[MLP: The Movie] Полная версия мультфильма утекла в сеть


Нет, это не фейк, у нас действительно есть полная версия мультфильма, причём в заслуживающем уважения качестве (1080р) и с оригинальной озвучкой.
Скачать можно через torrent. Английские цветные субтитры от команды Anon2Anon.
Версия H264, для слабых ПК/телевизоров.
Спасибо за предоставленный рип можно сказать ребятам с 4chan'а. Но если мультфильм вам понравится, рекомендуется всё же поддержать команду его создателей, сходив на премьеру в кинотеатр. В России она состоится 12 октября.
UPD: Благодаря немецкому отделению Amazon'а стала известна дата официального выхода мультфильма на DVD — это 16 марта 2018 года. [Источник]

Теги:

  • В избранное
    29

1589 комментариев

Сейчас на Я.Диск перезалью
Ради такого дела я и сам залью.
Прикрепи в пост резервку
Ждемс.
Благодарю, мил человек, так действительно быстрее.
+1
Добавил в шапку, моя ссылка всё ещё синхронизируется.
Мрр… как несложно прочитать в справке, диск имени Яндекса не очень подходит для деления большими объёмами информации в (не)честь квоты.

Так что держи запаску и рекомендацию перезалить на облако Mail.ru и/или Google, насколько мне известно, злостных квоть в оных нема. (=
Да я уже добавил свой, минуты через 2 после того, как прошлый комментарий написал дозалилось, на Google уже залили другие люди.
Вот и добавь гуглоссылку сию в шапку поста. =)
Мня сам туда не перезалью т.к. аплоад моего инет-канала не хочет работать нормально, а на свой яндекс-диск прост сделал «сохранить на ядиск», то есть сервер Яшки просто поставил отметки...
Кароче, говори адрес, я тебе через флешку приеду и скину.
Пасибки за доброту твою. :) Но этого действа не потребуется. Я непросто так упомянул аплоад. То есть направление «туда». Загрузка ко мне работает ок. А вот в инет время от времени проседает до неприличных пределов. И сейчас как раз одно из таких времён, фыр-с.
Спасибище огромное, качество супер
Торрент Файл
yadi.sk/i/LiOHT4V23NQy5E
Перезалил на my-files и закинул в шапку.
Чувак. сорян что достаю. но лови ещё + в карму тебе.
Спасибо! торрент это вещь!
Качаем, перезалив скорее всего будет, но я не успею))
Если еще за пару дней появятся сабы я буду на 7-ом небе. Но в кино потом все-таки схожу
Кто-то успел уже -4 посту поставить, видимо те, кто не умеет качать с Меги.
Мега — это то ёщё зло!
Эмм… можно тупой вопрос:
А чего там уметь? Нажал «Скачать» и качается…
… и перестает качаться, если нет акка! а мне лень заводить. и другим — тоже. вот и идёт мега лесом, когда большие файлы.
чё меня напрягает, так это что не торрентом!
А, ну да, точно. Ну лень обратно пропорциональна надобности, то бишь ежели слишком лень, значит не особо и хотелось, то бишь ничего шибко и не потеряно
Из-за этой меги, однажды перекачивал файл 4 раза, а объём у него был большой, а скорость инета низкая.
Мы таки честные люди.
И мы таки честно заплатим, когда фильм выйдет
Спойлер
Ах! Почему в интеграле не указана переменная интегрирования!
Под знаком интеграла — маффин, он сам по себе переменная — в зависимости от свежести.)))
Потому что в Эквестрии она всегда равна 0.
Просто нет слов. Мне просто интересно, как именно произошла утечка. Крот в офисе? Хакер? Случайность? (типа опять вместо новой серии другой файл залили в айтюнс)?
Можешь спросить в треде на 4chan'е, но вряд ли ОП расскажет правду.
Думаю дело было так.

-В Германии 30-го сентября уже показали

-А какой-то кинотеатр устроил показ в оригинале с сабами.

-Возможно это был маленький, сельский кинотеатр, в каких единственный «киномеханик» запускает фильмы на дешевеньком проекторе прямо из зала. Не только же у нас такое бывает, да?

-На него почти никто не пришёл

-Какой-то броняка подошёл к пареньку за шарманкой и попросил скинуть фильмец на флешку

-Тот подумал, что раз на него пришла лишь кучка фриков угорающих по пони, то пиратить тут и нечего

-И со словами «Ну лан» стал причиной слива.

-Тхе енд!

Если убрать часть про Германию, оригинал с сабами и про броней получится история слива Детей против волшебников. Да ЭТО сливали. Зачем-то…
Ты в курсе, что в кинотеатры доставляют не цифровые копии фильма, а киноленты? Самые настоящие ленты, которые в цифровой формат перевести очень муторно.
А вот тут ты перегнул. Я живу в Пензе (полумиллионный городок), и у нас практически все кинотеатры сейчас цифровые
Серьёзно? И у вас там премьеры показывают?
Представь себе. Не только в Москве есть жизнь.
Московский шовинист — это диагноз.
Ты думаешь это Владимир Вольфович тут замаскировался? =))))))
политота же…
Да, хватит это терпеть!
Кого? Владимира Вольфовича?
Вы сделали мой вечер!
120тыс городок, все цифровое, 3d XPAND, билеты через яндекс покупаю.
Мне кажется вы в прошлом десятилетии застряли)
Цифровые копии для кинотеатров хранят на спец оборудовании, в который только проектор можно подсоеденить, чтобы как раз никто просто так не мог вставить флешку.
Слили скорее кто-то из тех, кто имел доступ к веб-версии. Но все-равно интересно как и кто. Ждем подробностей.
Не придирайся к шутке, тупой, но всё таки шутке.

Нет, не в курсе, ибо деревенщина, и в местном кинотеатре все фильмы запускают с ноутбука, как описано в третьей строке с чертой
И там прям показывают новые фильмы в день премьеры? Хз, я бы на месте прокатчика не доверял таким местам цифровые файлы.
Ну… добровольно я там был всего два раза, и один из них был в день премьеры, даже в 3д, тогда это было ещё модно, даже с нормальными поляризующими очками, а не красно-синими бумажными.
Чувак, ты где машину времени взял?!
На Игромире 2017.
Проблема в том, что в кинотеатры доставляют файлы с какими-то определёнными метками, насколько я слышал, чтобы можно было установить, откуда именно утекло. Так что вот ситуация типа «ну лан» может закончиться для работника кинотеатра не очень хорошо.
ДПВ специально слили, но его всё равно никто не захотел смотреть!
Попугаи слили.
Russian hackers did it! No prufs, trust it.
Русские хакеры сразу-же и перевели и озвучили бы.
Приказа не поступало.
От кого? От Владимира Вольфовича? =)))
Секретная информация.
Штирлиц! Перелогиньтесь! )))))
Разрывная. пораскинул мозгами Штирлиц.
Йо. Всё Tottaly Legit
А жаль. Что мне эти пони? Я так хотел рикролл еще раз посмотреть!
Дилемма, мать её за ногу. Качать или дожидацца в кино?? Или качать, но всё равно дожидацца в кино, а потом смотреть в оригинале??..

Слооожна.
Качать или смотреть онлайн
С одной стороны я рад, что не придется долго ждать появления нормальной версии в инете, которую можно смотреть (с субтитрами, с оригинальной озвучкой естественно), с другой стороны мне обидно за Хасбро, это явно попортит им прокат, а следовательно это отразится в дальнейшем на всей франшизе…
Омерзительную восьмёрку вообще за месяц до релиза слили, однако фильм окупил себя.
Не попортит, разве-что с погрешностью 5-10%
Те кто и так собирался смотреть в сети, и так не дошли-бы до кино, а если мы собираемся идти всем местным табуном на премьеру-то никакой слив и возможность глянуть с сабами не отменит задуманное мероприятие.
Я идти в кино не собирался, но хотел купить билет онлайн и не прийти :)
Когда счёт идёт на миллионы, даже такая «погрешность» не кажется незначительной, увы.
Вот как-то да. Наверное меньше было бы обидно, если бы там за день до премьеры слили или на следующий день хотя бы.
для тех кто хавает проплаченные новости появилась нестандартная новость: пиртство, согласно проведённому исследованию (проплачено ЕС) нифига ни на что не влияет.
juliareda.eu/2017/09/secret-copyright-infringement-study/
Кто-то похоже не умеет читать, ибо в этом исследовании говорится полностью об обратном.

Там чёрным по белому очерчивают проблему: большинство людей смотрят один фильм один раз. Если человек спиратил фильм до того, как пошёл в кино — он в кино не пойдёт, и наибольший убыток пиратство предоставляет в этом секторе. А вот если речь идёт о всяких фильмах, выпущенных десять лет назад, которые люди уже видели — то там да, фильмы часто покупают ради ностальгии и пиратство не играет существенной роли.
предлагаю очень простое предложение: Собираемся в каком-нибудь антикафе, где есть большой экран, и смотрим все вместе в 1080р оригинальную озвучку.
Йо-хо-хо, и бутылка лучшего сидра за того кто это сделал!
Великолепно ^^ ещё бы английские сабы (или они уже есть?) и тогда совсем хорошо:3
о разрешении 2к и более, я так понимаю, можно и не мечтать даже после выхода...
Пока нет, но транскрипт на википедии появляется достаточно быстро, а там уже дело техники.
Ещеб тебе 2к слили Если будут продавать через интернет сервисы, то может и 4к будет. Мечтать не запретишь
Ещё бы в 4k и в 3D слили.
И 60 FPS.
вот ето поворот
Но посмотрю уже потом, после релиза
Я не буду смотреть до 12-го.
Наверное.
Я очень постараюсь.
Я же смогу?
Да?
Нет, братан. нет

вырви провод интернета
XXI век
интернет по проводу
А вы что-то имеете против?
В рашке мобильная сеть — отстой.
Вообще то относительно неплохая, а по цене так вообще отличная
Просто сашке не дают халявный вайвай чтоб лентач читать.
Надеюсь это сарказм.
С чего бы. На полном серьезе. После поездки в Америку и Европу было с чем сравнить
Тогда тебе осталось съездить в мой город, чтобы действительно было с чем сравнивать.
Это какой?
Любой сити за Москвой.
СПБ? А так и в Озерах и в Коломне норм работало
Ну и какой там пинг? Я вот был во владимирской области, был вынужден играть в ВоВ через мобильный интернет, идеальный пинг там был 90-100, но очень часто он поднимался до 300 а иногда и до нескольких тысяч, при этом я ничего не качал. Это ужасные условия.
ВоВ через мобильный интернет

Это какой то новый способ мазохизма. Тот, кто тебе это посоветовал, очень нехороший человек
Я жил на даче, где нет проводного интернета. Только мобильный, и вайфай, который ловит 3g. В чего эта ветка начиналась? С того, что какой-то уникум удивился, что кто-то юзает проводной интернет. Хотел бы я посмотреть, как гильдии и консты будут проходить мифик рейды и мифик+ инсты с НЕПРОВОДНЫМ интернетом…
Так штука в том, что в остальном мире не лучше. Ну разве что кроме Японии. По крайней мере так говорят В больших городах сеть может начать говнится прямо в центре. (особенно когда много близко стоящих многоэтажек.) В местах, где только небольшие населенные пункты про хорошее подключение (а иногда и про прием сигнала в целом) можно вообще забыть. И при этом за все это ты будешь платить 30-60 долларов/евро в месяц
Так штука в том, что в остальном мире не лучше

Кое где и хуже.
2k17

потреблять игорь, а не заниматься творчеством
Профиль открыт.
Вы не поверите, но 99.99% интернета идут таки по проводам. Даже под атлантикой для этого провода тянули, представляете, да?
Я не думаю, что прям 99.99, но большинство, да.
сошли его на флэшку)
Поклянись на ФоЕ
Я слышал, помогает в подобных ситуациях
Покляться сначала перечитать, а потом только посмотреть пониметражку? :D
Алсо, лол, у меня ж лежит тут издание. Так что, технически, могу… А вот кексика у меня нет, так что Пинки-клятвы не получится.
Покляться
Сослепу прочёл «покаяться». Не обращай внимания. ;)
А я прочел «порнометражку»…
Все по Фрейду
Покаяться перед просмотром порнометражки. Пока все логично
Лол
О, это же ЕГ.
Почему? Она же так танцевала в сериале вроде со второго сезона
С первого.
Того солдата из Кристальной Гвардии не хватает.
Воу ниче себе? Но все равно пойду в кино. Ибо дань ребятам приложившим руку в создании этого чуда надо отдать
Когда там премьеру изначально обещали?
В зависимости от страны, в США — в эту пятницу (6 октября), в России тоже, но потом перенесли на 12-е, в Германии 30-го сентября уже показали на немецком.
Тогда справедливость почти восстановлена)
Но за крышечкой к коле всё-равно пойду))
Ну собственно я так понимаю в кинотеатрах фильм провалится
Почему не все такие уж пираты. Люди все равно пойдут на фильм. Даже если брони посмотрят в кино все равно будут идти дети с родителями, то есть еще есть шанс собрать кассу
Ну, я так или иначе пойду. Хочу маленький праздник — прийти с плюшкой и ребятами, посмотреть, потом сидру выпить вместе.
Аналогично, тоже всем табуном двинем на премьеру, и даже сидр уже запасли))
Можно с вами?
Если так подумать, то это как экранка. только даже лучше, вот и все. Покрайней мере можно ознакомиться с оригиналом, что бы можно было сравнивать в кинотеатре
А я схожу.
Ребят, не забываем, что мы тут не ЦА.
Большая часть аудитории в кинотеатрах будет той же, что и на любом другом мультфильме — дети с родителями.
Да и плюсом к ним будет чуть более старшее «поколение Карусели».
Скажем так… Учитывая перевод и контингент это уже перешло для меня в категорию «Достаточно долбануто-упорото, чтобы это сделать.»
Да мы то понятно. Я про то, что фильмец явно не провалится от того что часть великовозрастных понелюбов не пойдет на премьеру.
Какие же они понелюбы, если на премьеру не пойдут
На премьеру вроде бы и поней, но озвученных неродными и совершенно неподходящими голосами? Нормальные понелюбы.
неродными
Это как посмотреть.
Ну а как можно по другому смотреть? Одну из двух(видео и голос) частей восприятия выдуманного персонажа меняют на другую, которая даже не пытается имитировать оригинал.
Неродными — мягко сказано.
Родные — русские.
Если бы мульт был русский, тогда согласился бы.
Но в оригинале Твайка говорит голосом Тары Стронг. Голос Тары — голос Твайлайт.
Русский дублированный голос Твайки — такая Твайка мне уже незнакома. Впечатление от персонажа совершенно другое.

PS
Хотя я не спорю, что для кого то голос не важен, лишь бы было понятно что на экране происходит.
Мне важно.
Родные русской душе!
Тогда для полноты картины в МЛП серьезно не хватает березовых лесов, мафии, Борисов, балалаек, медведей(одного мало), ижевских автоматов и космонавтов в оранжевых скафандрах и тому прочей клюквы.
Вот тогда будет родным. А пока что там есть лишь англоговорящие поняши с ярковыраженными американскими чертами и именами которые глупо звучат в тупом дословном переводе.
С каких пор русский язык стал клюквой?
Потому что если если историю про австралийского фермера перевести на русский язык, австралийский фермер не станет русским!
А если он остается иностранцем, так каким макаром он станет роднее только если он будет говорить на русском?
Так, вернёмся на шаг назад. В чём ярко выраженные американские черты? Не считая Техасса у Эпплджек.
Я вот всё больше склоняюсь к тому, что Эквестрия — это понификация Канады, а не USA.
Я бы сказал что всего североамериканского континента. И Канада и Штаты и вплоть до Мексики. Климатические пояса то от вечной мерзлоты до пустынь.
Не знаю почему, но мне многое указывает на Канаду. Может, это субъективно.
Тут уж советую почитать особенности образа жизни в штатах, чтоб наяву увидеть эти черты в сериале.
Возможно они будут не сильно разниться с образами жизни в странах Европы, но не суть. Они один фиг будут диссонировать с нашим образом жизни и культурой. Там много каких моментов заметны, которые нам чужды, но в штатах считается нормальным.
Как я уже говорил в другой теме, «Ковбой Борис» — звучит не менее глупо, чем «Шаолиньский Монах Игнатий» или «Самурай Федор».
Ну а ты мне для чего тут? Ладно ковбой, остальные что?
И по-моему, ты просто пытаешься оправдать свою привычку к оригинальной озвучке, незачем перевод пинать за язык, отличный от родного для персонажей. Тут же банальное «Мне как русскому человеку приятней смотреть на русском». Сферическое. Так-то я тоже к оригиналу привык.
Я тебе не буду пересказывать весь сериал с комментариями «тут он поступил так потому то и потому то. А все изза того что западное мышление.»
Тут и как персонажи себя ведут, как здороваются, как зарабатывают на жизнь, как мыслят как реагируют на разные ситуации, и даже сами идеи сериала — это все нам чуждо, но близко тем, Кто его создавал и для Кого создавал.

PS
"Мне как русскому человеку приятней смотреть на русском" — это другое, это я не осуждаю.
Однако не надо искажать эту мысль до «Русскому — русский язык роднее будет» или даже «Дубляж фильма/мульта иногда бывает лучше оригинала»
«Русскому — русский язык роднее будет»
А если нет, признаем русофобом!
«Дубляж фильма/мульта иногда бывает лучше оригинала»
Ну а эта штука вообще субъективная и спорная. И зависит от того, что считать хорошим дубляжем. Вон если вопрос в соответствии оригиналу, то дубляж по определению не может быть лучше, да.
А если нет, признаем русофобом!

Я не зря начал гнуть линию про то что мульт пиндосский, а что самурай Федор — звучит глупо. Как бы смотреть «Алешу Поповича и Тугарина змея» на французском с русккими субтитрами тоже глупо.

И зависит от того, что считать хорошим дубляжем.

Не бывает хорошего дубляжа. Бывает терпимый.
Актер озвучки с большим опытом умеет гораздо больше вживаться в роль, чем приглашенный чувак с хорошим голосом, и не говоря уж про «прафессианальные» студии локализации фильмов.
Про последние — отдельная тема:
Тут уж и мечтательное «Easiest Pie» превращается в веселое «Вот такие пирожки»(а все ради ответного «I love pies!»), и драматические сцены с дрожанием голоса или сложный по интонации вопрос с недоверием — какой там блин! Как утюгом прошлись, голос ровный спокойный! «Характер спокойный, нордический», в драматической сцене блин! Типичное «Итак сойдет!» — не могут передать интонации — забивают, озвучивают как есть!

Знаешь в каких произведениях дубляж может быть терпимым? Там где изначально либо не было хороших актеров, либо они не старались, либо нет подходящих сцен.
Просто разница в навыках будет незаметна. XD

Поэтому в задницу. Кто то в такие дебри не вдается, кому то пофиг.
Мне нет — я люблю слушать хорошую озвучку хороших персонажей с сохранением всего оригинального колорита.
И тут уже не важно, русский я или нет, если я смотрю иностранный мать его кинопром.
А если дубляж приятно слушать?
Значит индивид который так скажет:
а)не слышал оригинал
б)начал с дубляжа конкретной студии и не хочет от него отходить (синдром утенка)
в)ему не интересен мульт(смотрит его как «жвачку») или он в принципе не любит погружаться в атмосферу.
г) так же скажет «Я тут вообще ради рисованных задниц этот бред смотрю, мне вообще без разницы на каком они языке балакают. Но коли все понятно — хорошо.» (ответвление предыдущего пункта)
д) так же скажет «СЛОЖНААА. Буковки какие то читать, отвлекаться.»
ж) долго молился всем языческим богам, а к нему прилетело НЛО и выдало ему лично в руки хард с мультом из будущего, озвученный на русский прямо таки по всем статьям лучше оригинала. (нужно было включить этот пункт)
з) испытал травму детства связанную с английским языком и испытывает рвотные позывы от любых звуков английской речи.
з) Больной ублюдок. (если ему не подходит ни один предыдущий пункт)

Ну нет в России хороших озвучаторов которые могут прям поразить глубиной вживления в персонажа, среди студий которые на заказ занимаются локализацией. Так же как и нет в США среди локализаторов достаточно талантливых головов, которые анимцо на англиш дублируют. Там тоже все так же плохо.
Это точно так же как искать шеф повара французской кухни среди шаурмячных Белорусского вокзала. Ну не платят на таких местах столько, чтоб прям из кожи лезть.
Но да.
Есть фильмы/мультфильмы, где такая слух ласкающая магия не используется. Есть произведения, где один голос мог быть неудачно подобран(но не вообще все).
Но дубляж не может быть озвучен профессиональней оригинала.
Ну не бывает таких чудес.
Что-то пунктиков маловато, надо побольше, а то что вы всех под общую гребенку? Или сравниваете со всеми аспектами своего характера? (Кроме пункта ж) Если вам нравится оригинальная озвучка, это нормально, но как человек подметил, бывает и такое, что дубляж и вправду приятнее слушать. И не только по скудным причинам, что вы перечислили выше. И не потому что там кого-то хорошо переозвучили (хотя это тоже важно). Это зависит от человека, который в данный момент смотрит этот фильм, иль сериал, иль просто какое-либо переозвученное произведение.
Это зависит от человека, который в данный момент смотрит этот фильм, иль сериал, иль просто какое-либо переозвученное произведение.

Хехе, прошу перефразировать этот момент.
Мне даже интересно стало, какие такие могут быть причины еще кроме мифического «хорошо переозвучили»?
мифического «хорошо переозвучили»?

Многие иностранцы отмечали хорошую озвучку песен например, иногда даже превосходящую оригинал
когда не могут оценить соответствие текста оригинала и перевода? 146% надёжные оценки!
Разговор идет про голоса и исполнение, а соответствие текста это уже особенности любого дубляжа.
К тому же слушать оценки тех кто смотрит с субтитрами, считай тоже самое
Актеры интонации в диалогах/монологах не тянут или вообще отсебятину несут, причем тут нахрен песни?
Вы ради песен чтоли сериал смотрите?

Исполнить песню и озвучить персонажа — совершенно разные направления работы ртом. Совершенно не обязательно, что человек с хорошим голосом, тянущий какие нить 11 октав и прекрасно поющий песни сможет грамотно передавать эмоции при озвучке. И точно так же необязательно, что актер озвучки сможет хорошо петь.
Измельчали мы… Измельчали.
«приятней слушать (определённым людям в определённое время и ещё вагон уточнений и оговорок)» и «лучше» — это 2 большие разницы. не путайте и не занимайтесь софистикой.
Кстати, недавно наткнулся на перевод Lullaby for a princess от GALA VOICES. Так вот, он мне, как ни странно, понравился даже больше оригинала (куда уж больше), хотя к перечисленным вами пунктам никакого отношения не имею, даже наоборот, английская речь мне как то более мила, чем русская. Так что дубляж может быть годным.
Еще раз повторюсь: Песни к диалогам не имеют никакого отношения.
И что с того, что иностранный?

Вы, блин, смотрите не документалку о жизни певицы, где важно передать её голос. Вы смотрите историю, где есть сценарий и характеры персонажей, а потом по сценарию и характерам персонажей пишут реплики и озвучивают на ццати языках. С чего вы взяли, что на русском это сделают хуже, чем на английском? С чего вы взяли, что у английских актёров больший опыт и они лучше умеют вживаться в роль? Вон, простейший пример: возьмите голос шрека в официальной русской и английской озвучке. Какой вам больше нравится? А Dreamworks почему-то думает, что Колган озвучил лучше.

Не надо пытаться свои личные хотелки выдать за абсолютную истину.
О, приветствую.
Ладно, продолжим прошлый спор.

Кто озвучивает на эти гребаные 25 языков? Уж не нанятые ли дистрибьюторами 25 стран студии озвучки, которым пофиг на сами фильмы/мульты?
Почему на русском сделают хуже чем на языке оригинала? Да потому что точно так же и на английский зарубежные фильмы у них там переводят с тем же рвением, как и у нас. Принцип и логику этого тезиса я описал в простынке чуть выше.
Принцип я уже описал выше.
А по поводу Шрека… перед тем как приводить такие «простейшие примеры» ознакомьтесь пожалуйства с ними и сами, вдумчивей. Сравните например голоса Принцессы или Осла. По поводу самого Шрека, не спорю — актер подходящего типажа нашелся, однако это точно так же укладывается в «Есть произведения, где один голос мог быть неудачно подобран(но не вообще все).»
По поводу самого Шрека, не спорю — актер подходящего типажа нашелся, однако это точно так же укладывается в «Есть произведения, где один голос мог быть неудачно подобран(но не вообще все).»

Один раз не гондурас?

Кто озвучивает — зависит от продукта. Может быть, это нанятые дистрибьюторами 25 стран. А может быть, это нанятые самим производителем. Может быть это делают на отцепись, а может быть, контролируют качество от самого начала, любят продукт и делают это ничуть не с меньшим рвением.
В качестве знакомого мне примера могу представить тех же самых близзард. У них отличная русская озвучка во множестве продуктов, зачастую лучше оригинальной(один только смертокрыл чего стоит). Что у них не так? Откуда они, по-вашему, рожают озвучаторов, которых больше нигде в россии нету?
Ну так а как часто происходит это самое «производитель сам озаботился о локализации продукта, минуя посредников?»
Как раз зачастую сие действо отдается на откуп дистрибьютора который сам нанимает третьих лиц для перевода и озвучки. И дай бог если на это тратится достаточно денег, а не по остаточному принципу.
Минутку, а как у вас заявление звучало? «Дубляж не может быть озвучен профессиональней оригинала» «нету в России хороших озвучаторов» или же «часто дубляж хуже, потому что его делают по остаточному принципу ракосели»?
нету в России хороших озвучаторов


«среди студий которые на заказ занимаются локализацией.»
Полная фраза звучала так, если что.
И да. Касательно конкретно кинопрома, о котором идет речь действительно «Дубляж не может быть озвучен профессиональней оригинала»
Потому что перевод тут заказывают как раз дистрибьютеры типа нашего Центрфильма. А это уже совершенно другая история, нежели Близзард который сам «заказывает музыку».

Я не спорю что среди 145 млн человек в РФ есть хорошие голоса, которые при этом могут нормально вживаться в роль.
Однако ж почему у нас наши мультфильмы озвучиваются одними и теми же людьми, перевод зарубежных делают совершенно некомпетентные люди, а даже когда Хасбры вложились в эту самую озвучку, приглашаются не крутые актеры озвучки, а чертовы певцы, которые в озвучке смыслят столько же, сколько я в поп-музыке?
Ну не всегда всё у нас так плохо… Та же ария Каденс\Кризалис…
Самая высокая нота… Предмет моей гордости за наших исполнителей.

Оригинал...
Российский Дубляж

Как чисто наша взяла этот момент, а американская выехала практически на фальцете.
Голос Кризалис тоже классно сделали.
Ну там чувствуется, что к озвучке этой арии серьёзно подошли…
Одна нота ничего не решает. Но я тоже не совсем категорично отношусь к дубляжу, после того как посмотрел «Типа крутые легавые». В оригинале он уныл, не побоюсь этого слова.

А, ну кстати, кто будет оспаривать что Гоблинская озвучка Толкиена лучше и понятнее оригинала?
Не буду. Но работает она на контрах с пафосностью и эпичностью оригинала.
Замечательно, петь мы умеем. А вся остальная серия? Которая кроме этой ноты и этой песни? =)
К сожалению — да… Тут сложно поспорить…
Карусель не даром Ракоселью называют. Поскольку персонажей они по сути похерили.
Как по мне русская Рарити в исполнении Дарья Фроловой и песен Лады Марис, как минимум не хуже оригинала, в любой серии
Да но там похерен её французский(если не ошибаюсь) акцент…
У нее нет французского акцента, она просто постоянно вставляет французские словечки в своей речи. У французов при разговоре на инглише звучит булькающая «р» и звук «th» они произносят как четкую «З».
Ну может там в Хасбре уверены, что французы именно так и говорят.

Где вы там французский услышали?
Спойлер
может быть. а шутки?
да и в любом случае — остальные голоса не улучшились, эмоций в них не прибавилось, все приколы и «понизация» потеряны. а переведённые имена это вообще писец.
так что один голос на весь сериал нифига не вытягивает все эти косяки.
Этот один голос говорит что могут сделать хорошо, если бы хасбро проявляло гораздо больший интерес к локализации на другие языки, а не просто утверждали голоса на роль и то через жопу.
? разве об этом спорим? кто-то заявил, что русская лоКАЛизация «роднее» (в смысле «достаточно хорошо, чтобы смотреть»), когда это полная чушь.
переведённые имена это вообще писец

Все имена утверждаются отделением хасбро раша, так что Лунная пони и Искорка это их заслуга.
И даже перевод «Magic» как «Чудо» был выбран ими же
ОПЯТЬ софизм. мы не обсуждаем КТО виноват. мы спорим о результате. убери свою хитрожопость/женскую логику подальше, прежде чем продолжать спор.
спорим о результате

Спор был про то что нет хороших озвучаторов, а они есть 4сезон и «прощальные» Игры дружбы от студии Greb & Creative Group Company показали что всё таки могут
я не знаю в чём твоя проблема — неумении читать, мыслить, запоминать, ещё в чём или ты просто тролль.
что меня реально бесит на табуне, так это отсутствие списка игнора.
Спойлер
что меня реально бесит на табуне, так это отсутствие списка игнора.

Экхем
А вы из тех, кто думает что в Эквестрии говорят на английском?
Я из тех кто считает МЛП мультсериалом, точно таким же как и многие другие.
праавильно говоришь!
Куплю билет, может быть даже не один. Но в кинотеатр не пойду.
Я на «Оно» ходил, там тоже как ни странно были дети с родителями
Фильм слили специально для пони*бов. Чтобы они не ходили в кинотеатр, где будут дети и их родители, и не портили своим видом общую картину.
— Какой хитрый ход!!!
Спойлер
этот ковер…
норм ковёр, олдскул, у нас похожий был
У меня тоже…
У меня в садике, в беседке до сих пор лежит
У меня и в доме до сих пор висятОсторожно! Ультра-лоукост-косплей!Чувак, ну побереги ты психику, я серьёзно!Ладно, cмотри
Ну и?
Прикольно его разглядывать перед сном же. Всяко лучше унылых обоев.
А я себе на холсте где-то 2 х 1 м. (точно уже размер не помню) напечатал космическую тематику с планетами и звёздами. И над кроватью повесил на стенку. Правда, пришлось почти месяц его на балконе держать — сольвентные краски, знаешь ли, не очень приятно пахнут сразу после печати. =)))
Как я и думал)
Вангую родителей будет не меньше чем детей. Так что плюс-минус один брони — не в счет.
Это чтож получается, я с сабами посмотрю раньше, чем его народ узреет его в кинотеатрах в богонегодном дабля же? XD
Доктор Тим! Мы в вас верим!
Столько времени этот фильм мучали и все закончилось банальным сливом…

Астрологи объявили месяц спойлеров, количество сгоревших пуканов увеличено в разы!
Да ладно, ЦАшки всё равно пойдут с родичами в кино, чем сделают кассу фильму.
Это они его просто из гифок спойлерных склеили
Сначала посмотреть оригинал, потом оригинал с сабами, а потом ещё и в кино сходить
Итить, чем они там занимаются?? Сливы на сливах, арты, сюжеты, персонажи — теперь сам мульт за десять дней до премьеры утек! Охренеть карочи. Либо аноны трухацкеры какие-то, имеющие доступ в контору, либо там полные раздолбаи сидят, которые ради хайпа каждую новость твитят.
Ну, кому 10 дней до премьеры, кому — 3, как США, а в Эстонии и Гермашке пониметражка уже вышла.
Эстонцы будто усердно пытаются ломать стереотипы об эстоооонцах. То биометрические паспорта чуть ли не первыми в мире ввели, то Скайп запилили, когда мессенджеры со звонками ещё не стали мейнстримом, теперь вот MLP раньше всех показывают.
Мне отчего-то кажется, что сами Хасбровцы прикола ради выложили фильм в инет. Не знаю, почему, но подозрения какие-то возникают)))
Спасибо тому, кто добыл эту версию! Хотя, в кинчик тоже схожу — поддержу создателей деньгой, да и, если туса броней соберётся для совместного похода в кино — будет клёво. Кстати, никто с такой инициативой ещё не выступал — нигде никто пока не собирается?
В ИРЛ-конекшене такого не видел.
Не, с моим знанием аглицкого — только в ракосельной (щютка!) озвучке! ;)
  • VIM
  • +3
Короче по быстрому посмотрел. Это 10 из 10 у меня аж во рту пересохло когда финальные сцены смотрел, да и вообще весь накал страстей.Постараюсь в 5 или 12 числу написать более детальный обзор. Да есть к чему придраться но это мелочи. Блин как же офигено. Мало того, что фильм в классической анимации, так еще и так хорошо сделан. Респект ребятам, обязательно пойду в кинотеатр ради того что бы оплатить их труды. Это лучше чем проекты вышедшие в этой половине полугодия, лучше эмоджи фильма, лучше ниндзяго. Короче ребята всем советую
Неудержался
Неудержун
Магия.
  • Tea
  • +3
Полистал — не, рисовка всё-таки хрень, Тваечка ужасна
3-d так и не стали заменять чем-то более симпатичным, вот это печально.
Задо Дэша няшна
Ток посмотри на неё /)^3^(\
Аж посюсюкать захотелось)))
Этот указатель мыши…
Это ты ужасен, обезьяна лысая.
А Тваечка прекрасна, как и всегда.
Та ваще…
допиши себе в профиль — нетортовщик
Отличная идея

(здесь должна быть картинка с Тваечкой без крыльев, но не могу найти конкретно ту что хочу)
Твайка всегда хороша — и с крыльями, и без.
Во, нашёл картинку
Вот проблема… Зафорсь Твай с решай сам, когда она с крыльями она будет, а когда без) Или ты подсознательно не любишь поней с крылышкам (пегасов)?
Сияние телекинеза не того цвета! ))))
Радует, что в сериале ничего не изменится, а новая рисовка хоть и хуже, но на раз сойдет. За счет повышенной кавайности, все остальное можно стерпеть.
В кино не пойду (из-за озвучки) но, билет все же наверное куплю ради поддержки.
Еще надо ради стаканчиков с фигуркой сходить. Я кстати наверное плохо слушал или не попал в нужный момент но песен которые были заявлены не услышал
Пошёл в кино на мультфильм, а вернулся с 4-мя вёдрами попкорна.
Так и будет)
Возможно, игрушки можно будет отдельно покупать. В кинотеатрах еще по ЗВ и трансформерам много осталось.
Так там есть специальные кафэ. Где такое продают
В титрах были песни ещё, но я промотал. Вообще мне больше всего понравилась песня Пинки (хоть ты кавер делай, тхе, басовая линия очень клёвая там местами). И песня Темпест.
Это фиаско, братан хасбро
Кого-то взяли на абордаж.

Видимо песня возымела действие не только на команду.
Даже после idw это выглядит как дыра в сюжете))
Подстрекательство к свержению конституционного строя.
Потому как работать над песней надо лучше. В оригинале она легионы рекрутировала...

Ну а подобие оно подобие и есть.
Show me your warface!
Хм, забавно. Схоронил, разумеется, но до 12-го смотреть не буду. Схожу в кино, получу дозу отечественного качественного дубляжа, после чего прижгу кровоточащие раны оригиналом.
Ты в бункере что ли живёшь?
Тонкая шутка.
i_dont_get_it.jpg
Всё-таки живой аккаунт?)
Живой, запылился только изрядно ^_^
Ясно, сегодня я иду спать на час сорок позже
Ленивая Хасбра уже плагиатит выражения лиц сама у себя:
Ещё бы перевод был…
Очень, очень жаль, что так вышло… Фильм потеряет из-за слива в прокате дохрена денег теперь, что плохо скажется на нашем любимом мульте, а в следствии, вероятно и на дальнейшем его контенте.
#ЭтоФиаскоБратан
комментарий скрыт
А с чего бы их не было-то?
Честно говоря меня озадачивает как раз вопрос: «а с чего бы им быть то»?
Полнометражный мультфильм по крупной франшизе от крупной компании с крупной рекламной компанией. Ещё вопросы?
Мало что ли такого добра в прокате проваливалось?
Например?
«Гордость Симбы», например… С таким то потенциалом как Король Лев можно было горы свернуть. Да что то не срослось.

Да и вообще так сказать «держатели франшизы» кассу не делают. Кассу делает массовый потребитель.
15% от сборов «Титаника», или 160% от сборов «Истории игрушек» — для вас это провал? Батенька, а не боитесь, что попа у вас слипнется?
И много мы ещё видим полнометражек по королю-Льву?
Ммм… ещё две после этой?
И это с учетом того, что Гигеровских чудищ или железных болванов на зрителей то и дело спускают.

И ведь ходят… И деньги несут.
А что, «железные болваны» — это разве не другая крупнейшая франшиза?
Сами против себя и работаете. Держатели франшиз, может, не врываются в топы всех времён — но свой кусок хлеба с икрой вполне себе имеют и деньги фильмы приносят нехилые.
Это владельцы, а не держатели. Держатели это различная публика без которой данной франшизы бы и не было.

То есть она делает франшизу, но она не делает кассу. Кассу делает массовый потребитель, которому плевать по сути на саму франшизу, но ему очень важно что он смотрит не просто, скажем, про Белку и Стрелку, а ни много ни мало про КОСМИЧЕСКИХ СОБАК…
Или что тут вот не суетный боевичок в специфических декорациях, а целый Звездный Путь…
И не от кого нибудь, а от целого швАбрамса, создателя целого Лоста, сериала для малолетних, пивных алкоголиков.

Но тут то и кроется загвоздка. От массового потребителя должно быть всеобщее «одобрямс»…
Ну и собственно SW они «одобрямс», ST они «одобрямс», швАбрамса они «одобрямс»…
А вот как они «одобрямс» нашу франшизу, думаю вам говорить не надо…
Вы упоролись(впрочем, мало для кого это будет новостью). Держатели франшизы — это лицензиат, а не публика; если вы используете слово в том значении, в котором не все остальные — это ваши проблемы.
Как кого мы называем это не существенно. Существенно только то как массовый потребитель, кинопотребитель, подчеркиваю относится к разноцветным лошадям.

Не секрет, что это весьма спорный вопрос.
Как минимум не хуже, чем к каким-нибудь «миньонам» или отмороженной белке, или тем же самым трансформерам. А они, между прочим, многие сотни миллионов вечнозелёных только на сеансах собирают, не считая сопутствующих товаров.
Вашими устами да мёд бы пить… Иными словами...
Слили, чтобы пираты рекламировали мультик про пиратов. Многоходовочка! Покупайте наши игрушки! И пельмешки!Пельмешки Хазбро: теперь и со вкусом Психованной Лошади!
Хороший фильм ничего не потеряет. А если вместо фильма только красивая реклама, фильм даже без слива сольется.
У вас шотландец-то не настоящий!
Окей, ведь были же прецеденты. Кто что помнит / знает / знает где найти?
Да вон, в этой теме выше кидали ссылку на исследование евросоюза. Там написано чёрным по белому: люди не ходят пересматривать фильмы в кинотеатры. По крайней мере, в каком-то значимом количестве; есть конечно те, кто ходят на зверополис по тридцать восемь раз, но таких людей крайне мало. Нет, вы можете конечно утверждать, что это всё плохие фильмы были, раз люди на них второй раз не пошли, а вот если бы хорошие, то ух, но тогда мы приходим к ситуации с шотландцем и тому, что вам придётся все фильмы считать плохими.
Не агрумент. Я 99% фильмов даже смотреть не собираюсь, и что?
Где есть примеры, когда фильм слили, и это повлияло на прибыль?
Я вообще то говорил про то, что фильм слили потому что на прибыль и не надеются.
Да я тебя понял. Просто это совсем уж хитрый план. А в реальной жизни, как правило, все прозаично.
Это уж прозаичнее некуда. Понимают, что сборов не будет, ну и забирайте. Хоть какая то шумиха ещё раз образуется.

Или… Наоборот… Сборы будут и уже неважно когда сие утечёт в сеть.

Или сборы уже были. От продажи игрушек. А на остальное — пофиг. Зато создадут ещё раз шумиху и ещё больше будут игрушки покупать.
Тоже не исключено…
А при чём тут то, что собираетесь смотреть вы?
Статистика-то про людей, и про то как они смотрят то что смотрят, а не про то, на что они идти даже не планировали.

Примеры — ну вот, к примеру, из громких скандалов та же «омерзительная восьмёрка». Хуже ли он прочей тарантинщины? Какие у него по сравнению с ней сборы?
Я и говорю что я со своими предпочтениями совсем не при чем. И то что я качаю, кинокомпаниям абсолютно до лампочки. И что же самое при всех остальных людей.

Про восьмерку — что там? спиратили или нет? Опять-таки при чем тут сравнение с другими фильмами?
Вы мне просто реальный пример покажите, и я сразу же соглашусь. Наверно.
Я и говорю что я со своими предпочтениями совсем не при чем. И то что я качаю, кинокомпаниям абсолютно до лампочки. И что же самое при всех остальных людей.

Заявление в стиле «я в кино не хожу, значит, остальные все тоже не ходят. А кинотеатры просто так строят, для красоты».

Вы мне просто реальный пример покажите, и я сразу же соглашусь.

Вот, я вам и предлагаю. Спиратили её, спиратили, выше говорят что чуть ли не за месяц до релиза в кинотеатрах выложили. Что она сделала? Ничего не потеряла или слилась, как по-вашему?
Это я вообще-то спрашивал.
Эх, полез в вики, таки спиратили, да.
И вот итог: бюджет 44млн. Сборы 155млн. Как-то весьма неплохо, если вы хотите знать мое мнение.
И что, если фильм не разорился, значит, он ничего не потерял? Сколько бы были сборы, если бы не спиратили? Те же 155 млн? Или за двести? Или за триста? Как думаете, много скачавших и посмотревших пиратскую копию пошли после этого в кинотеатр?
Только те, кому понравилось
Подруга: Поспорили вчера с Максом. Он омлет с детства терпеть не может. Я ему говорю: «Давай я тебе приготовлю, как я его делаю, и если тебе не понравится, я твою машину помою. В бикини»
Подруга: Всё сожрал. Всю сковородку, сволочь
Подруга: И сказал, что не понравилось

(b)
А, то есть фильм прям обязан понравится при полном просмотре?
Нет, но весьма малая доля тех, кому понравился фильм, скачанный в пиратском варианте, идут на него в кино. Их не больше, чем тех, кому фильм не понравился, но они всё равно на него идут(например, пообжиматься на задних рядах с девушкой или сидеть рядом и портить впечатление спойлерами друзьям).
в моём мухосранске не покажут. в центр я не поеду — не терплю дубляж. ни разу в жизни небыл в кинотеатре с целью просмотра чего бы то ни было.
а коллекция двд у меня 400шт, 30 бд.
большая часть (все из мне известных) сетевых кинотеатров и каналов (официальных) либо не работает в раше, либо не имеет интересующего меня контента. но оно и к лучшему — не могу понять, как можно платить деньги за разовый просмотр.
и пока хасбро не выпустит сезоны на БД (с бонусами, по 30-50$), мои жалкие гроши мне тратить просто не на что. (негде хранить фигурки, комиксы, постеры, арты).
а посему тот прискорбный факт, что я пират — не моя вина.
Кто хочет — ищет возможности, кто не хочет — ищет причины.
да-да, очередной лайф коуч. бессмысленные и бесполезные словеса и только. есть у тя РЕШЕНИЕ? нету. вот и нефиг закатывать глазки на нас неразумных-несознательных, как будто для решения траблы нужно максимум с дивана встать.
Негде хранить фигурки, комиксы, постеры, арты? Отдайте детскому дому. Ах да, сейчас будет что детские дома вы терпеть не можете, и знакомых детей у вас нет, и купить билет в том же центре, не поднимая пятую точку с дивана, а потом не идти на него, для вас не вариант…
угумс. проблемы с вниманием. с логикой. точно коуч!
Хз. Я решил сравнить с прошлыми работами. до Джанго она не дотягивает совсем, ни по бюджету, ни по рейтингам. Если сравнивать с Бесславные ублюдки, то, можно было бы предположить, что потянет где-то в районе 200млн, т.к. у нее и бюджет не тот и рейтинг 75% против 88%. Лично я так и вовсе не слышал про картину.

Ладно, будем считать что на прибыль повлияло.
У кого не воспроизводится нормально видео (даже КМ отказался открывать видеоряд), скачайте этот плеер: get.videolan.org/vlc/2.2.6/win64/vlc-2.2.6-win64.exe
У кого-то в 2017 еще не воспроизводится h265?
Стандартные плееры винды отказались открывать, КМ плеер тоже )
Спасибо другу, скинул этот плеер (но смотреть я его всё равно не буду :D )
Стандартные плееры винды

У вас там виндовс xp чтоль? У меня пиратская 7-ка и то открыла, а 10-ка должна и подавно открыть.
нихера она не открывает. Как собственно и самсунгТВ
potplayer открывает всё плавно и без лагов
Сейчас проверил. Десятка, кодеки стоят, сам смотрел в MPC. А плеер десятки и Windows Media Player открывать не хотят.
10-ка у меня, 64 битная
В 2к17 кто-то до сих пор сидит на пять лет как морально устаревшем KMPlayer? Уже давно как есть его, по сути, продвинутая и улучшенная версия от того же разработчика — PotPlayer (по крайней мере, автор тот же), который хавает всё, что не хавает KMP, вдобавок, если проц не тянет видео, не начинает делать так, что звук идёт в нормальном темпе, а видео отстаёт всё больше и больше, а попросту пропускает кадры, которые не успевает обработать.
Слабые устройства (особенно мобильные) могут просто не потянуть h265. Его непросто так зовут видеокодеком следующего поколения. Он довольно прожорлив, да и аппаратных декодеров к нему покамест оч мало где есть.
Тогда почему оригинал мульта (который именно h265) открывается у меня на iPad 2? Которому уже шестой год.
Потому что ему таки хватает мощности?

Давай я проясню тебе почему я сказал то что сказал. Вот у мня процессор i5-3230M, он где-то в секторе low-middle end. И у меня заведомо хороший декодер имени K-Lite. При всём этом загрузка подскакивала аж до ~60%. Если интерполировать, то довольно разумным выглядит предположение что low end может испытывать с воспроизведением перфоманс траблы. А мобильные устройства всегда были слабее не-мобильных. Хм. Кроме того, мня когда-то пытался кодировать для смартфона и планшета в H265… и у оных были дикие дропы кадров на активных сценах (в двух разных хороших плеерах). При том что им ~2 года и при покупке были из сектора middle end.
Ты забыл одну маленькую, но прекрасную вещь под названием: о п т и м и з а ц и я. Ну и драйверы. Плюс в процессоре может не быть какой-то специфической инструкции (хотя я глянул на ark.intel и вроде всё что нужно есть, но хрен их знает)
— Пасибки за разумное замечание.
i7 3770, 8 гигов оперативки, Geforse 970 4 gb jetstream, ssd 60 gb, 1 TB coller master 800W. И типо все это не тянет 3 гигабайтный фильм в 1080p формате mp4?
Проблема в
1 TB coller master 800W
— инфа 146%.
Блин. Ну ладно поставлю свой старый 160 гиговик и заводской БП на 300W
Тогда и мышку в другой USB порт переключи — специалисты говорят, что это очень влияет на декодирование видео.
MP4 это контейнер. В нём может быть много всякого-разного. В данном случае там H265 видеопоток и AC3 аудиопоток. Второму уже много лет, он ещё с эпохи DVD… а вот H265 это всё ещё диковинка.

Твой процессор значиетельно превосходит мой, на котором было 0 дропнутых кадров. За оперативку ты особо не переживай, она на H265 не такая дикая… сейчас посмотрел, что-то около 360 мегабайт её кушает воспроизведение сего.

ИМХО, ресов твоего ПК более чем предостаточно. Мня бы подозревал баг/сбой или просто то что у тебя в системе нет нужного декодера. Последнее легко ликвидируется хоть тем же K-Lite Codec Pack, оный практически всеяден.
Поставил КМPlayer все пошло без лагов
Вот и хорошо. =)
Гран мерси!
Или просто скачать нормальный набор кодеков и открывать где захочешь.
И тебе плюс.
++

Набор кодеков имени K-Lite оч хороший. =)
Стоп, хочешь сказать, что в 2к17до сих пор кто-то не знает про K-Lite Codec Pack и у него этого не стоит на компе? Из какого же века эти динозавры вылезли?! Небось, у них до сих пор Windows 3.1 и интернет Dial-Up…
Не, в 2k17 люди пользуются нормальными плеерами с интегрированными в них кодеками (VLC или PotPlayer, к примеру). Это если просто смотреть нормальные релизы. Если же нужно смотреть какую-нибудь упорутую экзотику с немыслимым сочетанием странных кодеков (этим особенно страдают анимешники), то тогда да, можно идти и на отчаянные меры как K-lite.
А зачем мне на компе какой-то шиндузятный кодекпак?
Премного благодарен)
И тебе плюс.
Но это не отменяет коллективного штурма кинотеатров бронями!
Да его бы не было и с этим и без этого…
Согласен. Нужно будет Хасбро рублем поддержать) Несмотря на ожидаемо отвратную нашу озвучку…

P.S. Давно заметил, что чем более денежный проект, тем более хреновых переводчиков и актеров озвучки на него отправляют (родственников, знакомых, любовниц, я так понимаю). К примеру, у безденежной изначально «Мулан» озвучка переплевывает оригинал, а от того же «Бэмби-2» рвать тянет.
Кстати, на ЕД до сих пор новости нет. Тут два варианта, либо они супер-слоупоки, либо прогнулись под Хасбро. В любом случае, доверие к этому сайту у меня полностью исчезло.
ЕД это не Табун и не прстхспд 4чан
Но я считал его надежным и своевременным источником информации.
Синдром утёнка?)
Шторм Кинг — топовая пони. Я уже его обожаю
Вообще «утечка» в сеть могла быть вполне целенаправленной. Как я уже в одном чатике писал «Я представляю… 12 октября, премьера… Звучит весёлая музыка в кинотеатре. Аниматоры, сладкая вата, лотерея на игрушки, шарики, все дела, играет весёлая музыка… Потом музыка по-киношному так прекращаетя, таким миииииии-ууууууу. Все смотрят на вход, а там 30-40-летние мужики… И один из них наступает случайно на пёсика из шариков, и аниматор такой выбегает и кричит:»Брайан, НЕЕЕЕЕЕЕТ!". Быть может, Хасбро решили, что брони просто посмотрят по интернету и не устроят спонтанные брониконы на премьерах, иначе это будет жутко неловко. В любом случае, ура)))
А давайте притащим мониторы и будет прям в кинотеатре перед премьерой всем показывать фильм?
Нет. Надо не так. Идёшь в кино и включаешь английскую аудиодорожку =)
И проектор, который будет поверх фильма русские субтитры выводить :)
Бред, нас не так много как всем кажется, да и я переодически на мульты хожу, там тоже хватает народу без детей
Ну нельзя сравнивать. Всё-таки МЛП это в головах засело как девчачье от 0 до 12 лет. Это как Барби. Общество ещё не готово принять нас поэтому нам нельзя показывать наше присутствие и вообще на ближайшие пару тысяч лет лучше вернуться домой на Альфу Центавру
Полностью согласен!

… и вообще на ближайшие пару тысяч лет лучше вернуться домой на Альфу Центавру


Я бы с радостью, но есть один нюанс…
Не подскажешь, где достать билеты на ближайший рейс к Альфа-Центавре?.. И откуда он отправляется?.. :-)
Ты будто не знаешь, что рейс до Альфы Эквестрии ходит раз в 50 лет…
Меня как-то забыли об этом предупредить!.. :-)
Нас много. Просто не все из нас еще поняли, что они — это мы :3
Вы и правда думаете, что это «незапланированный и неожиданный» слив? Ребята, повзрослейте %)
Нет конечно, это всё иллюминати. Файл весит 3 гига, видео слили 3 октября, в фильме mane 6, которые если поделить на 2, то тоже будет 3. Всё вполне очевидно.
Здесь не хватает соответствующей музыки:
Опять эти Ваши домыслы.
Confirmed!
Я ожидал что будет хуже, но вышло даже хорошо. Не без огрехов, но и куда лучше многих мультов для шестилеток.
Спойлерить не стану, но смотрел с огромнейшим удовольствием, даже с моим инглишем, тут не 10 из 10, тут все 12 из 10, обязательно пойду теперь и в кино, правда придется брать с собой салфетки, этот фильм слишком прекрасен, а по эмоциям…
придется брать с собой салфетки

После клопа лучше влажные салфетки.
Знаем мы эти эмоции. Салфеток побольше бери))
Мы прям об одном думаем)
Прийти на фильм?)
С салфетками.
В салфетки)
Прийти на фильм в салфетки? Мсье знает толк.
Почему клопо-тред минусыт?
Спойлер


А тут вообще спойлер-спойлер.В общем — норм. Очередное пятиминутное перевоспитание, ШтормКинг показал себя эгоистичным засранцем, но блин, его так кончать… На кусочки… И магия же ресторнула окаменение, т.е. в итоге его кишки, кровь, мозги прямо под КОРОЛЕВСКИМ БАЛКОНОМ!!! А вы еще говорите, что Эквестрия тихая и мирная страна, дооо.

В кинотеатр не пойду, дубляж гарантированно запорот будет же. А вот блюрей в тунце возьму, пожалуй. Там, к счастью, язык можно выбирать.

Вид сверху это какая-то ГТА 2
А вообще пришла пора нарезать гифки!
Спойлер
И магия же ресторнула окаменение, т.е. в итоге его кишки, кровь, мозги прямо под КОРОЛЕВСКИМ БАЛКОНОМ!!! А вы еще говорите, что Эквестрия тихая и мирная страна, дооо.

Ну не, в титрах же было видно, что его так оставили
Все равно, раздробили его нахер. Тихая, мирная страна… Только трупы успевают закапывать неудачливых странников.
Раздробили и собрали же. Правда неправильно, но и поделом. Хотя если честно, то этот момент действительно криповатый
Ну не, в титрах же было видно, что его так оставили

Лорда Фаркуаза тоже съели в прямом эфире. А на титрах он пел прямо из драконьего желудка.
А что еще по твоему должно быть под королевским балконом?
Эффектная пропасть =)
Сам в шоке
«И тут она подползает ко мне и говорит: Твайлайт, я рога не чувствую! А я ей: Темпест, У ТЕБЯ ЕГО НЕТ!»
Вот интересно: если к окаменевшей Темпест прилепить в районе рога каменюку, вырос бы у неё от этого рог?
2k17
GIF
Дали вам WEBP/APNG — не, не хочу, хочу жрать дизеринг и файлы по десятки мегабайт. А ещё хают меня за 240p.
Униформа курьеров Шторм Кинга похожа на униформу СС-овцев. Хайль Шторм Кинг!
Зип Файл!
Чудно. Чудно. Видимо, им очень давно хотелось снять полнометражное кино, а не втискивать эпики в двухсерийку.
СпойлерЕще спойлерИ чтобы никто не обвинил меняв злоупотребленииспойлерамиеще один спойлерЕсли бы только сюжет был бы чуточку оригинальнее и не повторял бы уже трижды повторенные по ходу сериала ходы, то было бы вообще отлично.

Но что у нас тут: работорговля, намеки на конину в меню некоторых народностей, котэ, Спайк-огнемет, дирижабли, слегка натянутые, но все-таки пираты. Поздравляю Хасбро, вы смогли. Одно печально: судя по всему, сценарий пилился тогда, когда Старлайт еще не было в проекте как героини. С ней бы фильм вышел куда интереснее… и короче.
Или она бы, как и остальные, забыла бы всю свою книгу заклинаний, или в нее бы влетел зеленый шарик для подавления бунтов
Шарик бы не влетел, Старлайт уже слишком раскачанный персонаж как для мебели. Конечно, хорошо было бы помечтать, если бы в противовес ей был введен куда более умный и опасный злодей, но создатели поступили проще и выкинули её, дабы она своей имбовостью не мешала драме. И Дискорда туда же.
И такой спелл как телепортация. Слишком имбовый. А теперь представь сразу двух магов, постоянно телепортирующихся, замораживающих целую толпу и майндконтролящих врагов. Вот такие у Твайлайт со Старлайт возможности в паре по сериалу.
А ещё возвращающихся во времени. Надо им ещё заклинание поднятия мёртвых, и фулл сет будет.
Не, на хай левелах тоже возможны очень интересные приключения, но снимать об этом достаточно нетривиально, не проще чем донести до простого работяги челябинского завода проблемы калифорнийских миллиардеров.
  • narf