[Перевод] Fallout Equestria: Project Horizons - Speak, Глава 10: Отвага


А вот и перевод новой главы Speak'а. К тому же одной из моих любимых. Крайне извиняемся, что всё ещё не укладываемся в две недели, а также просим прощения за одну из реплик Пекулиара, которую мы перевели неправильно в девятой главе. В любом случае, всё уже исправлено. Следующая глава должна выйти ещё быстрее, потому что её объём составляет всего 9 000 слов. Всё ещё ждем новых переводчиков.

А теперь к главе:
Наша компания решила осесть в Фолде и разобраться в том, что здесь происходит. Диверсии, саботажи, расовая дискриминация и марионетки кримальной семьи. Во что, по итогу, выльется расследование и кто за всем стоит?
Автор: Heartshine, ссылка на оригинал
Автор изображения: Setharu, ссылка на devianart
Переводчики: AngryShutty ,Nethlarion , Lucky Wurm и 11K2346.
Редакторы и пост-вычитка: star-darkness , western01
Десятая глава в доках: docs.google.com/document/d/13Tv0ehu9WdGJYyqEKoE-f0g8JHWSpYyJT4IStm8oP7k
Все переведённые главы в доках: docs.google.com/document/d/1_zc4s7Ybh1csEEHCVOEtPezDkpDqQooSjvnS_ZRDh5I
FB2 — yadi.sk/d/FzFvO2ig3YXMpU
EPUB — yadi.sk/d/9QdNR8-S3YXN3k

24 комментария


— Я ненавижу утро. Долой Селестию! Луна — лучшая принцесса!
— Наверное не так страшно, как то, что творится у тебя в подсознании. Я прямо так и вижу — целая пустошь пустых бутылок из-под виски, резиновых членов и порно-журналов.

В каком-то смысле это даже логично, что Блэкджек смогла исцелить себя чьей-то елдой.
Star-Dragon
+4
Верни старый вариант. Или ты тоже тута же?
western01
0
Боюсь это не в моей власти
Star-Dragon
0
western01
+2
Определенно хорошая новость и определенно хорошее времяпрепровождение вечером!
XTowel
+1
А почему на обложке у БД есть кают марка?
Black_shadow
+1
Она получила её в Кают Морского Конька, за вышиванием крестиком
western01
+1
Наклейка
AngryShutty
0
Оу, Крупье будет действовать на нервы ещё и Треноди? Миленько!
Necto
+1
— Думаю тебя стоит изгнать.Или посадить в темницу.Или посадить в темницу там куда тебя изгонят.
AshenQ
+1
Оу, эта Октавия такая милая, что я даже проигнорирую эту угрозу!
Necto
+1
просим прощения за одну из реплик Пекулиара, которую мы перевели неправильно в девятой главе.

Что за реплика? Ошибка в ней была столь важной, что за неё надо извиняться?
Necto
+1
Да, потому что она цитируется. «Одна кобыла может выдержать только определенное количество несчастных случаев»
AngryShutty
0
— Ура! Продолжение!!!
А Сомбра со своими землями по ходу совсем слился… нехороший зёбр...
DxD2
+1
— Из-за нехватки времени на работе он решил пока что вести только один свой рассказ. Патреоны сделали выбор не в пользу ЗП.
AshenQ
+1
Ну тащем-то он выложил 19 главу аккурат 4 дня назад. Не надо тут деизинформировать народ.
narf
+1
— Прошу меня простить, видимо у меня была ложная информация.
AshenQ
+1
— Ооо это хорошая новость!
DxD2
0
Хмммм.
А перевод ЗП продолжится?
Gedzerath
0
Так переводом занимается Joltius и его команда, к чему бы ему останавливаться?
AngryShutty Изменён автором
0
Сомбрянка может быть заразна.
narf
0
— Мда, ощущаю себя Сомбером…
DxD2
+1
— Так когда там новая глава?
AshenQ
0
— В августе примерно…
DxD2
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать