4 комментария

«Срочно в номер!» Это охеренно!)))
Я извиняюсь, но разве уже не было «Официального» дубляжа, несколько лет назад?
Великолепная озвучка!
Хотя… я бы ещё шумов добавил, типа звук шагов (стук опыт, когда Сансет вбегает в комнату с зеркалом), шум ветра, когда она выходит на балкон и ветер развевает её гриву, звук «бульканья», когда прикасаются к зеркалу...
Ну в общем...
Забейте! :-)
И так хорошо!
Ну, сделано на достаточно хорошем уровне, но всё же до оригинала (особенно до Wubcake, которая озвучивала тут Сансет) это не дотягивает =/
Тия в голосе сильно переигрывает, кмк. И видно, что обе актрисы читают с листочка, а не говорят своими словами: натуральность речи без пауз, вдохов/выдохов, соединительных звуков и прочих деталей сильно теряется, а эмоции становятся более плоскими.
Ну ещё стоит отметить пропущенные звуки (хотя в оригинале топот Сансет в той сцене с зеркалом тоже был забыт), отсутствие эмбиенса (фонового шума) и постпроцессинга (голоса что на балконе, что в залах замка, звучат слишком одинаково).
А, да, и эти англицизмы. «Думала, что помогала», «не хочу видеть тебя в библиотеке» — это классическое английское построение фраз. На русском эти конструкции звучат не совсем натурально.
И видос сильно пережат, из-за чего детали тёмных сцен теряются. Оригинал тоже был пожат больше, чем следовало, но не до пропадания деталей совсем.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.