
Код страны, код издательства, номер издания, контрольная цифра.
По законам РФ книги меньше 1000 экз. могут не иметь ISBN вообще. Тем не менее ISBN вставляют в книгу для:
— продажи
— придания изданию веса
— официальности (например всякие доктора наук чтобы составить себе список своих умных книг)
Это невозможно.
ISBN присваивается либо самой Книжной Палатой, либо самим издательством, и включает в себя номер издательства (впрочем, его я так пони-маю можно заменить когда истечёт число изданных книг — то есть в ISBN есть знаки для кода издательства и количества изданий).
Вообщем ISBN — номер конкретной книги. Даже переиздание или изменение обложки требует нового номера — это уже считается другим изданием.
И передавать ISBN сторонним издательства не имеют права.
Вообщем так.
Ну в любом случае ОлдБой тут не очень то причём. Хотя да, он заказчик. Но ISBN присваивала его ростовская типография :3
Историю пишут победители.
И как обычно на гении гениев зарабатывают другие.
Вы будете смеяться, но в первом классе, я сыграл в сценке, посвященной книгопечатанию на Руси, именно Ивана Фёдорова!.. :-)
А потом, всё сложилось так, что я стал первым, кто напечатал сколько-нибудь ощутимым тиражом фанфики по CDRR!..
О-как!.. :-)))
Ну да…
Хотя, на «основателя», я таки-не претендую… Тут скорей, тов. Койот и Алекс Копин aka Зумки, были первыми (они, кажись еще ФИДО застали)…
А, кстати был еще товарищ, который подписывался ником «Локи отец лжи»… :-)
О-как!.. ;-)
А я, хоть и имею несколько наград, от золотого желудя (на Акорн-кафе) за «лучший стих», до «золотой гайки», «за вклад в развитие сообщества»…
На особые заслуги не претендую…
Одним из первых, таки-был…
Помню, как в 1991 году упрашивал соседа-корейца, у которрого тогда был видеомагнитофон, записать серии CDRR на кассету… Кассеты специально покупал…
До сих пор часть этих кассет прекрасно сохранилось… :-)
Впрочем… почти все на полке стоят, просто не ясно, насколько сохранилась магнитная запись… :-)
Наличие книги в библиотеке это уже довольно круто. Собственно, как и сам факт того, что твой рассказик будет где-то храниться неограниченно долго.
Спасибо!
То-есть, как я понял, если тираж меньше 300 экземпляров, можно даже не париться!..
Отлично!!! (ибо у меня, самый большой тираж 80 экземпляров)…
Пару экземпляров, таки-отнёс в одну из школ!..
Библиотекарше понравилось… :-)
Крайний выпуск был вообще двухтомником одного автора, коему автору, по причине географического положения, до сих пор книг не досталось(на Украине он)… :-(
Ежели интерес не праздный, посмотри на CDRRHQ.ru фанфики товарища с ником Гиротанк, с названиями «Недораспад», «Завтра значит никогда» (1-й том) и «Агрессивная терапия» (2-й том)…
Ладно, удачи тебе.
А сайт, по моему, специально в минималистическом дизайне сделан, ибо он не ради красоты, а ради фанатов CDRR… :-)
Там, главное содержание, а не оформление… :-)
Кое-какую информацию принял к сведению. Заниматься книгоиздательством, конечно, не собираюсь, но пописываю фанфик на досуге, и разделы про вычитку и редактуру подталкивают проверить творение.
Спасибо!
З.Ы.
Ржал как конь! :D
Хе-хе…
Мне тоже этот момент понравился!..
Человек слово. Сказал — сделал.
За это действительно можно уважать, кто бы что ни говорил.
Сегодя Табун богат на 2 поста подробного содержания.