S07E22 — Once Upon a Zeppelin — озвучка от Slaaneshi
Итак, господа! Слаанеши наконец-то выздоровел, и озвучил нам новую серию!
1) У меня на сайте (нужен флеш плеер)
http://mlp.svimik.com/#1507394920
2) Через VLC плеер
Медиа — Открыть URL — и вставить адрес:
3) Скачав по ссылке
http://mlp.svimik.com/download/S07E22_slaaneshi.mkv (1080p, 975MB)
4) На Dailymotion (может быть недоступен в России)
http://www.dailymotion.com/video/x63p8mn
Озвучку нам согласился сделать Slaaneshi . На слух. Никаких текстов и транскриптов.
Slaaneshi известен тем, что переводит иностранных гостей на Общественном Радио Табуна в прямом эфире.
Пишите, насколько удачно по вашему мнению вышло!
Посмотреть можно:
1) У меня на сайте (нужен флеш плеер)
http://mlp.svimik.com/#1507394920
2) Через VLC плеер
Медиа — Открыть URL — и вставить адрес:
http://mlp.svimik.com/download/S07E22_slaaneshi.mkv
3) Скачав по ссылке
http://mlp.svimik.com/download/S07E22_slaaneshi.mkv (1080p, 975MB)
4) На Dailymotion (может быть недоступен в России)
http://www.dailymotion.com/video/x63p8mn
Озвучку нам согласился сделать Slaaneshi . На слух. Никаких текстов и транскриптов.
Slaaneshi известен тем, что переводит иностранных гостей на Общественном Радио Табуна в прямом эфире.
Пишите, насколько удачно по вашему мнению вышло!
11 комментариев
А у Каденс очень интересный акцент. Немецкий какой-то и слегка идиш.
Вопрос: а что с остальными эпизодами?
Увидят ли они свет с твоей озвучкой?
Первые эпизоды зашли, потом ты пропал, будет не интересно, если останется разрвыв.
НЕ БЫЛО НИ ЕДИНОГО РАЗРЫВА, не надо мне тут =)
а чего истерики сразу?
Вопль капсом…
Я не слеп и прекрасно вижу.
Тебе просто задали вопрос, ты сразу в крайность.
Про разрыв я писал правильно, попробуй подумать просто, о чём была речь.
Интересно, если я напишу критику твоего перевода, с какой силой ты бомбанёшь, если уже сейчас так реагируешь...?
Видимо думать тут не принято, а только тупо восхвалять, только я не привычен подлизываться, так что думаю, что обид у тебя не возникнет..