Мамка-Пустошь. Выпуск 6. Цветы жизни
День в Стойло, Выходцы! Представляем вашему вниманию продолжение Мамки-Пустоши! Приятного чтения!
Внимание! В комиксе присутствует Файрфлай, а в месте с ней огромное количество разнообразной речи, содержащей слова, неприемлемые для стеснительной или неуверенной в себе части общества! Открывая спойлер вы берете на себя ответственность за все, что с вами произойдет в ближайшие надцать минут.
Идея и исполнение: Drakaina
Выпуск 6 — Цветы жизни[ 1 ]
[ 2 ]
[ 3 ]
[ 4 ]
[ 5 ]
[ 6 ]
[ 7 ]
[ 8 ]
[ 9 ]
[ 10 ]
[ 11 ]
[ 12 ]
[ 13 ]
[ 14 ]
[ 15 ]
[ 16 ]
[ 17 ]
[ 18 ]
[ 19 ]
Наша группа ВК
Предыдущие выпуски
Ссылка на все выпуски Мамки-Пустоши
36 комментариев
Блядь. Бля'Д'ь.
Проверочное слово «бляди».
В остальном все хорошо.
И персонажи и, как их называют, гэги.
Спасибо.
Блять — междометие, выражающее досаду.
Я вам только что сверху привела цитату. Хоть три раза междометие, не меняется. Как было «бляДь», так и осталось «бляДь».
А вот хуя подобного.
Я вам только что привел цитату. Может употребляться и так и так :3
Ребята, откуда вы такие смешные беретесь? ) Не перестаю дивиться индивидуумам, которых хлебом не корми, дай залезть хоть куда-нибудь и устроить разборки по любому поводу. В русском языке полно заимствований и общепринятых штук, которые не гуглятся на первой странице поисковика. И если, например, я хочу такую штуку использовать, я ее буду использовать. Если это ранит чьи-то нежные чувства, то он пусть или повзрослеет, или сходит к психологу. Там помогут побороть низкую самооценку и острое желание самоутвердиться.
Олё, пост — не об этом и не про это. Потрясающе, опубликовали историю, а в комментариях спор вокруг правописания слова «Блять». Нет слов
Ребята, откуда вы такие берётесь? Настолько обидно за свой маня-мирок, что страшно перейти по ссылке и увидеть цитаты из национального корпуса русского языка? Неужели признание собственной ошибки — пустяковой, в сущности — настолько ранит чьи-то нежные чувства? Так, может, пора повзрослеть? Или сходить к психологу? Там помогут побороть низкую самооценку и острое желание самоутвердиться.
Пост прекрасен, история душевная, почему так жмёт написать правильно — я не знаю.
На тебе ещё ссылку, мне не жалко.
Слово «Блядь» стало писаться как «блять» исключительно после того, как Роскомнадзор принял закон о штрафах за мат. Отсюда же варианты «блджад», «млять», «плять», «блеад», «б@@@ь», «б***ь», «blyad», «блйад» и все прочие. Это был флэшмоб в российском сегменте лет десять назад, который и распространился на весь русскоязычный интернет. Именно после него падонкаффское олбанское правописание и перекочевало с удаффа во все остальные сферы рунета и стало массовым.
И я отлично помню, что «бляТь» использовалось и до того, как начался вышеупомянутый вами флешмоб. Вооооот
ААААААА. Так поэтому в стихах Есенина упомянуты «бляди» — он от Роскомнадзора штраф хотел получить!
Потому Фф в свои 7 с хвостиком лет искренне ненавидит всех поней, считает их сраными и желает, чтобы они все сдохли в ближайшей яме. Это О-О-О-ОЧЕНЬ кратко и касаемо первоисточника. Данная же Фф — калька с мелочи с поправкой на возраст.
История про двухсотлетнего слепого ченджилинга-няньку, как уже писал выше (и меня почему то заминусовали), местами лютая гурятина.
«Обещание». Промайс — это майонез за 22,50
100% перевод. Наши точно такое бы не написали, я уверен. Просто в публикации подлые и прогнившие переводчики не указали автора и ссылку на оригинал, чтобы забрать все внимание себе.
(Нет, это сарказм)
Спойлер