+1260.89
544 читателя, 977 постов

Все неправильно с "Music to My Ears"

Русский дублированный перевод на "(Parody) Everything Wrong With Music to my Ears in 2 Minutes or Less" и первопост: з
Перезалив.


Немного об обращении. Просто накипело, ничего не могу поделать. С:

Любительский дубляж песни от GALA Voices + Промо + Подкаст

Новой озвучки очередной серии от команды GALA Voices на этой неделе не ожидается.
Зато на ютубе выложена в полном дубляже песня Флима и Флема про тоник из серии 4.20.
Там же добавлено небольшое промо-видео, подготовленное для недавнего РуБрониКона:
GALA Voices PROMO
Кроме того, по случаю юбилея команда GALA Voices решила записать подкаст, в котором ответит на любые интересующие зрителей вопросы (вплоть до любимого блюда, если интересно). Спрашивать можно как команду в целом, так и отдельных ее личностей. Будьте активнее, ведь если не будет вопросов, то и подкаст не из чего будет делать.

Далее цитата: «Ребятки, великое Сорри за задержку, не обижайтесь, были причины!) Насчет 21-й серии — ответ на ваш вопрос в подкасте ниже) смотрите, комментируйте, задавайте новые вопросы — на следующей неделе мы выпустим вторую часть подкаста — если, конечно, вы зададите достаточно вопросов. Это такой эксклюзив исключительно для вас и только сейчас, так что ловите момент!»
Подкаст «Ответы на вопросы подписчиков (часть 1)».

Русская Озвучка Fall of the Crystal Empire

+137
в блоге Магия дубляжа
Перевёл и озвучил эту потрясающую короткометражку. Чёрт возьми… впервые перевожу и озвучиваю, что-то на тему MLP. Просьба сильно копытами не бить.
Желаю приятного просмотра.


Оригинал

Project Thundercloud [Анимация] - Дубляж



Перевод & озвучка: 'TheDoctor Team' [YouTube / VKontakte] by Наталья «AssassinKa» Литвинова.
Приятного просмотра. Всем удачи и маффинов. :)

Читать дальше →

Любительский дубляж и закадр серии 4.20 от GALA Voices

Свежий дубляж очередной серии четвертого сезона от команды GALA Voices.
Сегодня вашему вниманию предлагается серия 4.20 «Сила веры (Leap of Faith)»:
СюжетТоник «Лекарство от всех болезней» Флима и Флэма обещает гражданам Понивилля шанс избавиться от всех своих недугов. У Эпплджек имеются сомнения по поводу достоинств тоника, до тех пор, пока бабуля Смит не начинает его принимать и, кажется, он действительно излечил её от всех болезней.
Серия в дубляже
Серия в закадре

Эта серия ВКонтакте. Предыдущая 19-я серия | 21-я серия.

Альбом всех серий от GALA Voices на YouTube и раздача на Рутрекере.

Есть вероятность, что новых озвучек от команды GALA Voices в ближайшие две недели не будет.

«Bronies» Русская озвучка.

+72
в блоге Магия дубляжа

Всем привет, друзья! Предлагаю вашему вниманию короткометражное кинцо о жизни типичного Брони.
В моей закадровой озвучке. Понимаю, что нет женского голоса и получается некая «мешанина», но найти женщину не так то просто *особенно, когда ты брони* :S
Жду комментариев!
Озвученно по переводу TheDoctor Team: vk.com/thedoctorteam

Если понравилось, можете подписаться на мой канал 8-битных каверов (там и пони есть):
TaLZ Covers

*«Бронис» — придуманный, комичный, короткометражный фильм о судьбе одного брони.
Он — Шэйн Фостер, и у него есть один секрет: он — брони, но он скрывает это, т.к. боится насмешек со стороны других людей.
Однажды, его девушка застаёт его за тем, как он смотрит мультфильм про пони, и тут все начинается…
Вместе со своим лучшим другом Эй Джеем, он должен доказать боссу, девушке, родителям и коллегам по работе, что он — нормальный.