Фоллаут: Эквестрия - ПРОЛОГ (2022) [ДУБЛЯЖ]


► Переведено и озвучено командой: 'TheDoctor Team' [YouTube / VK]. Роль Литтлпип озвучила: Mutsuko Air. За основу взят перевод пользователя ponyPharmatic.
Русский дубляж был подготовлен специально для фестиваля Fallout Equestria Party.

Теги:

  • В избранное
    2

6 комментариев

Приятного просмотра.
TheDoctor
0
Неплохо, спасибо =) Но хочется, чтобы голос был менее напряжённый, ближе к обычным, расслабленным интонациям. И «Великая Зачистка», КМК, режет ухо — смесь эпической легенды и сухого военного канцелярита (или репортажа с НТВ о банде Камаза Отходова) =/ ИМХО, то же «Великое Очищение» могло быть чуть дальше по совокупности смыслов, но лучше по восприятию.
McStalins
+1
Спасибо за фидбэк. Примем во внимание.
TheDoctor
0
Очередной долгострой что скорее всего дальше 1-2 серии не двинется.
Gipercrafter
+1
Светить можно? Круто! Зырь чего могу
RePitt
+2
Ктони-будь считал сколько было попыток анимировать FoЕ? заглохнет под тяжестью рутины на фоне масштабов произведения.
deenzo Изменён автором
+1
это 5й так точно.
Тут скорее не тяжесть произведение.
Часто такое делается лишь на энтузиазме, а он не вечен. Хотя те же наши Пипбаки делают вторую серию.
Gipercrafter
+1
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать