Очередная слоупочная пародия.

+140
в блоге Цех комиксов



I just don't know what went wrong.1
2
3
4
5
6
7



З.Ы.Единственно в чём я точно не уверен, так это нормальный перевод фразы, которую я переиначил в угоду сеттинга и персонажа. «ППоднимай свой круп, Вандерболт… У нас есть маффины, которые нужно сжечь».

6 комментариев

Write a comment, pal. We've have a post to buck in lenta.
КАТ, блять!
С последней пикчи просто в голос.
«Wake the Buck up, Wonderbolt» правильней было бы.
Меня больше смущает артикль «a» при множественном числе («a muffins»).
Нууууу...

норм.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.