Восьмая короткометражка Rainbow Rocks – “Идеальный день для веселья” (на испанском)
Английская версия.
Вот и вышла заключительная (?) восьмая короткометражка Rainbow Rocks, предваряющая выход сиквела Equestria Girls. Правда, как это принято у Hasbro, без ляпов не обошлось, и сперва нам предлагают оценить испаноязычную версию… Что ж, это довольно интересный опыт, благо по сути своей это просто событийная нарезка под музыку и особо вникать в сюжет не требуется.
PS Если видео удалили — вините кого угодно, кроме меня.
69 комментариев
сивухияблочной шипучки.Поомню, к испанцам и в сериале они проявляют странную симпатию
Кто забыл — в MLP: FiM | S4 E12 | Pinkie Pride в оригинале с бухты-барахты Pinkie Pie начале петь на испанском !
Ну же -Ну же- Ну же
время зря не трать!
Если что упустишь —
Можно заскучать!
Кто не знаком с Упячкой — Пролетает мимо!
Пересмотрел момент, прибалдел с того, что не просто по-испански, но и с соответствующим акцентом.
Неужели? Как так? Мультик для девочек… девчачий! О боже мой!
Что касается песни, то она так же незамысловата, как и обычно:
«Мы подружки, мы идём гулять, быстрее-быстрее, нам так весело, мы такие разные, но всё равно мы вместе — а теперь потанцуем!»
Well, that was predictable
Но тут вроде хоть какой-то ритм есть
Чтобы хорошо развлечься,
Придут твои подруги,
Хороший день, чтобы его провести,
Все, идём играть!
Где мы можем увидеться?
Нам придётся побегать,
Идите все, следуйте за мной,
Скоро это произойдёт!
/Девки на сцене/
С подругами
Разными,
Но мы такие, какие есть,
И пусть наша дружба крепнет с каждым днём.
/Дэш и ЭпплДжек бегут соревноваться в силе/
Для того, чтобы играть и выиграть,
Надо учавствовать /спасибо, кеп/
Мы будем и так хорошо себя чувствовать,
Даже если будет последнее место
Не важен победитель,
Лишь бы было весело /Шай смачно бьёт по башке Дискорда/
Всегда если с тобой много людей,
Ты прекрасно проведёшь время
С подругами
Разными,
И пусть такими они и остаются,
И всегда вместе развлекаются
/Девки бегут фотографироваться/
Надо сделать много фоток,
День скоро закончится,
Время быстро проходит,
Надо лучше его использовать
/Бегом на сцену/
Группа начнёт играть,
И неважен твой возраст,
Если есть музыка,
Пусть все начинают танцевать! /Визг-ультразвук/
С подругами
Разными
Но мы такие, какие есть,
И пусть наша дружба крепнет с каждым днём.
С подругами
Разными,
И пусть такими они и остаются,
И всегда вместе развлекаются
СпойлерWith my best friends,
we can depend—
they will always follow through.
There’s a guarantee for fun when I spend it with you!
Hanging with my friends!
Setting all the trends!
Check this sweet emoticon,
тут я не понял где потерялась строка
With my best friends,
though we’re different,
we feel like we still belong,
and every day it makes our friendship… Strong!
Running ’round all through the day,
singing music that we play.
There is never time for rest,
because my friends are the best!
это четверостишие поётся дважды
Posting videos online
of us goofing all the time.
Friends like these are super cool,
’cause my friends they really RULE!
Texting kinda gets confused,
But we always are amused,
My friends stand out in a crowd,
having fun and laughing loud,
With my best friends,
we can depend—
they will always follow through.
There’s a guarantee for fun when I spend it with you!
А песенка на испанском очень даже неплоха, думаю, ничуть не хуже оригинала.
и до сих пор эта песня остается у меня одной из самых любимых)
1. МОБИЛЬНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ, именно капсом, ибо они везде, привет промывка мозгов нашим младшим сестрам, и может дочкам.
2. Чатики только смайлами, привет от ТП из клубов, которые могут только писать смайлами из-за того, что у них грамматики.
3. В ЦЕНТРЕ ВНИМАНИЯ(опять-же капсом), привет расслоению в школе, на популярных и не популярных.
Тут надо пояснить, экосистема школ не очень, и если несколько маленьких пегасестричек объединятся в компанию, и начнут показывать это остальным…
4. В оригинальных эквестрийских девочках есть что-то цепляющее, даже больше скажу, я как Винил из того ролика(2 пары наушников, примерно та же музыка) есть сопереживание, ибо я видел себя в ней, тут девочки носятся по парку атаракционов и отрываются(я бы не хотел что-бы моя дочь, если она у меня будет, так делала).
2. смайлов там нет. В основном их кьютимарки. Не будут же аниматоры вставлять нечитаемый текст, а так хоть понятен немного их смысл
3. Расслоения я не заметил. А выйти на сцену, уверен, там мог бы каждый, кто умеет петь/играть и не боится опозориться
4. Ну насчет сценария еще пока не все понятно. Если они там собрались только чтобы поучаствовать в соревновании поп-рок групп, то это крайне глупо, так что должно быть явно что-то еще, о чем нам не говорили
2. Наоборот, очень классно реализовано. Во-первых, при таком бешенном темпе фразы всё равно никто читать не будет. Во-вторых — всё на удивление понятно.
3. Ну, во-первых, после того красочного представления с Шиммер, которое они устроили чуть ранее, им будет довольно проблематично «оставаться» в толпе. Во-вторых — у них просто школьная музыкальная группа, которая выступает на публике. Конечно они в центре внимания! За весь остальной вечер, когда они носились по парку, на них никто внимания особо не обращал.
4. Оригинал — первая часть в смысле? По-моему, она довольно уныла. Вторая же часть, наоборот, пока радует своими отрывками — их могут уже не только ЦАшечки смотреть.
А когда ты промо и трейлеры к первым ЕГ смотрел, в них было что-то цепляющее?
Ну да, ходите по улице в наушниках, это же очень безопасно, дети, и ещё всегда носите запасные, на случай, если злой и ужасный директор их отберёт.
В этой части, подозреваю, с сюжетом будет еще хуже.
К слову, эта троица выглядит по-убедительнее