Приключения Баттона

+523
в блоге HERP DERP
Собственно, озвучка вчерашнего ролика. Вышел бы он пораньше, запилил бы еще и вчера. Ну я не мог пройти мимо такой годноты :3
Плюс, практика скилла, который имеет тенденцию забываться с ламповой озвучкой.

168 комментариев

Обожаю такие шикарные фанатские анимашки :33
agent_diego
+14
Восхитительно! КАк и мультик, так и перевод. Плюсанул сразу, как услышал голос «мамы»!
Valdemar
+15
Спасибо :3 Написал суммарно 3 полных дубля и из всех вычленял годноту
agent_diego
+3
Кто понял смысл шутки с коктейлем?
Мамаша озвучена шикарно !
AdiosPony
+1
Где-то шла речь о застывших сосудах при резком употреблении большого количества холодного. Сам не сталкивался, не знаю )
Спасибо :333
agent_diego
+2
ChAPony
0
Он был холодный, мозги, видимо, замёрзли. Прекрасная анимация Jan'а.
Mechagen
+5
Анимация отличная, озвучка отличная, я не мог пройти мимо этого шедевра :3
agent_diego
+3
Короче, в город надо съездить. Проверить.
О да, анимация оригиналу ну никак не уступает!
AdiosPony
+1
Ага! Молодец, чувак! Умеет!
agent_diego
+3
Я думаю, что там всё-таки команда.
AdiosPony
0
Ну, по крайней мере, два человека точно.
agent_diego
+2
Ну да. Не он же мамку озвучивал.
AdiosPony
0
Ага)
agent_diego
+2
Подъ*б засчитан. (Если кто не понял — ^^^Этот парень всё озвучил.)
DeeKO
0
Да хранит тебя КЭП.
AdiosPony
+1
Одной из самых трудных для понимания Форд Префект всегда находил человеческую привычку постоянно утверждать и повторять весьма и весьма очевидные вещи, например, «Приятный денек», или «Вы очень рослый», или «О, дорогой, ты, кажется, свалился в тридцатифутовый колодец? С тобою все в порядке?»

Не устану это цитировать. =)
Athlete
+3
А все просто. Так человеки, зачастую, пытаются наладить между собой разговор.
AdiosPony
+3
А я ожидал перевода промтом -_-
Но все равно протащился.
grevtsev
0
Тогда оно было бы в VHS, однако я не только на ленту записываться умею :3
agent_diego
+4
Лайк до просмотра и не ошибся. Годно та прям нет слов! ^_^
EnergyTone
+4
/)^3^(\
agent_diego
0
Мистер Усикус


Мама круто озвучена:)
Angel_Girl
+8
Спасибо :D
agent_diego
0
Теперь я обожаю этот шедевр. С милой ламповой озвучкой он на 20% круче.
SweetySarah
+6
Это шикарная анимация! :3 Побольше бы такой годноты )
agent_diego
+3
Тоже, что ли, начать себя хвалить в комментах?
DeeKO
0
Восхвали, чо :3 Только я-то про Jan'a говорю :3
agent_diego
0
Не стоит забывать ShadyVox'а. Музыкальное сопровождение потрясающее. Без него анимация проиграла бы процентов двадцать. =)
Athlete
+1
И его тоже, да. Звук и музыка не менее шикарны, чем сама анимация
agent_diego
+1
Великолепно!
EldradUlthran
0
Спасибо :3
agent_diego
0
Перевод хороший, за труды плюс, но… обидно, что кому-то он вообще нужен. Мне кажется, тут хватит знаний языка на уровне первого класса, чтобы понять о чём говорят.
V0ldo
+2
Ну, мне вчера, например, потребовалось некоторых усилий, чтобы расслышать и расслушать промямленные фразы про капусту и французский тост )
Алсо, мне не жалко, заодно и скилл потренирую для третьего ледника :3
agent_diego
+3
Чтобы расслышать нужен другой скилл)
V0ldo
+2
Во-во.
SweetySarah
+1
Иногда одно без другого ничто )))
agent_diego
0
Унизил так унизил.
Qued
+2
Я в школе немецкий учил.
andreymal
+2
Озвучка хороша, ещё б фразы под оригинал вытягивал, цены б ему не было.
vorodor
+1
Это да, это согласен. Три полных дубля исписал. Однако, это приятное чувство, когда оригинал НАСТОЛЬКО хорош =)
agent_diego
0
Дык монтаж для кого придуман?
vorodor
0
Дык тут монтаж и есть из аж ТРЕХ дублей )
agent_diego
0
Оуф, теперь ясно.
vorodor
0
Эпично! И видео, и озвучка.
Aks
+1
Спасибо =) Ролик шикарный, надеюсь автор нас еще не раз порадует потрясающей анимацией и озвучкой!
agent_diego
+1
Порадует. У него на канале аниматика лежит, так что еще один эпизод точно будет.
Athlete
+1
Это же супер!
agent_diego
0
Насколько я помню, он обещал сделать целую серию эпизодов, но потом — выложить их ВСЕ СРАЗУ, а не по одному. На каком-то там фестивале, не помню уже каком.
Scratch
+1
Это же шикарно!
agent_diego
0
Оборжака!=) Но всё равно непонятно — что же было в том коктейле, что несчастного Баттона так глюкануло?
Nightsinger
+1
Холодный, скулы, видимо свело )
agent_diego
0
вы никогда не пили ледяной колы не потягивая, а залпом? Так вот — голова жутко болеть начинает в районе лба. особенно силен эффект у переболевших гайморитом
nna0noname
+8
Во! Вот объяснение! =)
agent_diego
0
С мороженым тоже самое бывает :D
PerryNyash6
+1
Понятненько…
Nightsinger
0
Гайморитом не болел, но в детстве регулярно его испытывал. До недавнего времени я думал, что с этим все сталкивались. Оказывается, нет.
ChAPony
+1
Шикарно). Растешь, дружище)
Shadowblot
+1
^___^
agent_diego
+1
Нет слов! Анимация шикарны, озвучка от Диего ламповейша *О*
PerryNyash6
+2
Спасибо ^__^
agent_diego
0
Озвучка ве-ли-ко-леп-на. *__________*
Спасибо Вам огромное за старания!!!
V0Lk_kaMukaDZe
+1
Пожалуйста ^_^ Приятного просмотра =)
agent_diego
0
У! У! У! Я вспомнил — есть же про него ещё видео-скетч по Mine Craft!
AdiosPony
+1
И он тоже годный? ) Бедный ледник, когда ж я его сдвину ))
agent_diego
0
Это как бы песня. Неужели не видел?
AdiosPony
+1
Не, песни не ) Может и видел, может и нет, Дискорд меня знает :D
agent_diego
0
Ня !"
Неплохо поёт, верно?
AdiosPony
+2
ОДнако я это прослоупочил ) И да, годнота, и нет, песня :D
agent_diego
0
Ледник не пострадал.
Ты, кстати, его вынесешь на всетабучанское обозрение, когда закончишь?
AdiosPony
0
Конечно! =)
agent_diego
0
А можно ссылочку на предыдущие ледники?
Athlete
0
Конечно! Вот пост про них :3
agent_diego
0
Вот я и думаю, где ж я этого Диего раньше слышал…
AdiosPony
0
Ты их уже видел?
agent_diego
0
Я когда-то смотрел ледник и голос диктора очень напоминал твой. Ты давно озвучкой занимаешься?
AdiosPony
0
В 2006м меня посетила идея, что я могу сделать не хуже «Держиморды» и в 2008м первый Ледник вышел в свет. В 2012 второй. Потом в жизнь ворвались пони, как в повседневную, так и в творческую и с конца 2012 студия зажила активной жизнью. Так и ледник сдвину и доведу до конца, а где ледник, там и Потерянную Рысь озвучу, творческой работы еще есть )
agent_diego
0
Ага, а вот и ты. Блин, был же у меня DVD с «гоблинами»!
AdiosPony
0
Вряд ли я там был, хотя кто его знает. Но я зато сам выпускал ограниченную партию подарочных дисков
Спойлер
agent_diego
+1
«И всего за 200р! Спрашивайте в магзинах вашего Улюлюйска.»

А ты, случаем, «Убить Билла» не переозвучивал?
AdiosPony
+1
Не, фильмы я не трогал. Фильмами занимаются другие студии, Дебохподаст, например )
agent_diego
0
Значит просто голос похож. Вы же почти все под Володарского косите (без обид)!
AdiosPony
0
))))
Не, это я только в VHS понях кошу. В Ледниках я даю волю глотке и играю голосом. В первом леднике у меня было ощущение, что я кошу под Гоблина, ибо голос реально начал так звучать.
agent_diego
+1
Сейчас сижу, слушаю первый ледник. Неплохо, но уж больно громко музыка играет.
Athlete
0
Согласен, но это дебютная работа, там к 20й минуте я уже войду «в режим». И голос выравняется, станет мягче, и музыка не будет бить по ушам
agent_diego
0
что я кошу под Гоблина, ибо голос реально начал так звучать.

Я хочу это услышать! Но не в леднике. Будешь делать видео с пони, обязательно озвучь отрывок его голосом. ПЛИЗ!
AdiosPony
0
Попробую )
agent_diego
0
Смотрю второй ледник.
Ты там в паре глотку драл или это «чудеса аппаратуры»?
AdiosPony
0
Нет, это все мой голос :3 Аппаратно получен только голос Мани, Феди и по массовке.
Пуфик — обычный голос, Обломов — слегка басявый, Сеня — высокий голос с языком, Болек и Лелек — самые сложные, там излом голоса, быстро садился на них, приходилось потом молчать )
agent_diego
+2
Ну ты просто «керн»! Nuff said.
AdiosPony
0
И то, аппаратно — это сдвинуто питчем.
agent_diego
0
По барабану. Сделать самому озвучку целого фильма — это не гениталии воробьям демонстрировать. Так что «керн»(англ).
AdiosPony
+1
Все же лучше в кооперативе. На сколько я знаю, Гоблин текст к «Властеоину колец» не один писал.
Athlete
+1
Ну да, веселее вместе. Да и наличие студии как бы намекает.
AdiosPony
+1
Диего, ты текст тоже сам сочинил? Тебе вообще кто нибудь помогал?

К ледникам — сам. Подбор музыки — сам. Кроп и подгонка музыки — сам. Озвучка — сам. Сведение — сам.
К поням тоже сам.
Все, что не сам, обязательно укажу соавтора в титрах.
agent_diego
+1
У нас таких зовут «самцами».
AdiosPony
+3
agent_diego
0
Да-да, опасная эта штука. Так что сдуйся и работай, а там будет следующая порция обожания…
AdiosPony
+1
Ага, завтра буду дальше пинать ледник. Его, щёрт возьми, тоже ждут! )
agent_diego
0
Ещё как!
AdiosPony
0
Поэтому сделаю лучшее, что мне пришло в голову: пойду спать :D
Ночки :3
agent_diego
+1
Я, видимо, уже просто привык работать в одиночку в собственном ключе )
agent_diego
0
Кстати, я участвовал в качестве гествойса в смешной озвучке одной ламповой анимехи, Рубаки-ТВ.
agent_diego
0
Спасибо. Скачаем, оценим.
Athlete
0
Приятного просмотра :3
agent_diego
0
Ждем-c…
AdiosPony
0
Я про эту аниматику и говорил. Он там Свитти Бель от криперов спасает. =)
Athlete
0
Ещё вчера спрашивал, но ответа так и не дождался: Что за Хумгонианский язык?
Wolverpony
+1
Кто его знает? Скорее всего, один из мертвых языков, типа клинговского, которые дети изучают и пользуются, как шифром.
Athlete
+1
Вообще без понятия.
agent_diego
0
Хумгонианский

Мне кажется… hum… может это намёк на человеческий язык?
как раз «devil» не логичен для Эквестрии… значит для поней это сленг.
/СПГС мод оф/
PrinceMars
+3
Озвучка классная.
И сама анимация очень годная.
Fliardo
0
Спасибо ^_^
Анимация — супер!
agent_diego
0
Почему я читаю «Приключения Баттона» как «Приключения батОна»?!
diman-kool
+2
А вот была бы ламповая машинная озвучка, был бы «Кнопкинс» :D Или еще надмозговее «Кнопа», «Кнопочка»
agent_diego
+2
Кнопкинс, принесите мне чашечку чая!
diman-kool
+2
Она у тебя сама собой «ламповой» получилась, в хорошем смысле. Лучше никому не сделать. =) Зачотно вышло.
RainDH
+1
Спасибо /)^3^(\
agent_diego
0
Как и сам мультфильм так и озвучка на высшем уровне. Я лично считаю что автору срочно нужно попроситься на какой нибудь канал профессионально озвучивать иностранные произведения кинематографа. Я считаю этот перевод — профессиональным. И достойным высшей похвалы.
Belsebor
+6
Мне это часто говорят, но как представлю, что дадут читать текст про сумеречную искорку… ) А так я бы с удовольствием в озвучку ушел )
agent_diego
+1
На счёт Искорки — не исключено. В наше время всё могут предложить — даже Бильбо Сумкинса.
Belsebor
+2
Ага. Я иногда все эти проф.команды озвучивальщиков не понимаю, иногда создается впечатление, что они работают не видя картины и переводя текст не со скриптов, а записывая на слух )
agent_diego
+1
А вот мне не понравилось что ты перевел этот «хумакакой-то язык». Его по-моему стоило оставить без изменений, просто так-же субтитры добавить на Русском. Или можно было бы даже свою белиберду наговорить, самому придумать какой-нить язык, с субтитрами.

Однако, все остальное — просто супер)
RedAngel
+1
Была идея, но чего-то как-то не заморочался
agent_diego
0
«Кекчук» — лол.
iscander_s
+1
:D
agent_diego
0
Игра слов с другим языком нещадно проклопана…
Tarasus
0
Пичалька)
agent_diego
0
Щито поделать, так часто получается.
Dushess_az
0
Это пять!*D* Дай обниму за перевод (\^^/)
*только жаль, что там где после *Я больше не Баттон, мама...* не перевел как *Теперь я УСАЧЕВ!* Тогда и фейсхув был бы понятен х)) Но это придирки — класс озвучка))*
NotQwerty
+2
Аааа, фаак xD Внатуре надо было Усачевым назвать :D Ступил, да ))
Спасибо :3
agent_diego
0
Усачевы приходят и уходят, а Мистер Усикус вечен )))
С клинг… то есть, хумгонским заморочится стоило, отсылку к Стар Треку понял только после прочтения комментариев.
Strim
0
Моя отсылку провафлил )
agent_diego
0
Бывает. На то она и отсылка, что ловится только теми кто, хм, в теме. На самом деле, если бы не «Теория Большого Взрыва», я бы и сам не понял.
Ну и она не совсем проклопана, оригинальная звуковая дорожка слышна, да и по сабам можно понять, что Баттон говорит уже на английском.
Strim
0
уже не на английском
Strim
0
Ну просто я сходу не придумал никакого аналога, я вообще хз, есть ли у нас такой аналог в принципе?
agent_diego
0
Ага, придумать адекватную аналогию для пародии на искусственный язык, созданный для фантастического сериала… нет, ну можно, наверное, но зачем? Проще проговорить тоже самое, что и в английском варианте (или оставить оригинальную звуковую дорожку), а русский текст пустить сабами. Замороченно, конечно, но другого способа сохранить оригинальную задумку я не вижу, увы.
Strim
+1
Сказать околесицу (а-ля в Брюсе Всемогущем) и голосом Володарского сказать нормальный текст :D Но это мне в голову только сейчас пришло )
agent_diego
+1
Фишка в том, что этот язык даже фонетически похож на клингонский. Поэтому и говорю, что лучше оставить оригинал.
На самом деле, это не так важно, в России Стар Трек далеко не так популярен, как в той же Америке. Вот там это настоящий культ. И, в общем-то, подобные отсылки делают довольно часто, в самых разных телешоу. В действительности, я бы не сильно удивился, промелькни клингонский и в самом MLP, тем более, после появления в нем Дискорда и серии про параспрайтов. Учитывая, что наш сериал набит отсылками, как кекс изюмом, этому действительно не стоило бы удивляться =)
Strim
+2
— прям слов нет, чувак, спасибо)
— и да: я один не понял, что с ним произошло, когда он начал пить коктейль?
numerodin
+1
что с ним произошло, когда он начал пить коктейль
Мозги замерзли.
RainDH
+1
Как было сказано выше,
вы никогда не пили ледяной колы не потягивая, а залпом? Так вот — голова жутко болеть начинает в районе лба. особенно силен эффект у переболевших гайморитом


Пожалуйста ^_^
agent_diego
+2
— никогда о таком не слышал, но буду иметь в виду.
— хотя с коньячком кола намного вкуснее)
numerodin
+1
Никогда не пробовал ) Даже и не слышал о такой комбинации ) Вот о портвейне с колой слышал, и пробовал, а с коньяком нет )
agent_diego
+1
— хотя я совсем не пью)
numerodin
+1
:3
agent_diego
0
с коньячком кола

Даже и не слышал о такой комбинации

— А Виски с Коллой, это походу вообще что-то на грани фантастики.
EvilKeeper
0
Эту слышал :3
agent_diego
0
— Хвала Селестии…
EvilKeeper
0
Джу продолжения Баттончика
Krueger
+2
Я тоже, это же шедевриальная анимация!
agent_diego
+1
1:25 Да это же Pong
Хммм, а кто застал те времена?
Dushess_az
+2
Времена Пинг-понга на Радио-86РК? :3
agent_diego
+1
Угу
Dushess_az
+1
Баттон очень сильно напоминает мне моего друга ._.
Jade111
+1
:DD
agent_diego
0
А я в нем себя увидел. Мне тоже не везло с паровозиками =)
Valdemar
0
Тоже необъяснимыми фактами возгорались? ))
agent_diego
0
Редко. Чаще всего они попадались под неловкую ногу подвыпивших гостей моей родни во время праздников. Как и мои крепости. Я за это невзлюбил праздники ;)
Valdemar
0
Бедняга ))
agent_diego
0
Ребят, поверьте, вам еще ВЕЗЛО с паровозиками!..
У вас они хотя-бы БЫЛИ!
А в моем детстве, я о них только мечтал!..
Sergey_Gris
0
Шикарное видео!
Замечательный перевод!!!

ОГРОМНОЕ спасибо!!!
Sergey_Gris
+1
Спасибо ^_^
agent_diego
0
А почему в этом блоге?
mihaello
0
Потому что я в свои озвучки всегда вкладываю капельку упоротости :3
agent_diego
0
Концовка и мистер «Усикус» порадовали XD
demetra
+1
Кто может дать ссылку на торрент со всеми переведенными сериями? На ютюбе то все поудаляли. Я ничего, кроме пилотного эпизода так и не увидел.
Vadiman98
0
Торрента нет, есть вот это: tabun.everypony.ru/blog/89759.html
agent_diego
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать