Завершение стэйблриджских хроник. Глава 26. Истинный чейнджлинг


Автор: niklaykin
Вычитка: Firandar , Steeptuner
Иллюстрирование: Valter
Жанры: приключения, юмор, экшн, драма.
Предупреждение: главы большие. На этот раз серьёзно большие.
Рейтинг: PG-13.
Персонажи: свои придуманные;

Контекстный экран с портретами.


Ранее в произведенииПролог. Спонсор
Глава 1. Показательный пример
Глава 2. Двойной хаос
Глава 3. Альтернатива
Глава 4. Незримое присутствие
Глава 5. Ваш выход I
Глава 6. Ваш выход II
Глава 7. Переменная любви
Глава 8. Daring Doomed
Глава 9. Встряска
Глава 10. Знание — угроза
Глава 11. По новым правилам
Глава 12. Тихий ужас
Глава 13. Повседневность
Глава 14. Особое лечение
Глава 15. Сын континуума
Глава 16. Фигурки и кубики I
Глава 17. Фигурки и кубики II
Глава 18. Повелитель сна
Глава 19. Сбывшаяся мечта
Глава 20. Миротворец I
Глава 21. Миротворец II
Глава 22. Пузырики
Глава 23. Dæmon ex machine I
Глава 24. Dæmon ex machine II
Глава 25. Свет клином


Глава 26. Истинный чейнджлинг
Участь Паддока Уайлда, совершившего ужасное преступление, определяет трибунал, возглавляемый принцессой Твайлайт…
6797 слов
Глава доступна по адресам:
GDocs: docs.google.com/document/d/1HeLFCJk_9Y7FMg8X4y5XZtLp0qeGOiyUPjTlt1zEFQ0/preview#heading=h.fhqp9erj24qx
Сторис one and only: ponyfiction.org/story/13572/chapter/27/
Фикбук: ficbook.net/readfic/5808460/16855656#part_content

Далее в произведении:Глава 27. Исправление ошибок I
Глава 28. Исправление ошибок II
Глава 29. Самый ценный дар
Глава 30. Точка раскола/31. Необходимая смерть
Эпилог. Предвосхищение

3 комментария

Про эту главу я много чего могу рассказать. Во-первых, её структура. Изначала планировалось обычное линейное повествование. Но мне не захотелось подробно расписывать трагические переживания и волевые решения. Решил изложить материал проще, попутно поставив галочку: детектив в моём романе наконец-то занят чем-то детективным. А ещё попробовал себя в сочинении главы жанра «судебная драма».
niklaykin
+1
В последней сцене главы, как могут догадаться некоторые из вас в диалог с Паддоком вступает не столько персонаж Силлиеста Тритса, сколько автор произведения. Именно мои эмоции сквозят во фразах диалога, потому что Паддок Уайлд как герой мне нравился, наверное, больше всех.
niklaykin
+1
Ну, и незначительная мелочь: кодовое слово «истинный», упоминаемое в произведении, если бы оно писалось на английском, выглядело бы как TRUE (правда), что является известным значением для любого, кто знает языки программирования. То есть, чтобы узнать правду, героям главы надо было сказать «правду». Мне лично этот ход показался забавным.
niklaykin
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать