Додо

Спасибо, товарищи, за рекомендации по фанифкам. Добила на днях Ископаемое — очень понравился колорит и язык повествования. Даже вот Даск тян накидала после прочтения.

25 комментариев

Нечасто увидишь арты с ней) Хороший рисунок!
NovemberDragon
+11
Прикольное :D
TerminalHash
+6
Ископаемое весчъ! Жаль так мало о ней знают (
Star-Dragon
+7
Прочитал сам — сунь другу. :)
alnairlindalwe
+2
Ископаемое — один из лучших фанфиков по МЛП вообще, во всяком случае из тех, что мы читали. Персонажи, сюжет, атмосфера, концовка (именно так мы бы написали её сами) — всё почти что идеально! И да, отдельный плюс за то, что это по сути оригинальный фанфик в оригинальной же вселенной, к ФоЕ имеющий лишь самое косвенное отношение. Так что жаль, что артов по нему так мало, на английский, так понимаем, никто не переводил работу? Так что спасибо вам огромное за такой стильный рисуночек!
Nyamiha
+5
И да, отдельный плюс за то, что это по сути оригинальный фанфик в оригинальной же вселенной, к ФоЕ имеющий лишь самое косвенное отношение.

Это — отдельный минус. Примазались и понаписали всякой ереси.
SMT5015
-3
Пофиксили ересь.
Dany
+1
Чего они такого пофиксили, доставая из кустов искусственные интеллекты, автомобили и самолёты?
SMT5015
0
То есть к Свити Бот, буквально вывалившейся из кустов, вопросов нет? )
alnairlindalwe
0
Она входит в категорию искусственных интеллектов.
SMT5015
0
Эммм… Ересь? Акио, перелогиньтесь! Ну так как раз в том-то и дело, что знание оригинального ФоЕ не обязательно для прочтения работы. Автор ниже уже пояснил сам, почему они всё-так «примазались», как вы выразились, и в этом нет ничего предосудительного.
Nyamiha
+3
Это всё можно сделать и не вставляя в «американскую» Эквестрию (являющуюся американской и в сериале) рандомные штуки просто потому что они нравятся. Копипастить сюжет с рейдерами и отсылками на игру тоже не обязательно для сохранения цельности, я даже считаю что это порочная практика. И отсутствие сильной, но необъяснённой связи с событиями оригинала тоже не имеет никакого отношения к слому сеттинга: фоешный штамп с выходом из убежища (который они использовали) вообще-то для того и существует чтобы удобнее его объяснять.
SMT5015
0
на английский, так понимаем, никто не переводил работу?

Слышал, была такая попытка. Вот, даже нашел. Но с тех пор прошло уже более 10 лет…
NovemberDragon
+1
Знала бы я тогда, насколько сложное и трудозатратное дело — перевод — даже не бралась бы. :)
alnairlindalwe
+1
Прекрасно понимаем, мы вон на русском пишем со скоростью улитки. С другой стороны, Хомура вон смог таки…
Nyamiha
0
С другой стороны, Хомура вон смог таки…
Ну, при этом не сказать, чтобы результат оказался кому-то особенно интересен =/
Надо будет ещё «Нефоновую» перевести и сравнить…
makise_homura
0
Ну, последние полгода я, к примеру, занимаюсь (с разрешения DarkKnight'а) переводом «Сломанной Игрушки», который тоже переживал долгие перерывы.
Есть мысли, как закончу с этим и если всё будет норм, предложить помощь и авторам «Ископаемого». Тем более, что самому интересно, как читалась бы история на инглише и как её оценили бы западные брони.
dsmith
+2
Спешите видеть, кто-то похвалил нашу концовку! :)

На самом деле, понимание, что у нас рождается своя собственная вселенная на основе вселенной ФоЕ, пришло уже в процессе работы. В первых главах мы ещё как-то пытались подражать оригиналу, с рейдерами, боёвкой, элементами компьютерной игры, но, чем дальше, тем больше книга очищалась от наследия прародителя и становилась вещью в себе. Если бы у нас было больше опыта, если бы это не была наша первая попытка в писательство, мы бы всё, конечно, продумали заранее.
alnairlindalwe
+2
Мы и на фикбуке давным давно оставили вам хвалебный развёрнутый отзыв. Отдельный лайк, повторимся, за крайне удачную «локализацию» Эквестрии — от насквозь американского ФоЕ не осталось ни следа, напротив, полное впечатление, что действие происходит на побережье Белого моря. Мурманск, Полярные Зори, Соловки, Норильск… Разве что непонятно, как туда японских грифонов с гуаранской мифологией занесло. Логичнее было бы сделать их саамами или карелами, там чего одна Калевала вон стоит!) Но это так, уже придирки, а вам ещё раз спасибо за хороший фанфик!

И да, как-то развивать вашу вселенную вот совсем никак не планируете более?
Nyamiha
+2
на фикбуке

Ух ты! Я даже и не знала, что оно там тоже выложено. ) За развёрнутый отзыв отдельное спасибо, тем более за хвалебный :)

, напротив, полное впечатление, что действие происходит на побережье Белого моря

Таковая и была задумка. По крайней мере, в первых главах мы описывали ледяные пустоши, ориентируясь на фотографии Мурманской Области, ещё до того, как впервые посетили её, область, вживую. Конечно, советский, сталкерский флёр у нас получился мощным, по очевидным причинам, но, всё же, следует отметить, что Фоссил вдохновлялся разными странами периода Второй Мировой и начала Холодной Войны. Скажем, при работе над Поларштерном мы изучали работы Шпеера и добавили к ним капельку сталинского ампира. А вот дом Свити Бот был срисован с «Дома над Водопадом», который построили в США ещё до Второй Мировой. Японские грифоны — это не более чем омаж к «Томб Райдеру» 2013 года, там было такое же место с деревянными домами на склоне. Эта игра, конечно, сильно повлияла на нас и на книгу, вместе со старыми фильмами про Индиану Джонса.

Развивать вселенную были идеи, но не срослось. Мой соавтор сейчас воспитывает дитё, а мне без него в одиночку не интересно )
alnairlindalwe
+2
Но если продолжение все же будет, то читатели, которым запало в душу «Ископаемое», его дождутся)
NovemberDragon
0
Ух ты! Я даже и не знала, что оно там тоже выложено. ) За развёрнутый отзыв отдельное спасибо, тем более за хвалебный :)

А оно там с самого начала есть, можете глянуть, порадоваться!
Фоссил вдохновлялся разными странами периода Второй Мировой и начала Холодной Войны. Скажем, при работе над Поларштерном мы изучали работы Шпеера и добавили к ним капельку сталинского ампира.

Да, это тоже чувствуется. В позднем совке никаких изысков уже и близко не было, собственно, достаточно глянуть на те же реальные Полярные Зори, чтоб почувствовать разницу. А так, разве что визита в старую северную столицу Эквестрии Понибург не хватило!
Японские грифоны — это не более чем омаж к «Томб Райдеру» 2013 года, там было такое же место с деревянными домами на склоне. Эта игра, конечно, сильно повлияла на нас и на книгу, вместе со старыми фильмами про Индиану Джонса.

Индиану Джонса тоже хорошо прочувствовали, опять же, особенно в финале. «Это уже не археология, Крестовый Поход!» А вот в игру не играли, так что оценить отсылку не можем, увы.
Развивать вселенную были идеи, но не срослось. Мой соавтор сейчас воспитывает дитё, а мне без него в одиночку не интересно )

Ясно, жаль… Надеемся, всё же, что рано или поздно соавтор вернётся. Истории явно не хватает хорошего, развернутого такого приквела!

ПС: И да, пользуясь случаем, спросим: эти Хорсы — это просто чисто авторская придумка, или всё же отсылка на какую-то конкретную расу из мифологии, истории или какого-то другого произведения? А то как-то так и не поняли этот момент.
Nyamiha
+1
Время идёт, а дело наше, я смотрю, всё живёт. :)
Спасибо за тёплый отзыв и за прекрасный скетч. Если вы не против — добавим его в альбом паблика книги в ВК?
alnairlindalwe
+2
Замечательной работе — душевные наброски! Добавляйте конечно
Fortuna
+1
Меня «Фоссил» в своё время привёл в абсолютный восторг… Ещё раз спасибо за великолепную историю!
Mordaneus
+2
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать