Kieva Lynn. "Единство". Аудиокнига. Начало



Автор: Kieva Lynn
Перевод: Многорукий Удав
Текст лежит здесь.
Автор рисунка:Ulyanovetz

Встречайте новый проект. На сей раз вашему вниманию представляется фанфик написанный в довольно редком жанра — робинзонаде. Вот краткая аннотация:

Понивилль, Эквестрия, население 5000.
Фало-Медоу, Индиана, население 8000.
Два города, две разумных расы, два мира.
Но когда они сталкиваются друг с другом, угодив в третий мир, незнакомый и враждебный… смогут ли люди и пони научиться жить вместе? Ну, название повести о чём-то да говорит. Однако настоящий вопрос в том, что они найдут в этом новом мире и сумеют ли вернуться домой...


Мы видели уже многое. Эквестрию превращённую в радиоактивную пустошь. Эквестрию построенную людьми на побережье Ледовитого океана. Простых американских трудящихся превращённых в пони. Пони-биороботов сконструированных в качестве игрушек для скучающих богачей. И многое, многое, многое другое. Теперь вот робинзонада. Лёгкая, весёлая, с целым оркестром музыкальных инструментов в кустах и неизбежным «Deus ex machina» в финале. В ней нет глубоко продуманного сюжета, сильных диалогов или запоминающихся персонажей. Зато есть много Пинки, проделок Меткоискателей, а полная несерьёзность происходящего компенсируется позитивным настроем. Короче слушайте и вспоминайте молодость фендома, ибо книга своей атмосферой воскрешает в памяти то весёлое и беззаботное время.

Как всегда аудиофайлы лежат на Ютубе и группе Вконтакте

Теги:

  • В избранное
    3

13 комментариев

Пинок
Отличный фанфик.
Да, два раза перечитывал. Вроде безделица, а цепляет.
Сильно напоминает «Робинзонов Космоса».
В точку :)

Сам постоянно Карсака вспоминал, пока переводил. Даже сюжетные события в общих чертах перекликаются.
Согласен. Эпизод с гидрами напавшими на город французов и эпизод с восьмилапыми напавшими на людей и поней очень похожи. Хотя у Карсака всё гораздо жёстче.
И даже шайка отщепенцев у Карсака тоже имеется, да. А что жёстче — дык у него пони не было! :)
Прекрасный фанфик, я его на Даркпони читал.
Я тоже))
Долгое время следил за ним на Даркпони, но не дождался окончания перевода — дочитал в оригинале. В целом отличное произведение, понравилось. Теперь нужно будет на русском перечитать, не думал, что перевод уже закончен, спасибо переводчикам за работу!
ребята, а почему фанфик не скачать?
да. спасибо за озвучку " Diogenus " .
будем ждать твою озвучку. ибо читать с сайта сложно монитор плохой. а fb2 не рабочий файл ( почините ). ( он пустой, на 2 пустых страницы )
О как. Спасибо за наводку на глючащий fb2, сейчас будем чинить.
… починили. Теперь файл исправен, можно скачивать.

А вообще, о проблемах на ДП лучше писать в комментариях на ДП. Оттуда автору поста приходит письмо, а сюда я сейчас почти что случайно заглянул.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.