[G3] Очаровательный день рождения (A Charming Birthday)

+50
в блоге Old Generations
Дни рождения — это всегда большие праздники и много веселья в мире маленьких пони! И нет ничего более волнующего чем сюрприз, кроме ещё большего сюрприза. Но есть проблема — это день рождения Кимоно. Потому что очень трудно удивить самую мудрую пони в Понивилле — раньше этого никому не удавалось! Но теперь Раззару, Минти и все их друзья непременно попытаются устроить Кимоно самый очаровательный день рождения.

Перевод и озвучка: ShezzyPaw
Подготовка DVD-рипа: vitaly3

10 комментариев

ШТА!?
PrincessDerpi
0
АААААААА
WellTrixie
0
0:32-048 — Почему восемь?; Сцена 1:12-1:24 — сущий бред;1:25 — кьютимарка Пинки Пай (Может поэтому ее хотели сначала наречь Сюрпрайз?); 3:47-4:00 — ???...; 4:15 — Очередное «yes-yes-yes» — еще одно я не выдержу...; 4:43 — =/; 4:56-4:58 — ничего себе запил 0_о; 4:58-5:02 — 0_о; 5:13 — Это начинает надоедать, серьезно...; 5:54-5:58 — Это много объясняет!; 7:52 — Рейнбоу Дэш?!; 8:24 — Пинки Пай, кто следующий?; 9:29 — Брохуф; 12:41 — 13:12 — ???.. 13:23 — Мои серые клеточки начинают медленно спекаться.; 14:04 — Wat the fukin hell is ur problem seriously?; 15:31 — Ты почти справился, осталось еще немного...; 17:28 — ...; 17:48 — ...; 18:18 — ...; 19:02 — ДА-ДА-ДА!!!!
Закрыть эту запись за стальными дверьми и повесить табличку: «Представляет серьезную угрозу для головного мозга и здравого смысла!»
EqH
+2
Может поэтому ее хотели сначала наречь Сюрпрайз?

Нет, сначала хотели использовать пегаску Сюрпрайз из G1 (засветилась в эпичном четырёхсерийнике «The end of Flutter Valley»); но поскольку права на персонажа, как выясилось, за Хасбро не числились, её заменили пони с похожей кьютимаркой.
Howler_jackal
0
Прежде чем нажалась кнопочка стоп я увидел половину запретного видео (МНЕ ПОНРАВИЛОСЬ!!!)
Я понял где в этом поколении сериала содержится зло
Alyansnik
0
До куда дошел?
EqH
0
Не ЖБонд, не?
Fraerfox
0
Зашел, посмотрел, порадовался, плюсанул.
DrNormans
0
Может кто-нибудь решится выкупить сей блог у Жбонда? А то он дискредитирует его здесь. ))
Commander
0
Кстати пора бы организовать контору по переводу предыдущих поколений поняш, начиная с самого первого поколения 80-х. А можно даже и позариться и на остальные хасбровские франшизы вроде Трансформеров (сделать наконец нормальный субтиторный перевод G1) или Littlest Pet Shop (сейчас вроде как начали переводить).
Commander
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать