В бабском коллективе

+230
в блоге HERP DERP

Теги:

  • В избранное
    10

67 комментариев

Цензура легла как родненькая)
Не в первый раз, ёпть. :))
Охххх ёоооо…
Не зная оригинала, можно выстроить страшную картину серпентария.
Ну в принципе, не то, чтобы она не права…
Ой как к месту
Неожиданно прикольно))
Ух, фразу Изьки можно прям для важных переговоров юзать.
Я уже схоронил =)
Вместо напева — Поэтому я решила увести её из города и подождать, пока она сама себе шею не свернёт в каком нибудь буераке.
Про нездоровую динамику в коллективе понравилось. Молодец, здорово улыбнуло. У ширифа такой ох какой вид после этого. С такими двумя кобылками я бы на его месте тоже волновался.
Про город Пиииии не менее сильно получилось.
А где это можно увидеть?
Не город, а горы.
я разбудил семью своим ржачем и забрызгал чаем монитор ноута. аффтар, твори ещо. )
разбудил семью своим ржачем и забрызгал чаем монитор ноута

Аналогично, нужно придумать какой-то спойлер «опасно, возможен неконтролируемый ржач».
Я уже настолько суперстар, что не помню, откуда эта музыка.
«В мире животных» — помню… «Прогноз погоды» — помню… «Программа Время» — помню… Эту — не помню…
Киноцикл «Полицейская академия», локация «Голубая устрица».
Это само собой, но это также использовалось на заставке в какой-то советской телепередаче — убей не помню в какой :)
Не в передаче. В мультфильме «Полигон» (экранизации рассказа Гансовского).
Там тоже, да. Но не только.
В общем, с этой песней все сложно, кому интересно, гуглите «Эль Бимбо». Кто ее только не перепевал, а в СССР она реально звучала из каждого утюга.
На счёт «в мире жЫвотных» тоже есть койчаво…

Я выражаю своё крайнее неодобрение данного ролика в виду разительно более низкого качества его художественной обработки в сравнении с предыдущими работами.
Всем не угодишь.

Уже немного лучше, но до эпика по новому поколению всё же сильно не дотягивает.
Тьху, кокетка, мля…
Вот, совсем другое дело.
остальные сам найдёшь. мне работать надо.
Чувак, ты феерически жжош! Нашел, посмотрел все, некоторые даже досмотрел до конца!
Где искал?
На Коубе. А что, еще где-то есть?
Ну, на ютубе есть небольшой канал, про который никто не знает.



И тут вот ещо.
Ужоснах…
Да, ты парень, просто жжёшь.
Хороший клип…

Смотрит с одобрением.
Байкеры сильно изменились за самоизоляцию)
Да, это было шедеврально, теперь я не могу про п*асов думать именно так =)
Кстати, о Шырифе…

— Такие вещи, честно говоря, получаются только случайно и довольно редко. Но за несколько лет, что я балуюсь в видеоредакторе, таких вот поделок накопилась целая коллекция.
В бабском коллективе любит появляться
Хитч Первопроходец, знатный жеребец!
Любит он лягаться, любит он пип-пип-пип,
А если разозлится, будет всем пип-пип!

Кобылкам нравится за то,
За что — не должен знать никто!
Па-парам-парам-парурам
Па-парам-парурам!
С такими двумя кобылками я бы на его месте тоже волновался.

Вот я и говорю- серпентарий
«Кристально» — ляганые надмозги!..
Но ведь и в оригинале было так же.
В оригинале это естественная для американского языка идиома — «crystal clear». Идиомы переводятся только соответствующими идиомами: " — Ясно? — Как днем." Или еще можно «Предельно».
То есть то, что есть выражение «кристально ясно», тебя не смущает?
Не только есть такое выражение, но тут ещё отсылочка явная к единорожьей любви к кристаллам, так что пытаться перевести какой-либо другой идиомой уже теряет частичку оригинала.
Корежить родной язык, пытаясь передать смыслы чужого — очень плохая идея! Не говоря уже о том, что в данном случае наличие отсылки крайне сомнительно.
Такого выражения в русском языке нет. Можно быть кристально честным, можно быть кристально чистым, можно быть кристально прозрачным. Но никак не кристально ясным. Это новодел, порожденный вот такими вот надмозгами из американского оборота. Я когда его слышу — как гвоздем по ржавой железяке. В таких случаях я делаю обратный подстрочник — а, ну все ясно…
И какой у тебя критерий, какого выражения есть, а какого нет в языке? Язык он вообще всё время портится, особенно иностранщиной всякой, вот уже тысячу лет и конца края не видно!
Распределение слов по языковым гнездам. «Ясный» имеет значение «чистый, прозрачный, незамутненный» скорее в физическом смысле. Ясное небо, ясные глаза, это вот всё… «Ясная мысль, ясный разум» уже имеет оттенок переносного смысла. Прибавление к нему определения «кристальный» однозначно уводит словосочетание «кристально-ясный» в физическую сферу.

Чутка порылся по литературе — это словосочетание использовалось примерно до начала ХХ века именно в приложении к природе, например, «кристально-ясное небо», и никогда в значении «кристально-ясная мысль». А потом вообще практически полностью вышло из употребления.

Второе пришествие случилось с падением железного занавеса. Диалог «Is it clear? — Crystal clear!» достаточно типичен для американского кино, ну надмозги и постарались: «Это ясно? — Кристально ясно!», в то время как правильным будет перевод: «Вам понятно? — Совершенно понятно!» Где-то года до пятнадцатого встречалось изредка, а потом старая гвардия редакторов и корректоров отъехала в лучший мир, ну и прорвало…
И потому-то творения гениев при всей их кристальной ясности подчас заставляют нас тревожно вглядываться в их глубину и определять эту ясность как ясность глубины, но… и только; дно этой глубины ускользает.
Андрей Белый, Трагедия творчества. Достоевский и Толстой, 1911

От других вы требуете кристальной ясности, а сами скулите по ночам, как хлюпик.
Василий Аксенов, Коллеги, 1959

И так далее и тому подобное. Так что есть такое выражение уже лет как 100
Ну, мне не повезло, эти произведения не нашел.
Я полностью согласен что это заимствование, но как и в случае 'родился с серебряной ложкой во рту' оно уже достаточно старое и даже классиками употреблялось. Вощем не тот случай когда стоит париться
Чо там во рту у Silver Spoon?
Не во рту, а в роте))
С другой стороны лучше Сильвер Спун в роте, чем алюминиевая вилка в хххх
Ну так-то да… Ладно, пусть живет. Просто у меня весь русский язык в биосе прошит и база зависимостей наработана, и когда я встречаю выражение, которое не вписывается в систему — меня плющит и таращит. Будем считать, что это вписывается. Впишем как второе рождение.
Твоюж мать!
Какой-то флеш-моб филологов, мля!
Люди, хорош, а то я на вас гаммарнациков натравлю.

Файрфокс оказывается блочит вк видео. И это хорошо, хоть кто-то работает… Наверное считают рекламой?)
Видать, блочит избирательно — только тем, кто файрфоксу не нравится. :))

Вы так говорите, как будто блочить вк это что-то плохое… ))))
А ты так говоришь, как-будто ты роскомнадзор.
После того как вк, одноклассники и майлру (кстати двач это тоже майру, а значит теперь и вк) окончательно и официально объединились в одну организацию — они и роскомнадзор это примерно одно и тоже ))
Роскомнадзор святая организация, Аве Роскомнадзор.
— friendship is magic!))
Что самое интересное, Иззи в целом права =)
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.