That's not my Neighbor Пони пародия

Недавно узнал о довольно популярной игре, клоне papers Please, где нужно отличать настоящих людей от доппельгангеров, а ведь в млп тоже есть нечто похожее, чейнджлинги, так что было бы прикольно понифицировать игру, саму ресурсы модифицировать не знаю как, так что пока только сделал свои версии, это лишь малая часть, скоро ещё добавляю скорей всего, так что вот вам под катом немного странных пони и не только…

Читать дальше →

Большая Маки (Глава 8)


Биг Мак очень любит свою младшую сестру Эппл Блум и хочет быть для неё лучшим братом на свете, но, к сожалению, кобылка предпочитает большую часть свободного времени проводить с Эпплджек, из-за чего жеребцу иногда кажется, что они начинают отдаляться друг от друга и постепенно становятся чужими. Однако всё меняется, когда незадолго до очередного Состязания Сестёр Эпплджек приходиться уехать на миссию дружбы, тем самым оставив свою младшую сестру без партнера, и тогда Биг Мак решает ей помочь и заменить Эпплджек. Но чтобы принять участие в этом состязании, он хочет не просто переодеться кобылой, а СТАТЬ КОБЫЛОЙ.

Юмористический рассказ по семнадцатой серии пятого сезона «Братский фестиваль», в котором Биг Мак решает превратиться в кобылу, чтобы принять участие в Состязании Сестёр вместе с Эппл Блум.

Ссылка на оригинал: Big Macy

Автор оригинала: Foal Star
Бета-читатель: NovemberDragon
Редактор: Randy1974

Ссылка на главу в Google docs:
Глава 8: Состязание Сестёр

Ponyfiction

Книга Фанфиков

Охотники за привидениями: Леденящий ужас: только что из кинозала



Сколько-сколько лет прошло с первой части?
А стоп это перезапуск!
Сегодня мы посмотрим три новых фильма, я расскажу свои впечатления, а вы поставите лайк))

0:00 Вступление
0:29 Хитмен. Последнее дело
3:34 Выбор капитана Корелли
6:11 Охотники за привидениями: Леденящий ужас

Теги:

  • В избранное
  • 3 +3

Весна

СпойлерХолодно, нет эмоций.
На ростках, что будут болеть
Непонятный, невидимый социум
Говорит своим телом про смерть.

Наверху считают ведь сотнями,
Я понять не могу это как?
Мы живем под бессмертными звездами?
Или будем вот в рифму вот так.

Мы живем, человек ведь вселенная.
Не хочу здесь поставить вопрос.
Всеединая, вдохновенная,
Руль потрепанный в море из слез.

И ведется лишь счет, не дополненный.
Сто, две тысячи, или черта.
Задыхается счетчик безмолвием,
До конца, до конца, до конца.

Перевод Заколдованного королевства, глава 19


Легко думать о сказках, когда ты древний аликорн, на века запертый в библиотеке. Легко представлять, как кто-то тебя спасёт, мечтать об этом, строить планы, изобретать способы, как обретёшь свободу в блеске славы, интриг, приключений и романтики.

Или, точнее сказать, это кажется лёгким, пока не произойдёт, и вы будете вынуждены задать себе страшный вопрос, ответ на который ещё предстоит найти.

Что делать дальше?

Ссылка на первую часть трилогии: «Заколдованная библиотека».
Оригинал: The Enchanted Kingdom
Автор: Monochromatic

Переводчик: Shaddar
Редакторы: Randy1974, RePitt

Оглавление: PonyFiction, Ficbook, GoogleDocs.
Читать главу 19: PonyFiction, Ficbook, GoogleDocs.

Ну, понеслось! Следующая глава выйдет с задержкой на дольше чем обычно, отправляюсь в командировку, пока не знаю будет ли там возможность заниматься переводом D:

Приятного чтения!