+3046.74
1760 читателей, 723 поста

Фоллаут Эквестрия: Вива Лас-Пегасус! — Глава 15. Проснувшись этим утром + Глава 16. Выжимай до предела [перевод]



Когда мегазаклинания низверглись с небес, погибли все, но Нью-Пегасус выстоял. Город гангстеров, преступности, безнравственности и азартных игр не только выжил, но и процветал на протяжении всей долгой зимы, вызванной жар-бомбами. Даже спустя двадцать лет после Дня Солнца и Радуг Нью-Пегасус по-прежнему остаётся маяком посреди пустыни Нейвады, золотой жилой для каждого, кто способен приложить к нему свои копыта.

Моё имя – Фарсайт, и я знаю всё о его тёмных секретах, которых не показывают неоновые вывески… Я видел лучшее и худшее, и я был его кукловодом. В моём мире не существует героев или злодеев, лишь пони со своими амбициями и целями, которые с лёгкостью могут быть сломлены в угоду чьим-то интересам. Ибо я знаю одну неоспоримую истину: все имеют свои планы. Так позвольте же показать, как я поднялся из грязи, как я вознёсся на самую вершину… и пал вниз.


Жанры — Трагедия, Дарк, Кроссовер, Приключения
Предупреждения — Альтернативная вселенная
Размер фанфика — 342 510 слов
Переводчики: Wild_Pegasus , Apple_Bloom_In_Hell , w3lc0me , DoofPilgrim_2207 , Rootermin
Редакторы: Apple_Bloom_In_Hell , Doof
Оригинальный фанфик: Fallout Equestra: Viva Las Pegasus


Читать дальше →

Fallout Equestria: Time Turner - спустя два года


Когда-то давно, года два назад, я, перечитавший ФоЕ и Проект Горизонты, решил написать свой собственный фанфик, в котором соединил бы постапокалиптических пони с миром сериала Доктор Кто. Но вот незадача, писать я тогда не умел, ошибки чуть ли не в каждом слове ставил. У меня первые посты на Табуне как раз об этом самом. Вот прошло два года и мне наконец удалось переписать свой фанфик, сделав его более-менее читабельным.
---
Описание:
Эквестрия обратилась в руины. Великая война с зебрами окончена. Двести лет пони выживали в отравленных пустошах. Как и обычный единорог-техник Зен, живущий в глубинке. Вокруг него не происходит ничего интересного и он вынужден проживать день за днем, повторяя одни и те же действия. Но это продолжалось лишь до тех пор, пока в жизни Зена не появился некий стимул, подтолкнувший его отправиться в разрушенный город Понивилль.
Обложка фанфика 1500х2000
---
Действие FoE: Time Turner происходит параллельно с оригиналом, хотя об этом лишь пару раз упоминается. Сам фанфик вообще довольно сильно отдален от суровых реалий Пустоши, это скорее история из классического Доктора Кто в Пустоши. И да, не стоит спрашивать насчет имени Зена, я сам не смогу описать, скажу только, что на английском это Zen.
P.S.: После этого фанфика я создал собственную небольшую вселенную Time Terner, которая разворачивается в той версии истории Эквестрии, где существует Эквестрийская Пустошь.
Если что, я готов к минусам и оскорблениям, я никогда не стремился работать на толпу.

Спасибо за внимание!

Fallout Equestria: Time Turner на FicBook
Моя группа ВК

[Перевод] Fallout Equestria: Project Horizons - Speak, глава 1



В годы, прошедшие после битвы за Хуффингтон, Новое Лунное Содружество разрасталось и пыталось процветать. Последователи Апокалипсиса присоединились к ним в попытке сделать этот мир лучше. Треноди, молодая пегаска и врачеватель душ, прилагает все усилия, чтобы исцелить сердца и разум пони, прошедших через страшные испытания в битве за Хуффингтон.
Но она была совершенно не готова к тому, что её переведут в маленький городок, Капеллу, для работы с «Пациентом». Сердце каждого пони представляет из себя запутанную паутину, даже у сильнейших душой. И, как скоро может узнать Треноди, самые колоритные персонажи не реже страдают от шрамов в своём сердце.
Эта история является полноценным продолжением Fallout Equestria: Project Horizons, с разрешения самого Сомбера и его помощью в редактировании.

Автор:Heartshine
Переводил AngryShutty при поддержке I_SeT_I
Оригинал здесь

Первая глава в Google.docsГлава 1: Недосказанное
Первая глава в FB2Глава 1: Недосказанное

От себя: Летом я узнал о Speak и решил его перевести. Joltius и Setharu меня поддержали. Прошло пять месяцев недобросовестного перевода, лени и отсутствия времени. Я путался в идиомах и разбирал фразеологизмы на случайных форумах. Меня одолевала головная боль из-за психологических терминов Heartshine. Мозг практически расплавился, но я закончил. Собственно это мой дебют. Если ждёте продолжения, то можете дать зелёный свет своими комментариями и критикой. Так же мы остро нуждаемся в переводчиках, заинтересованных в этом. Вы можете найти нас Notabenoid'е. Приятного чтения!

Fallout: Equestria. Promise. Том 2. "Восемь Цветов Радуги". Глава VII


Автор обложки: Drakaina
Утро в Стойло, Выходцы! Заждались? Очень на это надеюсь! Представляю вашему вниманию начало второго тома «Обещания». Седьмая глава будет посвящена исключительно Ферусу и Файрфлай, а после нее, начиная с восьмой, колоритная команда «Ф» покидает знакомую нам Пустошь, которую мы знаем по историям других авторов, и уходит на ее северный участок. Второй том обещает (Хо-хо, каламбур-с) быть большим по объему (по предварительным прикидкам ~400 тыс. слов) и богатым на события. В нем я расскажу об оперативно-тактической группе 414 и их роли в Великой Войне, а также о том, как их истории повлияли на двухсотлетнего Гвардейца и его взбалмошную спутницу. Сразу оговорюсь, что следующих глав придется ждать достаточно долго (полтора — два месяца). Вызвано это высокой концентрацией событий и большим объемом того, что мне предстоит вам рассказать. Наберитесь терпения, если вам действительно интересно следить за этой колоритной парочкой. А пока, не буду томить!

Приятного чтения!

Внимание! В произведении присутствуют нецензурная лексика, сцены сексуального характера, насилие и скрытый смысл, потому книга не рекомендуется для прочтения лицам моложе 21 года!

А ну-ка, ну-ка помацаем, кто у нас тут? →

Fallout Equestria: Homelands/Фоллаут Эквестрия: Земли предков - Глава 16


Автор обложки: LuckyDragoness()
Краткая аннотацияЭта история – продолжение произведения Fallout Equestria: Project Horizons / Фоллаут Эквестрия: Проект Горизонты.
Со дня окончания событий Горизонтов прошел год. Дела в Хуффе налаживаются, и жить становится лучше. Тем не менее, Скотч Тейп всё больше и больше чувствует себя брошенной на произвол судьбы в мире, который о ней даже и не знает. И которому, похоже, на неё совсем наплевать. И она не единственная кобылка, которая чувствует себя так же. У Маджины, лишившийся брата с матерью, в Хуффе тоже не осталось почти ничего, о чём следовало бы заботиться. Теперь она проживает день за днём в зебринских лагерях для выживших беженцев в ужасной битве за Хуфф. Обе кобылки отправляются порыться в подвале находящегося в Капелле дома, где жила мать Маджины, и где она собрала ряд различных бумаг.
Именно в этих бумагах Пифия – проклятая звёздами кобылка из племени Старкаттери, обнаружила зловещее письмо, написанное в Судный День лично Цезарем, его последний приказ: «Ослепить Око Мира». И Пифия знает лишь один способ выяснить, что это означает – отправиться туда лично. Она привлекает к этому делу Маджину со Скотч Тейп (Раз уж они ничем не заняты, кроме как дуются на весь мир и хандрят) и предпринимает меры, чтобы достичь земель врагов Эквестрии. А по пути им встречается кобылка полудракон-полупони – Прелесть, которая требует, чтобы они взяли её с собой. И отказать кому-то, родственному драконам, довольно сложно.
Вместе они отправятся в путешествие к дальним, не менее ужасно пострадавшим от войны землям, боль и страдания которых ещё никому не известны. Вместе они выяснят, что своим последним повелением сотворил Цезарь зебр. И лишь вместе они сумеют спасти Земли Предков.


Примечание автора:
Хоть прочтение Горизонтов и будет полезно, но большинство событий и персонажей в Землях Предков не требуют этого. В тексте могут временами встречаться отсылки к Горизонтам и оригинальному Фоллаут Эквестрия, но это не испортит впечатления тем читателям, которые их ещё не читали.

Автор: Somber
Оригинал на Фимфикшине
Переводчики: Joltius , Denizzo и _007_
Редакторы: RedNightmare
Главная страница перевода в гуглдоках->
А те, кто предпочитает формат fb2 могут скачать этот перевод вот здесь->
И все желающие могут даже поддержать наши переводы финансово через тот самый Patreon->
И не забывайте, что для подписчиков новые главы будут выкладываться сразу же по завершении перевода на Нотабинойде. Да, не совсем вычитанные, но зато на неделю раньше основной выкладки.
И огромнейшую благодарность нашему первому патреону — Нарфу, и второму — Ashen Q без которых столь скорый выход главы стал бы невозможен.

Чуть больше текста и подробностей о донатеА теперь и у нас появился свой Patreon. Точнее, он появился у Феникса, автора Стальных Крылышек, но мы решили объединиться в союз авторов и переводчиков – «Стальные Перья». Поэтому все, кто желают финансово поддержать наши переводы – «ФоЭ: Звёздный Свет», «ФоЭ: Где угодно, но только не здесь» и «ФоЭ: Земли Предков», а также фики за авторством Gedzerath-а – «Стальные Крылья» и Rj-PhoeniX-а – «Стальные Крылышки» и «Сказки для Уголька», могут сделать это через Patreon->
И не забывайте, что для подписчиков новые главы будут выкладываться сразу же по завершении перевода на Нотабинойде. Да, не совсем вычитанные, но зато на неделю раньше основной выкладки…
Помимо всего прочего, переводчики выражают огромнейшую благодарность нашему первому патреону — Нарфу, и второму — Ashen Q без которых столь скорый выход главы стал бы невозможен. Славься Нарф, Новые Главы Приносящий! Без тебя наш путь был бы намного труднее. Радуйся Ashen Q, Сомбер узнает о твоей щедрости.


Глава 16: Пустота

СодержаниеПролог
Глава 1: К дальним берегам
Глава 2: Выброшенные бурей
Глава 3: Вверх по течению
Глава 4: Там, где растёт зелёная трава
Глава 5: Нисхождение в мутные воды
Глава 6: Рябь на глади пруда
Глава 7: Вакханалия
Глава 8: Слияния и Поглощения
Глава 9: Роспуск
Глава 10: Старая Дорога
Глава 11: То, чего мы заслуживаем
Глава 12: Кровь к крови
Глава 13: Распространение
Глава 14: Правда и вымысел
Глава 15: Королевский гамбит
Глава 16: Пустота

Дополнительные материалыОбложка за авторством LuckyDragoness(Rinar )
Персонажи:
Прелесть/Precious за авторством LuckyDragoness(Rinar )
Прелесть и сокровища за авторством LuckyDragoness(Rinar )
Иллюстрации к главам:
Пролог за авторством oo00SET00oo(I_SeT_I )

Fallout Equestria: Harbingers Часть Четвёртая


В волшебной стране Эквестрии, в те времена, когда министерские кобылы были не просто призраками прошлого, а живыми персонами…
Министерство морали получает тревожные данные о том, что у зебр появилось могущественное оружие, способное уничтожать целые города. Тогда было решено позвать пони из министерства мира, которая помогала создавать то, что ныне известно как мегазаклинание.

Фикбук
Не тот Сториз
Гуглдок

Автор: LittleLit
Редактор: AliceAple

Приятного чтения поняши. Надеюсь эта история найдёт отклик в вашем сердце.

Теги:

  • В избранное
    1
  • 1