Equestria Girls multilanguage (13 версий)

+114
в блоге Песочница
В этом посте я хочу показать вам и оценить, иноязычные озвучки песни «Helping Twilight Win The Crown» из «Equestria Girls»

Краткий план:
1) Показать краткий план
2) Показать оцениваемые версии
3) Оценка версий
2 критерия:
а) Текст (если есть)
б) Голоса
4) Считаем баллы, подводим итоги


Всего я пока имею 14 версий не считая оригинальную
1) Шведская
2) Финская
3) Норвежская
4) Датская
5) Немецкая
6) Голландская
7) Турецкая
8) Чешская
9) Польская
10) Французская
11) Итальянская
12) Испанская
13) Латинская
14) Португальская (Бразилия)
13) Венгерская

Начнём с Шведской версии

В целом мне понравилась эта верси.com/watch?v=ZGsnZ7RMAA8я. Голоса почти подобраны 70/30, не у всех идеальные, но довольно таки неплохо. Перевод тоже порадовал. Единственный минус в переводе- в конце Соло Твайлайт звучит фраза «Gor ett lyckligt slut» (которая потом повторяется). Она первеодится как «Прийти к счастливому концу» немного не в тему. Следовало поставить вместо неё что-то более близкое к тексту.
Бонус! На 1:24 минуте когда на переднем плане Рэинбоу звукорежиссёр сделал так, чтобы её голос был более слышен. Мелочь, а приятно.

Текст-5
Голоса:
Рарити-4
Эпплджек-4
Флаттершай-5
Пинки Пай-4
Рэинбоу Дэш-5 (PERFECT)
Твайлайт-5
Средняя оценка: 4.75

Дальше по списку Финская версия

Эта версия-среднячок. Голоса подобраны 40/60. Текст… если честно, не особо. Есть косяки в переводе и не один, много отсебятины (Каруселька эти тоже болеет, но успешно лечится).
Текст-4
Голоса:
Рарити-4
Эпплджек-4
Флаттершай-4
Пинки Пай-5
Рэинбоу Дэш-4
Твайлайт-5 (PERFECT)
Средняя оценка: 4.16

Вот и Норвежская версия

Увы, ничего не могу сказать про эту версию. Голоса подобраны на 4. Перевод отличный, есть один косячок, но он настолько незначителен что я не буду о нём даже писать.

Текст-5
Голоса:
Рарити-4
Эпплджек-4
Флаттершай-4
Пинки Пай-5
Рэинбоу Дэш-4
Твайлайт-4
Средняя оценка: 4.58

Дальше по списку Датская версия

Довольно забавная версия. Голоса подобраны нормально.Про перевод ничего не могу сказать, я его не нашёл

Голоса:
Рарити-5
Эпплджек-4
Флаттершай-5
Пинки Пай-5
Рэинбоу Дэш-4
Твайлайт-4 (О_о голос немного старше чем нужно, но поёт восхитительно)
Средняя оценка: 4.5

Мы пришли к Голандской версии

Звучит немного странно. Голоса и дубляж в целом… думаю это из-за самого языка (это же относится к Чешской версии)

Голоса:
Рарити-5
Эпплджек-4
Флаттершай-5
Пинки Пай-4
Рэинбоу Дэш-3.5 (Голос совсем не Дэшовский)
Твайлайт-4
Средняя оценка: 4.25

Что у нас дальше? Ах да, Турецкая версия

В принципе, песня озвучена на уровне. Если сравнить с сериалом, то EG озвучена лучше. Про голоса… это надо услышать:D

Голоса:
Рарити-5
Эпплджек-4
Флаттершай-4 (Кажется её озвучивала та же актриса что и Пинки Пай)
Пинки Пай-5 (Неожиданно, да? Но мне понравилось)
Рэинбоу Дэш-4.5
Твайлайт-5
Средняя оценка: 4.58

Время Чешской версии

Ну… нормально. Голоса подобраны неплохо, но можно лучше.Хотя в целом они звучат старше своих героинь. Довольно забавная версия как и Датская, я вообще с этой версии ржал долго:D

Голоса:
Рарити-4
Эпплджек-4
Флаттершай-4
Пинки Пай-4
Рэинбоу Дэш-4
Твайлайт-5
Такое чувство что М6 озвучивал один человек О_о
Средняя оценка: 4.16

Следующая версия-Польская

Очень удивила эта перепевка. Голоса отлично подобраны, и даже текст неплохо, но пение…
Во время куплета они поют в разных тональностях. Хор высоковат. Так же с 2:56 секунды на заднем плане выступает ещё один высокий голос, зачем не знаю, не к месту. Когда они поют по одиночке (соло Твайлайт, Пинки) получается хорошо, но вместе… не особо.

Текст: 4 (есть недочёты. Как пример в оригинальной версии «Поможем Твайлайт выиграть корону», а в этой просто «Поможем Твайлайт» и др. (эта же проблема, кстати, в Чешской версии (Twilight Pomuzeme)))
Голоса:
Рарити-5
Эпплджек-4
Флаттершай-5
Пинки Пай-4
Рэинбоу Дэш-5
Твайлайт-5
Средняя оценка: 4.33

Переходим к Французской версии

Отличная версия. Голоса подобраны отлично, а вот текст оставляет желать лучшего (есть недоработки (снова привет Карусели)) А в целом всё отлично

Текст: 4
Голоса:
Рарити-5
Эпплджек-4
Флаттершай-4
Пинки Пай-4 (Он и в сериале не особо)
Рэинбоу Дэш-5
Твайлайт-5
Средняя оценка: 4.25

Следующий номер-Итальянская версия

Хорошая версия. Увы я больше сказать не могу

Голоса:
Рарити-4
Эпплджек-4
Флаттершай-5
Пинки Пай-5
Рэинбоу Дэш-4
Твайлайт Спаркл-5
Средняя оценка: 4.5

Дальше следует Испанская версия

Одна из «средних» версий. Ни рыба ни мясо. Могу подчеркнуть классный голос Твайли

Голоса:
Рарити-4
Эпплджек-4
Флаттершай-4
Пинки Пай-4
Рэинбоу Дэш-4
Твайлайт-5 (PERFECT)
Средняя оценка: 4.16

Мы подходим к финальным трём версиям. Приветствуйте Латинскую версию

Необычная версия. Хор звучит немного… бесполо. Это сочетание во многом похоже на оригинальную версию (Чего нет ни в одной другой версии, поэтому плюс в из копилку). Ну… посмотрите.

Голоса:
Рарити-5
Эпплджек-4
Флаттершай-5
Пинки Пай-5
Рэинбоу Дэш-4
Твайлайт-
Средняя оценка: 4.66

Следующая по счёту Бразильская версия

Странная версия. Очень. Текст возможно и не плох (хотя тоже не факт). Голоса… ужас! Или как бы сказала Эллочка «Мрак!» Только у Твай голос нормальный… насколько это вообще возможно если взять в счёт озвучку этого сериала в Бразилии в целом

Голоса:
Рарити-3
Эпплджек-3
Флаттершай-3
Пинки Пай-3
Рэинбоу Дэш-3
Твайлайт-4
Средняя оценка: 3.16

И так, время Венгерской версии

Вполне себе не плохая версия. Голоса интересные, правда иногда мне кажется что всех озвучивал один человек.

Голоса:
Рарити-5
Эпплджек-4
Флаттершай-4.5
Пинки Пай-4
Рэинбоу Дэш-4
Твайлайт-5
Средняя оценка: 4.41

Вот мы и дошли до tot umfallen kühlen Немецкой версии

Мне очень понравилось. Отличные голоса и хороший перевод.
Текст-5
Голоса:
Рарити-5
Эпплджек-4
Флаттершай-5
Пинки Пай-4
Рэинбоу Дэш-5
Твайлайт-5
Средняя оценка: 4.83

Итак, просмотрев все версии и оценив их, я разместил внизу сколько баллов набрала каждая версия+место в топе
Ниже расположены сколько очков набрала каждая версия и их место в топе

1-Немецкая (4.83)
2-Шведская (4.75)
3-Латинская (4.66)
4-Турецкая/Норвежская (4.58)
5-Итальянская/Датская (4.5)
6-Венгерская (4.41)
7-Польская (4.33)
8-Французская/Голландская (4.25)
9-Испанская/Чешская/Финская (4.16)
10-Бразильская (Португальская) (3.16)

P.S Очень надеюсь что вам очень понравился этот пост:-)

11 комментариев

товарищ, есть 2 таких замечательных фичи. Спойлер и кат. Первая помогает сделать комфортное видение поста, когда ты входишь на страницу с ним, вторая помогает донести до пользователя суть поста, не разворачивая весь на странице, где идёт пролистывание постов.
Вот как выглядит вторая фича:
<cut>содержание поста</cut>
Derville
+1
В этом посте я хочу показать вам и оценить, иноязычные озвучки песни «Helping Twilight Win The Crown» из «Equestria Girls»

Отредактируй плз пост и поставь после вот этого вот вступления тег
<cut>

А то сижу через телефон, и у меня уже два раза браузер вылетел, подгружая видео)

А так да, на других языках пока не слушал, но немецкая согласен, очень классная)
AlexFLS
0
Спорим, авторы не могут редактировать посты в песочнице после публикации? Это мог бы сделать модератор блога, но…
WildPony
0
Да пофиг, что не могут. Знать-то хоть откуда-то должны, если ФАК лень читать.
Saturn_Z
0
Ну я смотрю, в заголовок создания поста в песочнице текст с разъяснением таки вставили. Надо было там-же и про кат упомянуть. А то не все знают, как оно работает и стандартного текста справа так и нет.
А FAQ никто никогда не читает, да.
WildPony
0
А что значит «латинская версия»? Lingua Latina?
PrinceMars
+1
Латинская Америка
Fluttermina
0
Что значит «Латинская Америка»? мы всё-таки говорим о языках. Испанский? португальский?
PrinceMars
0
в Латинской америке есть оба.
Fluttermina
0
Сколько много видео О:
TwitchyMem
0
Любитель венгерского ставит тебе +!
Fluttermina
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать