Завершение стэйблриджских хроник. Глава 14. Особое лечение


Автор: niklaykin
Вычитка: Firandar , Steeptuner
Иллюстрирование: Valter
Жанры: приключения, юмор, экшн, драма.
Предупреждение: главы большие. На этот раз серьёзно большие.
Рейтинг: PG-13.
Персонажи: свои придуманные;

Контекстный экран с портретами.


Ранее в произведенииПролог. Спонсор
Глава 1. Показательный пример
Глава 2. Двойной хаос
Глава 3. Альтернатива
Глава 4. Незримое присутствие
Глава 5. Ваш выход I
Глава 6. Ваш выход II
Глава 7. Переменная любви
Глава 8. Daring Doomed
Глава 9. Встряска
Глава 10. Знание — угроза
Глава 11. По новым правилам
Глава 12. Тихий ужас
Глава 13. Повседневность


Глава 14. Особое лечение
Визит пегаски Гудчиер в «Си-Хорс» заставляет Шейда решать неожиданные и давно назревшие проблемы.
7169 слов
Глава доступна по адресам:
GDocs: docs.google.com/document/d/171-YLh8TXkO_2hdbz0ryrHZ3kzcGkUKphCOtQ8ULTpE/preview#heading=h.34b89b2xvjll
Сторис one and only: ponyfiction.org/story/13572/chapter/15/
Фикбук: ficbook.net/readfic/5808460/15727188#part_content

Далее в произведении:Глава 15. Сын континуума
Глава 16. Фигурки и кубики I
Глава 17. Фигурки и кубики II
Глава 18. Повелитель сна
Глава 19. Сбывшаяся мечта
Глава 20. Миротворец I
Глава 21. Миротворец II
Глава 22. Пузырики
Глава 23. Dæmon ex machine I
Глава 24. Dæmon ex machine II
Глава 25. Свет клином
Глава 26. Истинный чейнджлинг
Глава 27. Исправление ошибок I
Глава 28. Исправление ошибок II
Глава 29. Самый ценный дар
Глава 30. Точка раскола/31. Необходимая смерть
Эпилог. Предвосхищение

2 комментария

Меня посещала идея написать второй вариант этой главы. В жанре «для взрослых». Так, просто проверить — получится у меня в этот жанр или нет.
Но практически сразу идея перестала быть интересной. Я понял, что слишком привязан к персонажам, чтобы опускаться до описания их физиологии и биохимии. Так что хорошие (для кого-то, возможно, плохие) новости: клопоты в «Стэйблриджских Хрониках» не будет от слова «совсем».
niklaykin
+1
Ну, и добавлю, что в тексте этой главы чисто ради большего сюрреализма были добавлены два крылатых выражения на латыни. У пони, конечно, нет латыни, посему будем считать, что Mea culpa («моя вина») и Quod licet Iovi, non licet bovi («Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку») — это на древнепонийском (хотя это и не сочетается с руническими письменами из последних серий 7 сезона).
niklaykin
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать