+3299.50
1988 читателей, 964 поста

Fallout Equestria: Обличье Хаоса — Глава 20: Исход


Автор обложки: KibugamiKenzo
Автор: Fallingsnow
Оригинал: Guise of Chaos
Перевод: Hesh
Текущий размер: 190841 слово

Описание:
Казалось бы, проснуться с простреленной головой – не самый лучший способ начать жизнь с чистого листа, но что, если ты это заслужил?

«Каждый, подобный мне, должен получить пулю в лоб – хотя бы раз».

А когда потерявший память Рипл по прозвищу «Два-Пинка Рип», бывший до этого предводителем рейдеров, обнаруживает, что его ненавидит вся Пустошь, то начинает видеть свои раны в совершенно новом свете. На этом пути, что на одну половину состоит из мести, а на вторую из попытки искупить свои грехи, он должен будет избавить Пустошь от своей бывшей банды и другого, намного более зловещего врага.


Важное напоминание: первые три главы переведены другой командой переводчиков.


Глава

Fallout Equestria: Обличье Хаоса — Глава 19: Птицы одного полета


Автор обложки: KibugamiKenzo
Автор: Fallingsnow
Оригинал: Guise of Chaos
Перевод: Hesh
Текущий размер: 181892 слова

Описание:
Казалось бы, проснуться с простреленной головой – не самый лучший способ начать жизнь с чистого листа, но что, если ты это заслужил?

«Каждый, подобный мне, должен получить пулю в лоб – хотя бы раз».

А когда потерявший память Рипл по прозвищу «Два-Пинка Рип», бывший до этого предводителем рейдеров, обнаруживает, что его ненавидит вся Пустошь, то начинает видеть свои раны в совершенно новом свете. На этом пути, что на одну половину состоит из мести, а на вторую из попытки искупить свои грехи, он должен будет избавить Пустошь от своей бывшей банды и другого, намного более зловещего врага.


Важное напоминание: первые три главы переведены другой командой переводчиков.


Глава

«Но лишь в конце пути Обитательница Стойла постигла истинный смысл величайшей из добродетелей — самопожертвования.»


и вот на днях я дочитала этот невероятный, захватывающий и трогательный фанфик. вселенная оказалась настольно масштабной, что называя это произведение фанфиком, возникает какое-то чувство неправильности.
я влюбилась в главную парочку книги. была ужасно разочарована, узнав их судьбу, несмотря на то, что поступок Литтлпип заслуживает уважения всей Эквестрии. На эмоциях начерикала моих любимых, хотела бы поделиться своей работой с табунчатами.

сама работа.

Fallout Equestria: Influx — Глава 8: На зебре мочало — начинай сначала



Автор: Crystal Eclair
Оригинальный фанфик: Fallout Equestria: Influx
ПереводAngryShutty , RinoNeiber , Doof

Война между пони и зебрами продолжается. Для того, чтобы её закончить, министерства строят отчаянные стратегии — создают магические и технологические творения, существование которых идёт вразрез с природой. Одним из этих творений стал «Инфильтратор» — сверхсекретный проект Министерства Крутости. В его основе лежала разработка супер-шпиона, идеального слияния пони и машины. Но после первого успешно созданного агента на Эквестрию упали бомбы и превратили её в Пустошь.

Читать дальше →

Fallout Equestria: Heroes. — Глобальное обновление всего рассказа и ПЕЧАТЬ!!1


Описание:
Вдохновленная великой героической кобылой, известной как Обитательница Стойла, Сильвер Шторм, охранница из города Мэйрфорт, решается идти на отчаянный поступок, чтобы освободить своего брата, захваченного в рабство. Конечно же, все идет не по плану и попытка стать героем тащит её в паутину тайн и заговоров между враждующими фракциями, которые хотят захватить контроль над последним городом – Дайсом.
Переводчик: Dmitriy_The_Legioner , Julia_Craft93
Редактор: Julia_Craft93 , Dmitriy_The_Legioner

Ссылка на Google docs: *тап*

Ссылка на скачку fb2: Отсутствует. Можете скачать на Сторизе.
Ссылка на Stories:*тап*

Читать дальше →

Fallout Equestria: Homelands/Фоллаут Эквестрия: Земли предков - Глава 26


Автор обложки: LuckyDragoness()
Краткая аннотацияЭта история – продолжение произведения Fallout Equestria: Project Horizons / Фоллаут Эквестрия: Проект Горизонты.
Со дня окончания событий Горизонтов прошел год. Дела в Хуффе налаживаются, и жить становится лучше. Тем не менее, Скотч Тейп всё больше и больше чувствует себя брошенной на произвол судьбы в мире, который о ней даже и не знает. И которому, похоже, на неё совсем наплевать. И она не единственная кобылка, которая чувствует себя так же. У Маджины, лишившийся брата с матерью, в Хуффе тоже не осталось почти ничего, о чём следовало бы заботиться. Теперь она проживает день за днём в зебринских лагерях для выживших беженцев в ужасной битве за Хуфф. Обе кобылки отправляются порыться в подвале находящегося в Капелле дома, где жила мать Маджины, и где она собрала ряд различных бумаг.
Именно в этих бумагах Пифия – проклятая звёздами кобылка из племени Старкаттери, обнаружила зловещее письмо, написанное в Судный День лично Цезарем, его последний приказ: «Ослепить Око Мира». И Пифия знает лишь один способ выяснить, что это означает – отправиться туда лично. Она привлекает к этому делу Маджину со Скотч Тейп (Раз уж они ничем не заняты, кроме как дуются на весь мир и хандрят) и предпринимает меры, чтобы достичь земель врагов Эквестрии. А по пути им встречается кобылка полудракон-полупони – Прелесть, которая требует, чтобы они взяли её с собой. И отказать кому-то, родственному драконам, довольно сложно.
Вместе они отправятся в путешествие к дальним, не менее ужасно пострадавшим от войны землям, боль и страдания которых ещё никому не известны. Вместе они выяснят, что своим последним повелением сотворил Цезарь зебр. И лишь вместе они сумеют спасти Земли Предков.


Примечание автора:
Хоть прочтение Горизонтов и будет полезно, но большинство событий и персонажей в Землях Предков не требуют этого. В тексте могут временами встречаться отсылки к Горизонтам и оригинальному Фоллаут Эквестрия, но это не испортит впечатления тем читателям, которые их ещё не читали.

Автор: Somber
Оригинал на Фимфикшине
Переводчики: Joltius
Редакторы: RedNightmare
Главная страница перевода в гуглдоках->
А те, кто предпочитает формат fb2 могут скачать этот перевод вот здесь->
И все желающие могут даже поддержать наши переводы финансово через тот самый Patreon->
И не забывайте, что для подписчиков новые главы будут выкладываться сразу же по завершении перевода на Нотабинойде. Да, не совсем вычитанные, но зато на неделю-две раньше основной выкладки.
Помимо всего прочего, переводчики выражают огромнейшую благодарность нашим патреонам: славному Нарфу, щедрому Ashen Q, многомудрому Fluttertard-у, могучему Ram.., и таинственному Anonymous без которых столь скорый выход главы стал бы невозможен. Славьте их многословно, тосты в их честь поднимайте обильно, ведь они есть светочи щедрости и аватары добродетелей.

Чуть больше текста и подробностей о донатеА теперь и у нас появился свой Patreon. Точнее, он появился у Феникса, автора Стальных Крылышек, но мы решили объединиться в союз авторов и переводчиков – «Стальные Перья». Поэтому все, кто желают финансово поддержать наши переводы – «ФоЭ: Звёздный Свет», «ФоЭ: Где угодно, но только не здесь» и «ФоЭ: Земли Предков», а также фики за авторством Gedzerath-а – «Стальные Крылья» и Rj-PhoeniX-а – «Стальные Крылышки» и «Сказки для Уголька», могут сделать это через Patreon->
И не забывайте, что для подписчиков новые главы будут выкладываться сразу же по завершении перевода на Нотабинойде. Да, не совсем вычитанные, но зато на неделю раньше основной выкладки…
Помимо всего прочего, переводчики выражают огромнейшую благодарность нашим патреонам: славному Нарфу, щедрому Ashen Q, многомудрому Fluttertard-у, могучему Ram.., и таинственному Anonymous без которых столь скорый выход главы стал бы невозможен. Славьте их многословно, тосты в их честь поднимайте обильно, ведь они есть светочи щедрости и аватары добродетелей.


Глава 26: Заблокированные

Начало — история Имперской армии

Падение Империи, воцарение Легионов


СодержаниеЗемли Предков:
Пролог
Глава 1: К дальним берегам
Глава 2: Выброшенные бурей
Глава 3: Вверх по течению
Глава 4: Там, где растёт зелёная трава
Глава 5: Нисхождение в мутные воды
Глава 6: Рябь на глади пруда
Глава 7: Вакханалия
Глава 8: Слияния и Поглощения
Глава 9: Роспуск
Глава 10: Старая Дорога
Глава 11: То, чего мы заслуживаем
Глава 12: Кровь к крови
Глава 13: Распространение
Глава 14: Правда и вымысел
Глава 15: Королевский гамбит
Глава 16: Пустота
Глава 17: Семья
Глава 18: Последний приказ
Глава 19: В бледном свете луны
Глава 20: Связи
Глава 21: Нарушенные наставления
Глава 22: И след простыл
Глава 23: Быть хорошей
Глава 24: Прах и пепел
Глава 25: Пазл
Глава 26: Заблокированные

Справочные материалы
Племена зебр:
Таппахани
Эсхатик
Роамани
Менди (доп. Война девяти Принцесс)
Ачу (доп. Предание об Ачу)
Орах
Прополи
Эквестрийские зебры
Сахаани
Карнилия
Логос
Зенкори
Атоли, Атори, Эстоли, Эстори
Старкаттери

Легионы:
Начало — история Имперской армии
Падение Империи, воцарение Легионов

Дополнительные материалыОбложка за авторством LuckyDragoness(Rinar )
Персонажи:
Прелесть/Precious за авторством LuckyDragoness(Rinar )
Прелесть и сокровища за авторством LuckyDragoness(Rinar )
Иллюстрации к главам:
Пролог за авторством oo00SET00oo(I_SeT_I )

Мамка-Пустошь. Выпуск 11. "Гиви-маркет"


Ночь в Стойло, Выходцы! Кто ждал, тот дождался. Как говорится, «Не прошло и года», а также «Мы строили, строили и, наконец, построили»! Представляем вашему вниманию свежий выпуск «Мамки Пустоши», в котором вы сможете узнать больше про экономику Пустоши, о хитростях торговли и поймете, как выбить самую выгодную цену у местных торговцев, используя лишь врожденную харизму и мелкого пиздюка.

Заходят как-то в бар Пегая Стерва, Мелкий Пиздюк и Собака-Заебака... →

Fallout Equestria: Influx — Глава 7: Жёлтый дом



Автор: Crystal Eclair
Оригинальный фанфик: Fallout Equestria: Influx
ПереводAngryShutty , RinoNeiber , Doof

Война между пони и зебрами продолжается. Для того, чтобы её закончить, министерства строят отчаянные стратегии — создают магические и технологические творения, существование которых идёт вразрез с природой. Одним из этих творений стал «Инфильтратор» — сверхсекретный проект Министерства Крутости. В его основе лежала разработка супер-шпиона, идеального слияния пони и машины. Но после первого успешно созданного агента на Эквестрию упали бомбы и превратили её в Пустошь.

Читать дальше →

Почему "Мёрки номер семь" не перевели?

Серьёзно, почему? Он начал выходить не сильно позже выхода оригинала и, в целом, пришёлся на удачный период жизни фандома. И этот фанфик действительно хорош. Наверное лучшее, что я читал по FO:E. Персонажка и сюжет отлично работают. Я бы сказал, что «Мёрки» написан качественней оригинального «Fallout:Equestria».

Читать дальше →