Дубляж - Slap [16+] (НЕЦЕНЗУРНАЯ ЛЕКСИКА)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данный дубляж очень маленький, поэтому прошу не писать комментарии, мол: «Тут переводить нечего, блаблабла...». Просто дефицит самих видео. Ах да, нецензурная лексика кстати…
Коротенький и забавный дубляж о Shine и Blitz (Sparkle и Dash) от AEROChannelEkat и еще пары броняшек из Friendship Studio :)
Коротенький и забавный дубляж о Shine и Blitz (Sparkle и Dash) от AEROChannelEkat и еще пары броняшек из Friendship Studio :)
12 комментариев
Эйджей — Эппл Джек
Пинки — Баббл Берри
Флатти — Баттерскотч
Рэр — Элюзив
Дэш — Рейнбоу Блитц