Fallout Equestria: Project Horizons/Фоллаут Эквестрия: Проект Горизонты - Глава 77 и Эпилог

Путь в тысячу ли начинается с первого шага, но даже он когда-нибудь заканчивается. Непутёвая кобыла-охранница из Стойла 99 прошла долгий путь и повстречала множество опасностей, но все же, и её путь тоже подходит к концу. И теперь перед ней лежит опасная дорога, которая приведёт её в исполненное злом сердце Хуффингтона, где она сразится с сильнейшим из врагов, чтобы спасти всё сущее на планете. И она готова оплатить цену этой победы
Сама глава, включая предыдущие, в форматах txt и fb2, лежит вот здесь ->
Гитхаб, на котором хранятся главы, находится здесь ->
А те, кто предпочитают видеть Горизонты в одном файле, смогут скачать себе общий fb2, который лежит на вот этом гуглодиске ->
А если общий файл оказался для вашего телефона или читалки слишком большим и толстым, и не пролезает, то можно скачать каждый том отдельно: Том 1, Том 2, Том 3, Том 4, Том 5.
Это всё переводили: Caringhide , Clairen , Centergg , Denizzo, Joltius , Wild_Pegasus ,Nogood и _007_ .
Вычитка:Equestria_Brony , он же теперь ответственен и за вычитку с редактурой, коль есть желание помочь, пишите ему.
Ну и картинка, нарисованная Kaajuss сом специально для этого поста. Поскольку Орхи так и не починил вставку музыки, то будет видео, и немного текста под катом.




Это, пожалуй, самый продолжительный и объёмный перевод во всём фандоме. Начавшись 16 апреля 2012 года он продлился до 24 сентября 2015 и разросся в общей сложности до 1 628 156 слов, это учитывая примечание и всякое такое. Но, к сожалению, не обошлось и без трудностей. В главах с 24-ой по примерно 35-ю в переводе царила полная анархия, и сам текст пестрит лютейшей отсебятиной. Дальше стало лучше, но не во всех главах, да и сам Сомбер постоянно чего-нибудь в тексте изменял. Так что читая этот перевод помните, это, по сити, не отредактированный сырец, над которым нужно ещё как следует поработать. Но не всё так плохо, ведь пришедший нам на помощь Equestria_Brony решил взяться за вычитку и редактуру Горизонтов начиная с первой главы. Так что, если вы встретите в тексте ошибки, не точности, или прямые расхождения с оригиналом, то пишите непосредственно ему.
И немного статистики.
Полный список переводчиков, начиная с первых дней(без учёта тех 5-ти глав, что переводились вне Нотабинойда).


И небольшие послания от некоторых переводчиков_007_То самое чувство, когда видел начало и конец работ по переводу, видел, как приходят и уходят все новые и новые люди, посильно участвовал в этом самом переводе в течение трех лет, но так и не соизволил прочесть ПГ. Бывает же. Так же хочу выразить благодарность коллегам по цеху, работать с вами было одно удовольствие, хотя наши мнения и не всегда были схожи. Надеюсь увидеться в следующих долгостроях.
psychoshyПроект Горизонты стал первым фанфиком, в котором я опробовал свои силы в переводе. Вклад, конечно, был крохотный, да и качество оставляло желать лучшего, я в целом рад, что принял участие
CaringhideПосле двух лет моего участия в этом переводе я хочу сказать лишь две вещи: Во-первых, добра всем, кто стойко продирался сквозь наш надмозглый высер и при этом говорил «Спасибо переводчикам». А во-вторых, в тех местах, где текст становится совсем уж откровенным и с физиологическими подробностями, во всём виноват joltius! Я тут ни при чём! /)_(\ Понячьи пипирки! ПОНЯЧЬИ ПИПИРКИ!!!
K0taНе такой уж и большой я внес вклад, но я был рад работать с вами, народ.
Tails DollСколько времени прошло, сколько воды утекло с начала этой работы. Многие из нас шутили что этот проект зовётся «Горизонтами» потому что до них никогда не добраться сколько бы ты ни шёл и сколько бы они не маячили вдали в поле зрения, а теперь… Пусть и оставив по разным причинам многих людей позади (включая меня), попутно обзаведясь новыми, команда наконец-то дошла до конца приключений светлошкурой дебоширки, старавшейся поступать правильно. И пусть лично мне не по душе от того… какое направление взяла история, сама работа в команде оставила у меня лишь приятные воспоминания и кучу новых людей, которых со временем я стал называть «друзьями». Все старались в меру своих сил, и надеюсь что эти старания не были напрасными.
HiponovПриятно было узнать, что эти ребята закончили то, на что мне не хватило терпения. Перевод «Горизонтов» — это поистине титанический труд, и они-таки смогли довести его до конца. Надеюсь, на этом их деятельность в качестве переводчиков в пони-фандоме не закончится, и они продолжат радовать Брони всё новыми и новыми переводами.
satusБез лишних слов, было весело. Кто-то начал этот перевод и заложил фундамент, кто-то продолжил и довёл нелёгкое дело до конца. Это была интересная история и интересный период в нащей жизни. Спасибо всем вам за это.
PS. Охуеть, неужели таки закончили.

Cot_BegemotСказать что мой вклад был невелик, значит сильно преувеличить. От того мне вдвойне неловко писать о том, что мне приятно чувствовать себя частью чего-то настолько большого. Ведь «Горизонты», опуская разговоры о качестве и клишированности — большое произведение. Большое не по объему (хотя безусловно в этой категории у него мало соперников), но по отпечатку, которое оно оставило в фэндоме и в каждом, кто когда-либо его читал. Его будут помнить, с ним будут сравнивать. Я начал помогать переводу еще учась в школе и теперь, уже вступив во взрослую жизнь вижу как другие люди донесли эстафету до финиша. Рад и слегка опечален. Наверное как и все.
DenizzoНу, не знаю, насколько будет уместно моё послание читателям, потому что переводил я, по большей части, для себя. В том смысле, что мне доставлял удовольствие сам процесс. Потому и подключался я к переводу от случая к случаю, работая лишь с тем текстом, что казался мне интересным. Но всё-таки приятно осознавать, что и такой подход оказался полезен для общего дела.
joltiusМеня все лишь попросили собрать общий фб2 Горизонтов, а в результате я сам начал их переводить. И хоть на это было потрачено больше полутора лет, и пусть многое в фике мне и не нравится, но есть в нём и хорошие сценки, так что я ни о чём не жалею. И да, вся архаика с ваховскими шуточками после 53-ей главы мои, кроме эпизода, где Рампейдж говорит, что красные Хищники летают быстрее, это уже авторское.
Equestria BronyВсе ошибки последней главы и эпилога на моей совести, и можете кидаться тапками в меня. И я ищу товарищей для вычитки)) Ах да. И это был нереальный мозголом))

356 комментариев

ВСЕ!!!
DezerT
+3
Только нота закрыта, без Ньюлайфера её не открыть. Добавляйся в группу перевода.
Joltius
0
Куда тыкать?
DezerT
0
я затупо, нашел =)
DezerT
0
Уже открыли.
Joltius
0
Ноуп
DezerT
0
Ты уверен что доступ открыли? у меня он все еще закрыт.
DezerT
0
*Нялайфер раскрыл*
Newlifer
0
я тебе там письмецо написал
DezerT
0
ДАААААААААААААА.....!!!
2Stark2
0
Эпичненько так. Ну наконец-то.
mageytash
0
Открой доступ на натобиноиде и я да, я в скором времени собираюсь перечитать горизонты…
DezerT
+2
Ну ты и монстер. Удачки.
mageytash
0
Помолись за меня Селестии
DezerT
+3
Уже. А так же Будде, Ктухлу, и Аллаху Луне.
Я просто не понимаю как можно столько написать/перевести/прочитать. Это в разы больше многих классических произведений.
mageytash
+1
Молодцы.
Newlifer
0
Титанический труд подошел к концу, как пиво.
Грац всех.
Gedzerath
+4
— Зачётно!!!
Надеюсь когда-нибудь и меня переведут… правда на английский.
DxD2
+2
— Да а будет такая возможность как все главы в одном PDF?! А?!
DxD2
+1
— Так… чего это я, я же могу и так это сделать… хмм… с обложкой и прочим… ммм… ммммммм…
DxD2
+1
Буду рад увидеть такое, сам люблю PDF.
mageytash
0
— Ну по сути там ничего сложного…
DxD2
+1
Файл пока с ошибками, тэги не почистил. Погоди немного.
Joltius
0
— А… окей…
DxD2
+1
Всё, выправил и перезалил.
Joltius
+1
— Окей, а это который файл?
DxD2
+2
— Есть, забран с гуглодиска.
DxD2
+2
Берёшь LaTeX, верстаешь и компилишь в няшно выглядящий PDF.
Newlifer
+1
— Берёшь текст, InDesign, делаешь красивую вёрстку, получаешь PDF с няшными штуками внутри…
DxD2
+2
InDesign разве научился автоматически и __корректно__ выравнивать текст?
Newlifer
0
— InDesign уже давно лидер в создании книг! И да, он отлично выравнивает текст.
DxD2
+1
Переносы корректны?
Newlifer
0
— Насколько сужу по InDesign CS3 вроде да… в CS6 они ещё лучше, но он в офисе, пока не могу проверить.
DxD2
+1
Я бы лучше проверил. me дико придирчив.
Newlifer
0
— Вот в понедельник и потестирую, по любому интересно, на мелких мануалах вроде проблем не было.
DxD2
+1
Облизательно покажи результат! Сурьёзно, интересно.
Newlifer
0
— По копытам!
DxD2
+1
А формулы?
Newlifer
0
— Какие ещё формулы?
DxD2
+1
Которые встречаются в тех. литературе. // Это уже не про горизонты, да.
Newlifer
0
— А теееееееее… формулы… Так их можно и картинкой вставить.
DxD2
+1
Текст сырой. Зачем делать из него книгу? Сначала вычитать ведь надо…
BarbadosUnicorn
0
— Так это… делаешь разметку с текстом, текст же в объёме не изменится… как будет вычитанный текст и прочее — хоп, перезамещается текст с внешней подгрузкой, правятся странные моменты и всё готово. InDesign мне этой гибкостью и нравится как раз. Свою дигитальную книгу в нём же делать буду…
DxD2
0
Не волнуйся, года через три-четыре вычитают, либо забросят это дело. Там многое нужно по новой переводить.
Joltius
+1
— Ну по сути — автозамена устоявшихся названий в ранних главах, немного опечаток и странных построений фраз примерно до 34 главы… дальше всё вполне прилично, если делать цифру книги, а не печать, почему нет. А потом, если всё ок, постепенно доправить и присыпать свежими артами.
DxD2
0
Если бы только это.
Newlifer
0
— А вот теперь ты меня уже пугаешь…
DxD2
+1
Там всё плохо. Лютая отсебятина через абзац идёт.
Joltius
0
Плюс, он не учитывает, что абзацы могут сливаться, разбиваться, исчезать, перемещаться…
Newlifer
0
— Ну да, я же читаю сразу кусками текст целиком, не скользя по строчкам…
DxD2
+1
Серьезно не знаешь, зачем разбиение на абзацы?
Newlifer
0
— Если под разбиением на абзацы подразумевается, что текст в 5 строчек начинается с красной строки и отделяется пустой строкой от следующего — нет, не понимаю. Считаю это бездарной тратой места и раздувания текста пустотами никак не облегчающими чтение слитного куска сюжета в тексте на 1 страницу.
DxD2
+1
Тов. Толстой, видимо, считал схоже, и писал огромными абзацами нечитаемую хуету.
Newlifer
+2
— Поэтому логичными абзацами считаю разделение логических кусков текста. Например единое описание, часть диалога, переход к новой сцене в том же разделе, а менее значимые вещи, просто начиная с красной строки без пустой строки разделителя.
DxD2
+1
Ваще-то примерно так оно и делается. Но если судить по картинки ниже, то там мысль или диалог, или что там вообще — едино?)
Newlifer
0
— Сцена… Диалоги читаются легче за счёт чёрточек в начале, они сами создают отступ… когда сцена изменилась, блок начался с новой строки и был отделён пустой строкой. Это позволяет перейти к новому положению в сцене. Для меня тексты это отчасти раскадровка, сценарий. Подобно кадрам комикса или ключевых кадров в кинематографе перед и после которых идут промежуточные. В местах спада и перехода на новые кадры сцены — идут паузы… они и определяют пробелы между блоками текста, не как делают многие — вычисляя среднее количество слов и нарезая текст на тонкие равнозначные ломтики или вообще, каждую фразу выделяя пропуском.
DxD2
+1
О Луна, что за бред…
Newlifer
0
— первосортный!!!
DxD2
+3
Дискорда на шибеницу.
Newlifer
0
-Эммм… в куда, простите!?
DxD2
+3
На виселицу, если по новомодному.
Newlifer
0
— Хаос не повесить!!! Он безграничен!!!
DxD2
+3
Любая динамическая система стремится к определённому множеству состояний, любой хаос детерминирован и ограничен.
Newlifer
+2
— Эмм… Дискорд обиделся… и ушёл. Тортика?
DxD2
+1
Ave Luna!
Newlifer
+1
— Аве!!!
DxD2
+3
— Правда!? Вау…
DxD2
+1
… появляться, изменяться. И т.д.
Newlifer
0
— Главное чтобы сюжет петлю не делал… мёртвую…
DxD2
+1
Он ее сделал еще на главе эдак 20й.
Newlifer
+1
Забросят, отвечаю. Меня хватило лишь на две главы…
Denizzo
0
Я тот человек, который не читал «Горизонты», но из-за любопытства прочитал эпилог.
CrazyPonyKen
0
Такая же штуковина.
mageytash
0
То же самое я сделал с фанфиком «Антропология» и «Фоновая Пони». И да, кто такой этот «Пожиратель»?
CrazyPonyKen
0
— Об этом вы узнаете прочитав долгие 77 глав эпичных приключений Блэкджек и её команды!!!
DxD2
+4
Да ну, может просто расскажете о нем?
CrazyPonyKen
0
ФоЕ воплощение Несущего Ночь, только не такое эпичное.
Joltius
+1
Нет.
LazyOne
0
Я так делаю с 99% процентами фиков где многабукаф.
mageytash
0
— Оу…
DxD2
+2
А в горизонтах их ОЧЕНЬМНОГА, хотя… если прочитать, можно смотреть на классические произведения как на г… что то лёгкое.
mageytash
+2
Антропология-таки годнота, зря ты так, а вот ФП как-то тяжело читается.
FriendlyPony
+2
Так, после пар приду, выложу список.
LPD
0
Как это не парадоксально, Но я сделал PDF(из fb2) онлайн конвертером. И даже не криво.
mageytash
0
— Уверен что не криво?!
DxD2
+1
Могу скинуть.
mageytash
0
mageytash
0
Но я конечно не берусь заявлять что не криво на 100%.
mageytash
0
— Ээээ… да, не совсем то качество, какое ожидалось...хочется что-то вроде такого на выходе.
DxD2
+1
Тоже ху*ёвое выравнивание…
Newlifer
0
— Потому что наспех…
DxD2
+1
Почему абзацы не выделены?!
Newlifer
0
— Стоп… что!?
DxD2
+1
Ну, абзацы.
Такие вот.
mageytash
0
Где?
Newlifer
0
-Видишь абзары?
-нет.
-И я вижу, и их нет.

*типа пародия*
mageytash
0
Абзацы*
но их*
Ну я мда конечно. Когда уже вернут редактирование комментов…
mageytash
0
— А… т.е с красной строки типа начало… Тут немного иначе, разбивка идёт скорее по массе текста отделяясь или по смыслу пропуском или просто переносом на новую строку. Но да, окей, учту.
DxD2
+1
— Абзары это круто… Или мощные обозревательные Амбары или оборзевшие базары… круто… надо будет использовать где-то.
DxD2
+1
Я придумал это слово © Копирование только с разрешения и упоминания автора ©
mageytash, 2015 год.
mageytash
+1
Я разрешаю)))
mageytash
+1
— Оки-доки-локи!!!
DxD2
+1
*facepalm*
Newlifer
0
— Это называется креативность использования…
DxD2
+1
Я уже начинаю сомневаться в успешности твоей PDF-ки)
Newlifer
0
— Почему это?!
DxD2
+1
Потому что, когда ты ее покажешь, я буду беспощаден)))))))00
Newlifer
0
— О да… я уже предвкушаю этот момент!!!
DxD2
+2
На самом деле, это как хвастаться членом перед девушкой, а потом он — член — оказался небритый. Упс, некрасивость.
Newlifer
0
— Вот фу сравнение… ну… ладно ешё размер, но это… ну как так можно…
DxD2
+1
1. Нет полей;
2. Оглавление через анус;
3. Кривое выравнивание;
4. Тире на конце строки, ска! ><
Newlifer
0
Ну я же говорю что не будет на 100% правильно!!!
mageytash
0
Не кричи. Просто толку от этой PDF только на телефоне — где места на экране мало.)
Newlifer
0
Я не кричу… А вообще если я не ошибаюсь большинство на телефоне читает.
mageytash
0
Я просто попытался))
mageytash
0
100% криво)
Newlifer
0
Посмотрите сперва (
mageytash
0
Как это интересно, почти в одно время написали про 100%
mageytash
0
Вот я и дождался. Не зря верил и надеялся, ведь теперь я могу спокойно насладиться Горизонтами, а буквально через месяц ещё и 4-ым Fallout'ом… Спасибо всем, кто трудился над переводом и вычиткой рассказа. Вы проделали грандиозную работу. И да, поздравляю с законченной работой!
Holod
+5
— О неет 4тый фоллаут через месяц!!! О нет о нет о нет!!! Только бы пришла коллекциооооонкааааааа!!!
DxD2
+2
Хочешь себе наручный Пиб-Бой?)
Holod
+1
А кто его не хочет?
mageytash
0
Я не особо. Конечно, классно иметь аналог Пиб-Боя на своей руке, но я уверен, что где-то через пару недель он у меня будет в пыли валяться.
Holod
0
— У меня не будет… скорее всего он будет носиться почти постоянно в офисе, как удобная система для электронного ключа на двери.
DxD2
+1
— Да… очень…
DxD2
+1
Я тоже хочу, но учитывая мое местопроживание, возраст а так же отношение родни к ценам, пип-бой я увижу лет через 5.
mageytash
0
— ну я ещё пока зарабатываю, так что могу позволить себе попытаться вытянуть Пи-Бой… но есть шанс, что заказан он был поздновато и до меня он не дойдёт. От слова вообще. И да, их больше не выпускают и не выпустят… так что если через пять лет и увидишь, то настоящий только вместе с убежищами.
DxD2
+1
А я мелкий просто ещё. Завтра 15 лет так то.
mageytash
+2
— О с наступающим тогда…
DxD2
+3
Спасиба C:
mageytash
0
Ну вот всё закончилось солнцем и радугой!
WPAM
0
— Если это спойлер такой, не шути так… реально… не шути.
DxD2
+1
Эта фраза была сказана Пинки Пай в оригинальном FoE, а я живу надеждой на лучшее.
WPAM
+6
А ведь я не с проста выбрал песню под картинкой…
Joltius
0
— Пока не прочитаю, слушать не буду.
DxD2
+1
А у меня иммунитет от восприятия спойлеров. Прочитаю сполйлер, а все равно будет приятно увидеть опять текст.
mageytash
0
Вот тебе самый главный спойлер, ГГ умрет в середин фанфика. xD
DezerT
+4
— … вот за что ты так…
DxD2
+1
чтобы тебе:
все равно будет приятно увидеть опять текст.
DezerT
+1
Если я правильно понял мотив песни то дело плохо?
Но она мне сказала
WPAM
+1
/godmode.
CrazyPonyKen
0
/Blackjackmode activated!
WPAM
+1
/RunShootKillandCry
DezerT
+1
CrazyPonyKen
+2
Как вы думаете, а The Living Tombstone дочитал «Горизонты»?
CrazyPonyKen
0
— Не думаю…
DxD2
+1
— Солидарен.
CrazyPonyKen
0

Слава переводчикам Горизонтов!
narf
+3
За эпилог Сомберу нужно памятник поставить. Предварительно уложив под него самого Сомбера…
Denizzo
+9
Да… Это случилось!!!
Equestria_Brony
+1
Оно живое готовое!
mageytash
+3
OK «Горизонты» законченны и переведены. Когда аудиокнига будет?
WPAM
+3
Тот кто переведёт это точно будет каким то монстером.
mageytash
0
— Скорее охрипнет навечно.
DxD2
+1
И не переведёт))
mageytash
0
Озвучит*
mageytash
0
Я так понял, вы выкладывали большинство глав «как есть», с ошибками, но именно последнюю главу решили отполировать? Поэтому мы вынуждены были ждать 34 дня (с момента выхода перевода 76 главы)? Я уже почти весь интерес к Горизонтам потерял, пока ждал.
RBD
0
Типа того, да. До этого мы искали ошибки сами, но в 76-ой нам предложил свою помощь Эквестрия Брони. А 34 дня мы переводили и вычитывали 45000 слов текста. Точнее переводили дней 18, а вот остальное время ждали, когда у Мэда появится время, чтобы вычитать перевод.
Joltius
+1
Не, я гораздо меньше времени потратил на вычитку. 2дня на главу и 3 часа на эпилог. Плюс несколько часов разбирали отдельные предложения
Equestria_Brony
0
А, забыл, мы ещё недели две ждали новую главу Горизонтов.
Joltius
0
— И при этом Сомбер особо не торопился…
DxD2
+2
Ну, она вышла относительно быстро. Где-то через месяц после падения Табуна.
Joltius
+2
ну не такая и большая 4700стр в плеере, ККатовская 1800 -всего чуть больше 2.5 раз
wizallion
+2
Ну так и должно быть примерно. Я по количеству слов сравнивал вот.
mageytash
0
Joltius доступ на натобиноиде когда откроете? он все еще закрыт.
DezerT
+1
Всё, открыли полностью.
Joltius
0
вот теперь открыто
DezerT
0
Я щитаю, что забыли вот что:
Newlifer
+6
— Это шикарно!!!
DxD2
+2
ты меня опередил
DezerT
+3
Ой всё,
очень не терпится погрузиться с головой в сие творение (точнее концовку), несмотря ни на что (зависающий на закачке 5 тома в fb2 браузер).

Слава королю Сомбре и его достаточном опыте в боли и страданиях!
Жаль только, что читается на одном дыхании.
/не хватает лишь приглашения к редактуре/вычитке, уж кто-то да помог бы)/
Hedgeg
+2
/не хватает лишь приглашения к редактуре/вычитке, уж кто-то да помог бы)/

А в чём проблема-то. Заходишь на страницу перевода на Нотабеноиде и жмешь «Вступить», а дальше, если Ньюлайфер даст добро, получаешь модерку и вычитываешь.
Nogood
+1
Идёшь в личку к Эквестрия Брони, и предлагаешь ему помощь. Теперь этим заведует он.
Joltius
0
YAY!!!
BarbadosUnicorn
0
Примечание переводчиков:
Единорог-графоман в сценке про психбольницу, это ОС Сомбера(http://i.imgur.com/iNK3XgR.jpg), и весь этот эпизод исполнен самоиронии.

Оценил. А вообще, самоирония это всегда хорошо.
narf
+1
сам текст пестрит лютейшей отсебятиной. Дальше стало лучше, но не во всех главах, да и сам Сомбер постоянно чего-нибудь в тексте изменял. Так что читая этот перевод помните, это, по сити, не отредактированный сырец, над которым нужно ещё как следует поработать


Ёптыть, а я уж обрадовался…
wizallion
0
«Когда я начинал писать Горизонты, у меня были только начало и конец истории...» — Сомбер явно бил на упреждение, когда писал этот комментарий к самой первой главе.
Теперь можно жить спокойно и сказать спасибо, что глав не 99. А самое забавное — то, что кроме как «Они закончились» и сказать особо нечего. Хочется просто отдохнуть.
Specron
+1
За смерть Глори Сомберу всё ещё необходим отдельный круиз с 4-я жеребцами и кольями в придачу.

Ну хоть последние желание сбылось и Блекджек отбросила копыта.
Ne_Brony
+1
Всё. Нафиг. Забыть эту историю, как страшный сон.
Ne_Brony
0
Э-э-э, нет. БД живее всех живых.

Насчет списка: будет завтра, тут посвят.
LPD
+1
БД живее всех живых.

Это клон без задач. БЖ ржавеет в могиле.
Closer
+2
Верьте дальше!
LPD
+1
Тьфу ты. Прочитал эпилог. Даже в смерти этот ебанутый не дал объединиться Глори с Блекджек. «Всё будет харашо, азаза»

Этот эгоист ещё и пишет, что Глори заслуживает лучшей участи. Не, ну это просто прям не знаю.
Ne_Brony
0
Однако, то, что ты сопереживаешь его персонажам, говорит о том, что некоторую свою работу Сомбер сделал неплохо. Но Ккат — всё равно круче.
FriendlyPony
0
Горизонты без ГлориДжека — не горизонты. Ну а если успех расценивается в том, что лично мне печально до чёртиков от того факта, что Глори и Блекджек больше никогда не быть вместе, то да… тут эта Сомберская зараза меня пронял.
Ne_Brony
+2
Не, убил её, а потом пишет, что она заслуживает лучшей судьбы. Алё.
Ne_Brony
+1
Хотя осталось у меня ещё 4 вопроса:
1) Про упоминание ещё работающего(но не заряженного)мегазаклинания лечения Сомбер по-видимому забыл.
2) Где похоронена Глори? Уж не говорилось, что рядом с Блекджек-Киборгом.
3) Куда уфигачил Монинстар и бот с пипбаком?
4) Да и что стало с семьёй Глори? С папашей и Мунденсер? Про Даск то рассказано, но этого же мало!
Опять недосказанность. Не люблю недосказанности.
Ne_Brony
+2
— Это сделано специально для того, чтобы фанатам было от чего плясать создавая свои шедевры…
DxD2
+1
3 века спустя злобный Морнингстар с помощью проекта химера угрожает миру. Он создал тысячи клонов Морнинг Глори, и теперь Блекджек после трёх сотен лет придётся вернуться, дабы спасти мир ещё раз, убивая клонов некогда её любимой. А-за-за.
Ne_Brony
+3
— Зачем же убивая…
DxD2
+4
Ну ладно. Но потом убить.
Ne_Brony
+6
Никому не нужны второстепенные персонажи.
TotallyNotABrony
+1
Но где Глори похоронена? Или её сожгли? У пегасов то нет места, где хоронить.

Или неужели Блекджек ни разу не отважилась посетить место захоронение любимой?
Ne_Brony
+1
Никому не нужны второстепенные персонажи.


Глори нужна была чтобы зачеркнуть галочку в списке нужных драматических моментов, чтобы сопереживали Бдж. И только за этим.
TotallyNotABrony
0
Ты опоздал, срача уже не будет.
Joltius
0
Или будет? ДУН ДУН ДУУУН

Что мне, срачей мало?
TotallyNotABrony
0
Ну вот тут согласен :(. Но она всё равно оставалось одним из главных персонажей до Сомберской «красной свадьбы». Хочется узнать, что стало с её хладным трупом :-(
Ne_Brony
0
>Gay bar Hoofington
кек
LAW
+1
Кину и своих пять битов. Концовку Сомбер в большинстве мест реально затащил. Спасибо всем кто работал над переводом!
Shadow_Vengeanse
+2
Жду создания вируса от Сомбера, который сотрёт отовсюду второй том Горизонтов.
friksasha
0
Что так?
Hedgeg
0
Чего там во втором не так?
Joltius
0
Отсылка к «Мёртвым душам». Гоголь ведь сжёг второй том. Почему бы Сомберу то же самое не сделать.
friksasha
0
Вторых Горизонтов не будет.
Joltius
+1
Муахахахахахаха!
Наверняка, сейчас уже, где-нибудь в тёмных подвалах Бруклина, кто-то, вдохновившись Сомбером, как он когда-то — Ккат, пишет эпическое продолжение, затмевающее горизонты в три раза по объёму… О единорожке с душой Кейданс, которая переспит с БЖ, ЛП, Флаттершай, Хомейдж, Лакуной, и целым взводом стальных рейнджеров одновременно.
narf
+5
Ну и фантазия, ей выносливости не хватит, да и мазоли натрёт.
Joltius
+1
Ну, кинут ее в Порчу или какой-то другой мутаген, где она станет ваще выносливой что ваще.
TotallyNotABrony
+1
Не недооценивайте силу принцессы любви!
narf
+1
Спасибо вам ребята! Я вам очень благодарен)))За этот год, я так полюбил этот фанфик)))Вообщем, Боооооольшое вам спасибо)))Я бы от скуки умер)))
JohnGameLol
0
О, приятно слышать, что наш перевод кому-то понравился.
Joltius
+4
Спасибо вам ребята за такую титаническую работу. И не могли бы вы мне пояснить, кто такие эти 5 героев, похороненных около сферы ПОП и кто такая эта Апекс?
mk121
+1
Как я понимаю, это друзья Пипки, А насчёт Апекс сами не поняли, по всем признакам, это аликорн, которую считали новым воплощением Спаркл, и соответственно элементом магии. но это было не так, и у неё совсем поехала крыша. Эта аликорн, по сути, взята из Звёздного Света.
Joltius
+1
Сколько ни считал, всегда выходило только 4 (Стилхувс, Вельвет, Ксенит и Каламити) 5 — ?
mk121
+1
Хомейдж может.
Ne_Brony
+1
Хех, мысли одинаково.
Joltius
+1
А Хомейдж?
Joltius
+1
А ещё, на мой взгляд, не хватает эпилога: часть 2, где Сомбер ещё страниц 50 описывает жизнь каждого второстепенного персонажа.
Ne_Brony
0
Зачем? Это уже целая глава получится, причём полуторная.
Joltius
0
Именно.
Ne_Brony
0
Неужели тебе мало?
Joltius
+1
Горизонты на то горизонты.
Ne_Brony
+1
Но даже горизонты должны закончиться, таков предвечный закон вселенной.
Joltius
+1
Всё равно слишком много вопросов осталось, слишком мало ответов.

я вот думал лунный камень у Блееджек с собой из лабы горизонтов просто в сумках, а ей в сердце присобачили его. О как
Ne_Brony
+1
И какие у тебя ещё вопросы остались?
Joltius
0
Все вышеперечисленные + судьба Триаж и Ублюдка + судьба Вспышки и поджигателя + судьба мамаши горцев, когда та узнала, что папуля большой таки откинул копыта, чо с Ровером, Звёздным домом, хрен его знает с чем и с кем.
Ne_Brony
+1
В ФоЕ ЛП — родственница Яблочной. В Горизонтах БД родственница Сумеречной. Еще четыре пони = четыре потенциальных истории, в которых итогово расскажется все-все.
LazyOne
+1
А ещё в горизонтах Психошай — родня Застенчивой и РД-родня Радужной. Так что незанятыми остаются две от силы.
narf
+1
Флатти ладно. А вот Радужная трахалась со всеми подряд, кто знает что там вышло.
LazyOne
+1
По горизонтам Радуга Дэш не оставила потомства:-(
Ne_Brony
+1
yasno, che
LazyOne
+1
Тогда, это будут похождения дочки/сына Виспер, так то.
Joltius
0
А ведь сущность Блекджек и вправду погибла вместе с Луной. Её кьютимарки с талантом больше нет. Осталась лишь пародия на Блекджек с переводной попометкой зодиаков и то без Глори…
Ne_Brony
+1
Ну, как знать, у Зодиаков наклейки, так что её круроштамп может быть скрыт.
Joltius
+1
Что может изменить сущность пони? Является ли кьютимарка отражением сущности пони? Какое влияние оказывает душа на тело, тело на разум, а разум на душу? Что будет при клонировании тела, расколе души на части и переписывания разума с помощью компьютера? Будет ли это та же пони или нет?
narf
+1
Так, товарищу Нарфу больше не наливать, и выделить двух кобыл покрупастей, чтобы они избавили его от этих странных мыслей, пять раз подряд.
Joltius
+2
А вообще — это была суровая работа. Малацы, парни!
FriendlyPony
+2
Вернусь из армии через год, прочитаю) Увы, уже времени не найдётся. А ФОЭ мне нравки.
LeTchiK
0
Так скачай фб2, и почитай на телефоне, для того и делался.
Joltius
0
Уря! Ещё один эпос, который можно прочитать.
vorodor
0
Да уж, ты таки дождался. Но качество местами ниже ватерлинии.
Joltius
0
Буду превозмогать!
vorodor
+1
Во, сразу видно, наш человек.
Joltius
0
Спасибо переводчикам за их титанический труд! Это всё… было не так плохо. Кроме эпилога. Он похож на этакий анонс того, о чем ещё может написать Сомбер.
Froda
+1
И не только Сомбер, но и любой желающий.
Joltius
0
И что это будет? Фанфик по фанфику-спин-оффу фанфика-кроссовера? Или такое уже есть?
Froda
+1
Да нормально всё, это норма.
Joltius
0
Аррр, Горизоны закончились. Мне нужен новый стабильный перевод.
friksasha
0
Ну, тут уже много чего переводят, тот же Пегасус, да и Звёздный Свет тоже. Вчера как раз я 7,5 главу закончил.
Joltius
0
Переводите младшего брата Сомбера. Инфлюкс.

Чот натыкаюсь на пикчи по нему.
LPD
0
Это ты про Эклера? Не читал, не знаю, да и откочевал в Звёздный Свет, там кобыльи крупы теплее.
Joltius
0
Оно медленное. В этом вся суть я читаю переведённое в разы быстрее, чем может переводиться. А из-за недостатка FoE у мегя ломка.
friksasha
0
Ну, переводится фик почти со скоростью Горизонтов, а вот редактируется медленно и качественно, и ведь это хорошо, читать будешь очень качественный текст.
Joltius
0
Дуф вроде один батрачит. У него редакторов много.

А у тебя наоборот )
LPD
0
Не, там ещё Пегасик с ним, по крайней мере был, и редактор у Дуфа один.
Joltius
0
Во крабы.
LPD
0
Какие крабы, камчатский или обычный?
Joltius
0
Речные!
LPD
0
Речные? Не встречал таких. Но тут ещё и перевод Мёрки №7 подняли, и Героев вроде пытаются тыкать, меня, по крайней мере, туда звали. Так что, будет вам ещё много ФоЕ, когда-нибудь.
Joltius
0
Ладно, на днях сам начну Influx переводить.
Что кого поднимать, я краб.
LPD
0
Якутский краб.
LPD
0
На нотабинойде будешь перевод пилить?
Joltius
0
А это что? Я реально краб :D
LPD
0
notabenoid.org Мы там все и сидим, да и Горизонты там же.
Joltius
0
Как регаться?
LPD
0
Только по приглашениям. Почту свою в личку скинь.
Joltius
0
7.5 эт хорошо. Поможет забыть печальную история ГлориДжек романа.
Ne_Brony
0
О да, они там хорошо повеселятся, разнообразненько так.
Joltius
0
В переводе про любительниц сиропа было бы поприятние почитать.
Ne_Brony
0
Ну, 7 и 7,5 выйдут одним постом, так что жди.
Joltius
0
3 недели спустя я таки собрался с силами и прочитал…
Это… Эту чувство, будто прожил чужую жизнь. Сейчас, после последних слов эпилога почувствовал какое-то опустошение в душе. И я рад что всё-таки все окончилось хэппи-эндом, хотя вопросов у меня предостаточно.
А Сомбер конечный ублюдок, и еслибы не этот факт, Горизонты бы оказались поршивым фиком. В фендоме ему надо поставить памятник, за то что закончил сию историю.

Кстати вопрос к переводчикам, к какому жанру относится фик Сомбера?
DezerT
0
Строго говоря, это научная фантастика, а вот поджанр определить уже сложнее.
Joltius
0
Как мне кажется, это научнофонтастический фэнтези боевик.
DezerT
0
Может всё же приключения и драма, не боевик?
Hedgeg
0
Ну тут конечно присутствует драма и приключение, но большое количество экшена и злодеев с которыми сражается БиДжей всеже перевешивает чашу весов в сторону боевика.
DezerT
+1
Приключенческой научнофонтастический фентези боевик с элементами драммы.
А это интересно :)
DezerT
0
Половина Хуффингтона вымерло и 3 гг таки подохло, оставив Блекджек почти одну-одинёшенку. Ничего себе такой Хеппи Энд.
Ne_Brony
0
Мне для хэпиэнда достаточного того факта, что дети БиДжей и Скотч Тейп вижили, БиДжей через 200 лет очнулась в теле пустышки и привезла домой Рампейдж.
DezerT
0
Ну, очнулась она лет через десять после окончания.
Joltius
0
А привезла ли домой? Или та стала одной из астропони? Или они все окочурились на Луне? Или БЖ до сих пор сидит на самом деле в психлечебнице и пускает слюни?
А вообще меня эпилог не очень-то устраивает. В конце концов, если автор сделал одно воскрешение, что мешало ему сделать второе и третье? Обосновать это вполне можно, и без этого больно смотреть на такую кучу персонажей, слитых без особой нужды в последних главах.
narf
0
Нормально там все в эпилоге, судя по тексту они БиДжей ЛилПип и Рампейдж уже летят домой. Что касается воскрешения, душа Рэрити была разделена и раскиданы по статуэтками, что не мешало ей продолжать жить. Поэтому часть души БиДжей могла остаться в пустышке, вопрос в том, откудатутнее память. Думаю тут замешана Псалм.
DezerT
0
Возможно дешифровка её памяти и восстановление личности потребовало много времени.
DezerT
0
Душа Блекджек целиком осталась в пустышке. В теле Лунной Блекджек была только её сущность(талант) и разум.
Ne_Brony
0
Минуточку, а с каких это пор она там осталась?
Да и вообще, даже если так, знаете, что это означает? Одну простую вещь: если Блекджек разрезать на четыре части, будь то воспоминания, душа, кьютимарка или тело, каждая из них со временем вырастет в полноценную королеву нытья. Так что бойтесь, если вдруг это не конец и кто-то потом узнает об охраннице и захочет её порезать — нас ждёт целая пустошь, населённая любительницами «дикого пегаса».
narf
0
Вот этот хрен засунул её душу в тело пустышки, а кьютимарку с талантом ту то же вытащил из клона и засунул в кибернетическое тело Блекджек(под контролем Когнитум).

На луне Эхо, используя машину по переноса разума в дворце, возвратил разум Блекджек в её кибер тело, в котором находилась душа Луны.

Сама душа осталась в пустышки, но без каких-либо умственных признаков. Блекджек-луна разок попросила вернуть её душу, но ей там ответили бла-бла нужно мир спасать. Хер знает как разум Блекджек о всех событиях проявился в её клоне с душой.
Ne_Brony
0
Кстати, а ведь если засунуть душу в какой либо предмет, он становится потенциально неразрушимым, А пустышки по своей сути не живой организм, а биоробот состоящий из флюкса, не означает ли это, что БиДжей после этого должна стать бессмертной?
DezerT
0
Нет, она отчасти живая, а живое существо не может стать сосудом души.
Joltius
0
Если пустышки отчасти живая, то возможно она не может состарится, тобишь умереть естественной смертью.
Ох чёрт, Прям как… Тваюж мать, Селестия и Луна — пустышки, фак, фак, фак.
DezerT
0
Не, Луна с Селестией просто связаны с магией мира намного теснее обычных пони, чем и объясняется их долгожительство. А пустышке работают на Флюксе, и как только его запас в их телах заканчивается, они умирают. И БД тоже умрёт, но ещё очень, очень не скоро.
Joltius
0
Доподлинно неизвестно, былали глобальная война 1000+ лет назад. Известно что пожиратель уже 1 раз уничтожил все живое во время своего прихода.
DezerT
0
Надо пересчитать диалог Тома с БиДжей.
DezerT
0
Что касается попадания её сознания в пустышки, не зря мне кажется СвитиБот стащила её Пипбак.
DezerT
0
Она тут не при чём, это всё влияние звёзд.
Joltius
0
Это все заговор.
DezerT
0
О, знакомые все лица, и все те же самые дела делают.
TotallyNotABrony
0
А что поделать, нет у нас достойных приемников, способных с честью продолжить наше дело, вот и приходится всё самим да самим.
Joltius
0
преемников :)
xvc23847
0
Так Ебанутый Мрачный уже ответил на множество вопросов, как я понимаю. Так что он в итоге по Глори рассказал? Что-нибудь про место захоронение и т.д и т.п?
Ne_Brony
0
Это один из тех вопросов. которые мы не успели задать.
Joltius
0
Не, ну в общих чертах про Глори что-нибудь было?
Ne_Brony
0
Там была история создания всех персонажей, и про саму любовную линию тоже. Послушай эфир, и всё узнаешь. Для этого вся эта суета и была организована.
Joltius
0
Где можно найти?
Ne_Brony
0
Всё, нашёл.
Ne_Brony
0
Таки спросил, где похоронили Глори. Её кремировали, и урну с прахом захоронили вместе с БД в Капелле.
Joltius
0
Так и знал, что сожгли. Сволочи.
Ne_Brony
0
Такой у Сомбера хедканон, что у пегасов принято кремировать своих мёртвых.
Joltius
0
Не на землю же их сбрасывать и не перерабатывать в еду.
Joltius
0
Лучше бы воскресил спустя 250 лет.
Ne_Brony
0
Нет, серьёзно. Этот мудак серьёзно!?


Ne_Brony
-1
переведи пж.
DezerT
0
«Бедняжка Глори, она заслуживает гораздо большего. Я так сожалению, Глори.»

У Сомбера была вся полнота власти над героями и он сожалеет, что сотворил с ней. Маразм.
Ne_Brony
+1
ну вот, не успел :( ска вот когда не надо комп обязательно сломается! эхх пошел дочитывать горизонты и тихо рыдать в подушку :(
mental
0
ну пиздец вот такого я не ожидал бля ебать я в ахуе ну как так то сука ебанутым можно стать… а вообще меня бомбит от этой концовки вот да :/
mental
-2
Эх… как хочется чтоб его еще и озвучили)))
BrynnSnake
0
Может кто-нибудь подсказать, в гуглдоках есть только с 1 по 23 главы?
Dream_Master
0
— да нет, все должны быть вроде.
DxD2
0
Я только вот этот документ нашёл.
Dream_Master
0
Насколько я знаю именно одним гуглдоком они не существуют. Они разбиты по томам на отдельные файлы. А единым документом можешь либо EPUB скачать, либо фб2.
Star-Dragon
0
А тут Горизонты уже не получить, не?
Ну ладно, пойду дальше искать.
Может быть здесь кто отзовётся…
Melaar
0
Да ссылки, вроде, живые должны быть на файлы. Текст пусть и дико устаревший, с кучей ошибок и неправильностей, но вполне пригодный для чтения.
Joltius
0
А где-то есть новый и не устаревший?
Melaar (ред.)
0
В книжках Лезвиона. Ну и в оригинале.
Star-Dragon
0
Кхм-кхм, где, простите?
И в чём выражается «устарелость» какой-либо версии?
А то я не могу никак понять где найти эту книгу, чтобы после прочитать.
Я попытался её скачать, но мой компьютер решил её не открывать.
Я начал ущербность глагольной рифмы осозновать,
Но не мог эти строки не дописать.
Melaar
0
В прямом устарелость. Оригинальный текст подвергался редактированию, что, естественно, не коснулось перевода. Да и ошибок там хватает. Хотя читать по прежнему можно.
Star-Dragon
0
А что изменили в оригинале? Орфографию или смысл произведения?
Просто чтобы понять, читать так, или начинать уже учиться читать на английском, что было бы довольно неприятно начинать с нового произведения, которое хочется не просто прочитать, а поглотить полностью понять сразу.
Melaar
0
По поводу различий это не ко мне, а скорее к Жёлтому. Сам я в оригинал не мочь. Обновлённый перевод имеется пока только тут, но я так же пока ещё не брался его сравнивать (хотя и имею все книги).
Star-Dragon
+1
Благодарю.
Melaar
0
В окончательной версии были закрыты ряд прорех в повествовании благодаря чему одни события теперь логично и понятно перетекают в другие. Так же были изменены часть важных для сюжета сцен, некоторые укоротились, другие значительно расширились. Некоторые персонажи сменили окрас, пол, видовую принадлежность, а облик финальной НЁХ был полностью переработан, отчего сильно изменилось описание финальной битвы. Вообще перевод страдает от хронического проёба шуток, поговорок, спутанности логики, непонимания, что вообще творят персонажи и огромного количества самопридуманного текста, чтобы как-то всё это увязать воедино. Текущую версию читать можно, и если не сравнивать её с оригиналом, то оно идёт неплохо, но стоить только сравнить, как сразу понимаешь насколько ущербна данная версия перевода. Хотя пятый том сделан достаточно нормаль уже.
Joltius
0
Значит, похоже, придётся сразу потом читать «новую» книгу, но уже на английском.
Уже начал читать русскую версию.
Хотя…
Может… сразу начну с переработанного оригинала. Надо когда-то же начинать...
Melaar
0
Только… Где она, не подскажешь, пожалуйста?
Не могу найти…
Тут оно, или это ещё старый вариант(?): docs.google.com/document/d/1D6PJA5lrE0OzzS-ZC2kbf-4piyyuUdF-zniVqUs79uM/edit#bookmark=id.t799ssffrheu
Melaar
0
Это не оно, не так ли? Если это не обновлённая версия, то где её найти? Только купить? И если только купить, то можно ли узнать где?
Melaar
0
Вообщем, тут скачать книгу можно ли?
И как? Возможно, нужна специальная читалка?
Да и сами файлы по объёму кажутся маленькими, но ведь это просто разбито на тома?
Но даже общий файл по занимаемому объёму информации выглядит малым.
Они хоть заработают, если я их в читалке открою.
Я конечно попробую, но есть ещё и другие вопросы.
Melaar
0
Единым файлом для читалок можно либо фб2, либо Епаб. Сам читал с последнего и в его работоспособности уверен. А если ещё и комп под вин 10 работает, то откроет без всяких дополнительных прог.
Star-Dragon (ред.)
0
И да, благодарю за пояснение этой детали.
Melaar (ред.)
0
Мне действительно нравится этот баг, что система табуна считает меня автором поста)))
Правда почему сообщения приходят на ящик никак не связанный с табуном это уже интересно.

Star-Dragon
+1
А по поводу сообщений:
Они скорее всего приходят из-за галочки в начале поста «подписаться на новые комментарии».
Melaar
0
Тогда бы они приходили на почту на которую зареган мой аккаунт, но она приходит на другой ящик. И я специально проверял, что под этой почтой не зареган ещё один аккаунт.
Star-Dragon
0
Хм. Действительно странно.
Туда попадают сообщения только из этого поста?
Melaar
0
Впрочем, неважно.
Melaar
0
Equestria_Brony решил взяться за вычитку и редактуру Горизонтов начиная с первой главы

Как там с этим, кстати? Вычитали и отредактировали?
Necto (ред.)
0
Конечно есть. Готовые тома можно купить у Лезвиона в бумажном варианте.
Joltius
0
Хех, то есть отредактированная версия существует? Хоть и не в электронном виде… Хотя наверно надо чем-то привлекать народ, чтобы покупали книги!
Как там дела с печатью? Печатают ли? Все ли Горизонты напечатали? Есть ли покупатели? Ведь такой труд действительно должен быть оплачен…
Necto
0
Первые два тома напечатаны. Второй том народ покупать не особо рвётся, поэтому вопрос о целесообразности печати третьего ещё рассматривается. А четвёртый я допроверял на две трети и сменил работу, потом настало лето, и мне стало лень этим заниматься. Печатные Горизонты всё равно не рвутся покупать.
Joltius
0
Ээээ?! Это что за кидалово такое. Какое к чёрту «рассматривается»?! Если взялись печатать, то печатайте до конца. Я бы тоже не рвался покупать их по 1/5 части раз в год-полтора если бы знал об этом заранее. Вы бы ещё больше интервалы между выпуском томов сделали. Так что тут я вообще не удивлён низким продажам.
Star-Dragon (ред.)
0
Это не ко мне вопрос, но как и у всякого многотомника прибыль с предыдущего тома идёт на печать следующего. А продаж нет. Нет продаж — нет томов. Хотите третий том — покупайте хорошо второй. А там и я четвёртый живее колупать начну. Я тут вообще лишь текст на первоначальную правильность ковыряю, и это занятие не особо увлекательное.
Joltius
0
А продажи могли бы быть и лучше не просрите там все сроки. Я ведь готов был даже спонсорское издание приобрести, но его решили не делать в этот раз. О каких продажах может идти речь когда тебе сначала говорят одну дату, потом другую, потом третью и лишь спустя год ожиданий ты наконец получаешь это продолжение когда о нём все уже давно забыли и оно уже никому и не нужно. Вот и с третьим томом опять такая же ситуация. Я помню однозначное сообщение в вк где обещалось выпустить новый том в августе вместе с ещё одной совершенно новой книжкой. И как бы уже очевидно, что и это обещание снова не выполняется. Я очень давно слежу за мин. стиля. У меня куплены почти все книги которые там издавались. И я всегда старался брать спонсорские версии или предзаказы. Однако текущая политика магазина мне в корне не нравится. Как и доверия остаётся всё меньше и меньше.
Star-Dragon
0
Я не слежу за МС и не знаю чего там обещают. Но правка всего того, что наверчено в тексте дело достаточно долгое, вот оно и выходит так не скоро.
Joltius
0
Надо ли говорить насколько это слабая отмазка…
Star-Dragon
0
Да мне как-то без разницы, я делаю свою уговоренную часть работы, и по завершении проекта откланиваюсь. Если всё завершится вторым или третьим томом, я откланяюсь раньше, если решат идти до конца — позже. Пятый, в целом, уже достаточно приличным по качеству должен быть, там я ожидаю меньше работы. А дальше всё зависит от продаж.
Joltius
0
Комментарий съели параспрайты
У товагисча Лезвиона ministryofimage.ru/shop/books
Joltius
0
— Ну, если продажи не пойдут особо, всегда есть возможность сделать более дешёвую версию цифровую и распространить её.
DxD2
0
Ебанись, судя по зеленым комментам которые датируются еще 2015тым, 4 года назад я просматривал эту тему
Фое конечго мне интересно от слова никак, по этому так дохрена и зеленных комментов. Но забавно пройтись в места где я когда то давным давно был
Boshy (ред.)
0
Да в этой теме кто только не отметился. Всё же, это было великое событие минувшей эпохи.
Joltius
0
Видимо событие не такое уж и великое, раз меньше 1000 комментариев…
Тем не менее труд переводчиков без сомнения велик.
Necto
0
Произведение супер. Переводчики вы офигеть просто как постарались. Низкий вам поклон. Четыре месяца вышло на прочтения на FO:E и FO:E-PH.
TheBat
0
2 года прошло с того момента как я коснулся горизонтов и наконец-то они дочитаны. Переводчики, огромная вам благодарность, ваш перевод будет радовать и огорчать (в плане смысла текста) ещё долгие года.
Deniss
0
Ты можешь купить у Лезвиона печатное издание ПГ с обновлённой версией текста. Там сюжетных дыр и нелогичностей куда меньше.
Joltius
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать