Best Friends Until the End of Time [RUS Cover/FanDub]



Работа над звуком — Даниил Савченко
Перевод — anon2anon
Работа над видео — Руслан Насретдинов
Твайлайт — Ульяна Овчинникова
Эпплджек — Александра Король
Рейнбоу Дэш — Екатерина Липова
Пинки Пай — Альпина
Флаттершай — Альпина
Рэрити — Ольга Ларина
Старлайт — Ульяна Овчинникова
Трикси — Альпина

Эпизод в нашей озвучке целиком

6 комментариев

Я надеюсь, что эти люди делают перевод мультсериала?
Neobrony
+1
Угусь ^^ Я оставила ссылочку в описании.
TheSunbeamAlpine
0
Перевод = слегка видоизменённый перевод anon2anon (ура, наши эквиритмичные переводы, наконец, озвучивают!). Кстати (обращаюсь к ТС), у нас есть большая проблема в команде, что петь никто не умеет, и поэтому не всегда вырезаются строчки из перевода, формально попадающие в ритм, которые будет трудно спеть. Было бы клёво, если бы в процессе перевода песни участвовал кто-нибудь из ваших, если уж вы решили озвучивать. Хотя, конечно, я понимаю, что переводить всю ночь — занятие не для каждого, но утром-днём воскресенья обычно ещё есть время, чтобы внести какие-то финальные правки под iTunes, и вот определённые правки в песни были бы очень кстати.
Wolfram
+2
То-то я сразу заметил что-то знакомое… :)
Randy1974
+1
Да, уже 2 серии 7-го сезона от них вышли:
2-я серия
1-я серия
nblaaa
+1
Классно!
Есть пара замечаний от человека, который не смыслит в музыке:
Твайлайт показалось слегка деревянной в середине, и в целом поймал себя на мысли что слова оригинала разобрать проще чем родную речь. Хз почему.
nicklaich
+1
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать