Я не знаю, как переводить

Просто анонс моего первого вольного перевода. Ну, это то, что другие люди называют просто переводом.

Осторожно: возможна обсценная лексика. Ждите сегодня вечером. Пятое поколение грядёт.

4 комментария

Ждём с нетерпением. Возможно, я потом своими наработками поделюсь
GreatDragonLord
+1
Анонс значит. Ну, ждемс шедевра.
Zurg
+2
Ну, скорее наоборот. Я хотел разыграть сцену с шикарными матерными диалогами на основе более сдержанного оригинала, но в итоге просто сделал несколько вольный перевод, и заодно возненавидел диалоги — их очень легко продолжать до бесконечности, но очень трудно написать хоть строчку так, чтобы в ней выражалась индивидуальность персонажа. К слову, я уже закончил, сейчас буду заливать на все сайты.
Niko_de_Andjelo
+1
Так. На фоне этой стены из диалога — очень захотел попробовать свои силы в сложном полилоге >=2 персонажей нового поколения, причём с минимальной явной атрибуцией, но так, чтобы читатель смог спокойно догадаться, кому принадлежат эти реплики. Свой, или вольный перевод — не суть. Буду пробовать.
Niko_de_Andjelo Изменён автором
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать