[РУС / УКР] Meet the Derpy Soldier


Качественная украинская озвучка. Я гарантирую это!
А под катом на русском… Приятного просмотра!
На русском
Автор идеи и комикса: Metal-Kitty (англ. / рус.)
Автор анимации: Dark Gloones
Обработка звука: Radomyr
Перевод: Anatoly136UA
Русская озвучка: LucyNyuElf, MintMouse, SephiZ
Украинская озвучка: Uta, risadere, sovenya
Страшное признаниеВсем доброго здоровьечка! Я, так бы сказать, переводчик и координатор обоих дубляжей.

И должен признать, что предложенные мной варианты перевода оригинальной шутки (ещё в 2018 году)… не самые лучшие.
Не плохие, но не такие «глубокие», как оригинал, наверное?

В оригинале кроме того, что обыгрывается созвучность слов BACON (рус. бекон) и BEACON (рус. маяк), также имеет значение ответ Дёрпи в конце: что на ферме таки может быть как раз «бекон надежды». А в случае всех известных мне переводов (один испанский, два русских и один украинский), последняя фраза не имеет ни малейшего смысла. У нас Дёрпи просто ведёт себя непредсказуемо. Или как Дёрпи. Едакая милая она дурашка.

Должен сказать, что из всех переводов, текстовый перевод с «маньяком-маяком» – мой любимый. Это гениально. Но ответ в конце тоже мало смысла имеет.
Разве что маньяки на фермах дарят кому-то надежду. Хм-м.


Ну и прочитав всё это, остаётся один вопрос: не слишком ли я глубоко копал или тут всё было намного проще? (*;
В любом случае, спасибо за внимание!

2 комментария

После двух лет кропотливой работы, I hope it was worth the wait.
Anatoly136UA
+1
ЭТО ПРОСТО ЧУДЕСНО!
Enotik
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать