Перевод Fallout Equestria: Project Horizons (UPDATE 13 глава)

Наиблагоприятнейшего времени суток, где бы вы не были!
Готова и отредактирована тринадцатая глава фанфика Fallout Equestria: Project Horizons. Конечно же, мы не перестаём делать перевод точнее, красивее и правильнее. Мы надеемся, что вам понравится читать наш перевод, да и история в целом(хотя это уже к Автору). Нам очень важны ваши отзывы, предложения и критика. Не стесняйтесь — пишите!



Аннотация:
Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитаные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее – центр научных исследований военного времени, ныне – потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона. Вместе со своей разношерстной и непутевой компанией, она должна разгадать загадку более чем двухсотлетней давности прежде, чем Пустошь сломает её.

Главная страница перевода Project Horizons

Страница перевода на notabenoid.com

Тема на форуме forum.everypony.ru

Слава и почёт редакторам и переводчикам!

4 комментария

для ленты же
Newlifer
0
Ммм… а можно я реквестирую простенькую обложку формата а3? Хотя бы то же лого на белом фоне
popugasik
0
То есть обложку сделать книжке?
Newlifer
0
Да.
popugasik
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать