[Перевод] Стардаст - Глава 10

+56
в блоге Пони-писатели

Разлученная с друзьями и плененная посреди войны, Твайлайт должна справиться с кошмарами своего пребывания на «Земле», а также с угрозами, которые несут ее обитатели, видящие в ней врага. Сможет ли она преодолеть свои страхи и страхи своих пленителей? Будет ли помощь своенравной единорожки для «людей» благом или проклятием? И, самое главное, отыщет ли она дорогу домой?

«Вкратце, это история о дружбе и плазменных винтовках, с ударением на дружбе. Персонажи хорошо проработаны, сеттинг XCOM отлично прописан, а сюжет не отпускает до самого конца. Если вы любите XCOM – то вы полюбите эту историю, но даже если вы о нем ни разу не слышали – прочитать первые три главы более чем стоит того.

Далее следует великолепнейший экшен, но настоящая сила „Стардаст“ заключается в столкновении дружелюбного и наивного мира Твайлайт Спаркл и отчаянного мира людей, сражающихся и проигрывающих войну за выживание, которые готовы пойти на что угодно, лишь бы переломить ее ход.» — Arzoo


ОригиналStardust
АвторArad
ПереводчикMist
Жанры — Кроссовер, Драма, Экшн
Рейтинг — PG-13

Итак, последний экзамен сдан, долги мне пока закрывать влом, а это значит, что самое время начать делать какую-нибудь безумную херню. Выспаться, например… <мечтательные звуки>. А еще я тут за пару дней перевел новую, на этот раз небольшую (по меркам Арада) главу о том, что происходило в самой Эквестрии во время всего описанного в предыдущих главах чада кутежа.
Ну и понифицированный Спок. Потому что я подсел на Star Trek: Discovery.

Live long and prosper.

Глава 10 на Google Docs
Титульная страница
Ссылка на фикбук
Ссылка на Stories.Andreymal

2 комментария

Прочитал сначала до этого момента, понравилось.
Стиль изложения приятный и понятный. Судя по комментам на фикбуке — это только половина, с нетерпением буду ждать продолжения работы.
Переводчику спасибо.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.