Fallout Equestria: Обличье Хаоса — Глава 19: Птицы одного полета


Автор обложки: KibugamiKenzo
Автор: Fallingsnow
Оригинал: Guise of Chaos
Перевод: Hesh
Текущий размер: 181892 слова

Описание:
Казалось бы, проснуться с простреленной головой – не самый лучший способ начать жизнь с чистого листа, но что, если ты это заслужил?

«Каждый, подобный мне, должен получить пулю в лоб – хотя бы раз».

А когда потерявший память Рипл по прозвищу «Два-Пинка Рип», бывший до этого предводителем рейдеров, обнаруживает, что его ненавидит вся Пустошь, то начинает видеть свои раны в совершенно новом свете. На этом пути, что на одну половину состоит из мести, а на вторую из попытки искупить свои грехи, он должен будет избавить Пустошь от своей бывшей банды и другого, намного более зловещего врага.


Важное напоминание: первые три главы переведены другой командой переводчиков.


Главные страницы перевода:
Google Docs
Ficbook
Ponyfiction


Поддержать перевод:(*клик*)

Глава 19: Птицы одного полета
Читать на Google Docs & Ponyfiction & Ficbook

0 комментариев

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать