Подкиньте фик на оборзевание

Здрасьте. Раньше я был широко известен в узких кругах двух с половиной чатов тем, что любил пообсуждать фанфики. С тех пор я окончательно упоролся по психолингвистике, лингвистике и литературоведению, книжек всяких обчитался и теперь вумный как вутка. И я осознал весь тлен моих старых «обзоров», грёбаный стыд. В общем, я решил попробовать свои новые силы в, так сказать, практике. Да кого я обманываю, просто захотелось почесать чсв.
Вы кидаете в меня фанфик, если я об него не убьюсь, то запиливаю обзор/рецензию/мнение и вообще всё что придёт мне в голову. Я постараюсь максимально простым языком, чтобы было достаточно читабельно и понимабельно. Если не помогу с техникой, то хоть пиар устрою, кек.
Для минимизации риска самоубийства вот ограничения:
1) Объём не более 10к слов
2) Без порнухи ради порнух и гурятины просто во имя бога черепов
3) Есть некоторые попытки в художественность, а то сложно критиковать то, что отсутствует напрочь. Типо стиля, игру с читателями и прочими сюжетами
4) Я всё это публикую в этот блог
5) Пусть это будет законченная работа.
Если прям так совсем невмоготу, то это я могу с автором отдельно обсудить, если есть дискорд и микрофон.

И картинка, а то без картинок на табуне не читают.

811 комментариев

Чёт как-то так, да.
О, отличная идея. С удовольствием дам один из своих фиков на оборзение. Только позвольте самый свежий?
В плену у музы

Он скоро перейдет порог 10к слов, если уже не перешел и будет еще больше.

Если не трудно, могу свой проектный фик дать, как допишу — он поменьше.
Лучше подкинь законченную работу, а то это как есть сырое. Я не веган, но даже зеленоглазкой меня на такое не соблазнить.
подкинь законченную работу, а то это как есть сырое.


Кхем, когда она будет закончена, она выйдет из всех обозримых осей по количеству слов)
Если прям очень надо, то это я могу отдельно обсудить с тобой, если у тебя есть дискорд и микрофон.
Охота за разумом Думаю, неплохой рассказ. И в рамки укладывается.

С удовольствием послушаю критику.
Я глянул одним глазом. У тебя очень и очень много фактологических ошибок. Например — уловные рефлексы, это рефлексы, которые возникают в течении жизни, а ты хотел сказать безусловные, либо врождённые. Там ещё куча всего, думаю, я основные моменты укажу в посте с обзором, когда про другие работы говорить буду.
я основные моменты укажу в посте с обзором, когда про другие работы говорить буду.


Это считать за «да», или считать за «нет»? Выходит вы сразу несколько фиков обозревать будете?
Не надо мне на вы пожалуйста. Нет, не как основной, но пару слов скажу. Тут пока подробный разбор не нужен, тут достаточно общие вещи скорректировать. Типо образа персонажа, построения сюжета и т.п.
А вот там вот ниже Диксди кинул фик, там уже есть стилистические приёмы, в которых он накосячил. Самому такое видно, пока не тыкнешь, там смысл разбирать подробнее есть.
То есть, понимать ли это как то, что ты будешь разбирать только фанфики с очень большими ошибками? А как же те, которые просто удались? Будут ли обзоры на хорошие фики?
— Хорошие фики разбирать сложнее… они же хорошие.
Нет, я буду смотреть на те фики, в которых есть неочевидные ошибки, либо те работы, которые мне просто интересны. Грубо говоря, у тебя крупные ошибки, там всё достаточно очевидно и это будет просто повторение очевидного, поэтому в подробностях нужды нет.
Диксди более продвинут, он уже начинает использовать именно литературные и лингвистические приёмы, они сложнее и куда менее очевидны.
Хорошие разбирать сложнее и интереснее, например, большинство при разборе Хотару скорее всего отделается парой общих фраз без ссылок на что-то, потому что его ошибки совсем не очевидны.
Могут и быть, хз, как карта ляжет.
Грубо говоря, у тебя крупные ошибки, там всё достаточно очевидно и это будет просто повторение очевидного


Очень сомневаюсь, ибо то о чем я пишу настолько выходит из традиционных сюжетов, что прямо просится сказать тебе — прочитай дальше первой страницы и ты не разочаруешься.

Прочитал половину, остальное дочитаю попозже.
— ну если верить предыдущему разбору первых страниц, там вообще всё плохо… поэтому и интересно стало услышать альтернативный взгляд. Так может и соберу адекватный список советов.
предыдущему разбору первых страниц


Первых страниц мало, чтобы разобрать)
— Нет, там есть все страницы до логичного конца, но разбор был только нескольких первых. Дальше просто дело не пошло…
Пойдет, когда разъебусь с РБК. Я уже не первую неделю захожу в док, поглядываю и такой: не, я сегодня все же и поспать хочу.

Извиняюсь, что так тяну, но вот так пока выходит.
— Да ничего страшного… у меня тоже пока копытца не добираются внести запланированные изменения, так что может после разбора правки будут даже существенней или конкретными.
Меня даже удивил такой вопрос, тут и думать нечего, конечно обозревай это: True face of justice.
Не смотри что фик от незнакомого автора, комменты на табуне он собирает будь здоров, так что — годнота, наверяка, неимоверная.
Его уже обсосали как только можно и нельзя. Зачем? Это ещё и отрывок.
Не всё так просто. Оборзели пролог, а на Фикбуке 10 глав пылится. Боши признался, что в обозримом будущем не осилит, так что вполне можешь взяться.
Пост ты читал, похоже, так же, как и ту работу. Сказано, нужно произведение не более десяти тысяч слов.
Специльно такое суешь?
Ага.
Дайте мне развидеть этот ужас!
Как в кучу дерьма упал со всего маху!
Ах-ха-ха. А ведь некоторым он понравился и у него нашли потенциал.
Потенциал есть у всех не хватающих звёзд с неба фиков. Но раскроется он лишь в том случае, если эти фики переписать чуть менее, чем полностью.
Потенциал даже в исходном состоянии; они служат отличным фоном для чего-то хоть мало-мальски качественней, играют роль «некрасивой подруги». Вот только за такой толпой страхолюдин красоту не разглядеть, авось затопчут ненароком, себе во благо, а там глядишь и рак рыбой станет: публика непритязательна, вкусы ее весьма… обстоятельны.
Такой себе потенциал. Читателю же придётся всё это читать, чтобы почувствовать разницу между толпой «некрасивых подруг» и одной-единственной «красивой подругой».
Средний читатель лишён разборчивости на сознательном уровне, ему это не нужно, ввиду широты ассортимента и лёгкой доступности. Качество, сопряженное с трудностью осмысления, уступает достатоку и стабильности в полюбившейся простоте восприятия.
раскроется он лишь в том случае, если эти фики переписать чуть менее, чем полностью.

Тогда это потенциал не фика, а автора =)
Фик может «выстрелить» удачной идеей при очень скромной реализации, но это можно отредактировать. А потенциал автора может не раскрыться на протяжении всего его творчества.
Фик может «выстрелить» удачной идеей при очень скромной реализации,

Мы говорим о потенциальном вообще или о конкретном фике?
Да, я видел иногда интересные идеи у фиков откровенно слабых, но увы, дальше идеи это не заходило.
И в чём же здесь такая замечательная идея? Пропаганда расизма, романтизация войны? И то и другое омерзительно и тошнотворно, в особенности в мире пони.
Не, я не про этот фик. Про него я высказывался здесь. Можешь поискать мои комменты.
Я про другие работы, что мне доводилось читать на сторисе.
Это скользкий момент. Пара недостаточных акцентов — и критика расизма становится пропагандой, а порицание войны — романтизацией. Но, вообще, существо, произошедшее от диких копытных, которые легко способны растоптать противника, принципиально мало чем лучше существа, произошедшего от не менее смертельно опасных обезьян. Разница — всего-то в дружбомагии, т.е. идеологии, имеющей в т.ч. и тоталитарные корни.
ну вообще-то есть настолько разные варианты появления Эквестрии… от создания оной разумными «программами» из вообще какого-то вневременья до более обычных методов. А там ведь ещё и автоэволюцию можно посерединке запилить — не понравилось сильному магу как пони дерутся, и он устроил так, что драться стало неинтересно (это я применил идею отсюда обратно к эволюции пони)…
Первое — определённо по мотивам творчества Ст. Лема. Но «программирование общества» — идея интересная. Когда я рассматривал этот вопрос, рассуждал от «коллективного бессознательного», надразумной субстанции, которую можно как улучшить, так и поломать, внушив обществу т.н. «летальную идею» (по терминологии А. Лазарчука), например, сделав невозможным нормальное функционирование общества без перманентной войны.
О конкретных фиках я не говорю, поскольку обычно не читаю фиков.
— Короткое, простенькое… с некоторыми экспериментальными подходами в повествовании… Дорога к Саду.
Тем более что в будущем есть идея дополнить имеющееся событиями и сделать финальную версию.
Неужели к маркизу?
Ну, ты пока я собираюсь разбирать именно этот фик, хотя я итак уже знаю, что мы мне на это всё ответишь.
— Уверен? Толковыми разборами меня не особо балуют. Но как и говорилось ниже — правки вырванных из контекста фраз тоже наработали защитные моменты. Тем более, что за примерами далеко ходить не приходилось. Но в то же время, ценным и реально улучшающим передачу задумки советам — всегда радуюсь и по возможности применяю.
Правки тоже будут, например в первом абзаце у тебя нарушен грамматический параллелизм, поэтому он тупо не выполняет своей функции вне зависимости от того контекста, в который ты его поместил. Такие приёмы можно ломать, но тоже по определённым правилам.
С описаниями у тебя беда. Ну это так, из того, что на повернхности.
А ты как сильно в драматургии шаришь?
Если ты подразумеваешь под драматургией построение трёхактного сюжета и сюжета вообще, то да, шарю. Если ты про жанровую драматургию, то не очень.
Ну перепетии, биты, какие то особые приемы в самом повествовании, вроде ружья чехова? Ты не шаришь как конкретно строиться комедия, драма и трагедия?
Да, в основном в приёмах и в том, как их использовать и почему они работают.
Про жанры — только самые общие закономерности и на примере разборов греческой драматургии, как это всё выглядит в современных жанрах пока не интересовался.
— А современные жанры не далековато отошли от древней драматургии?
Не знаю, я этот вопрос подробно не изучал, само по себе культурно-историческое развитие мне не интересно.
— Хм, ок.
Сюжет для книг на самом деле не настолько важен, как это многие считают, просто это самое очевидное, я пока сосредоточился на других вещах.
— тем более, что нового в сюжетах особо и нет.
Да и в персонажах если так подумать
Отвечаю сразу двоим. Есть, и очень много.
Например в греческих сюжетах возвращение в конце произведения к точке начала было нормой. Сюжеты сами строились на совпадениях по месту и времени, т.е. на случайностях. Сейчас за такое заклюют, хотя в артхаусе вполне себе встречается.
Персонажи крайне долгое время были статичны и не менялись, а сейчас это базовое и повсеместное требование.
Ну кстати да. А еще у них вроде всегда все боженька разруливал. Я просто на трехактовой структуре чота зациклился
Не всегда, но Deus Ex использовался частенько. Вообще, там можно глянуть по развитию того же хронотопа, от греческого романа до, к примеру, средневекового рыцарского.
Надо бы кстати найти книжек по истории литературы. Эх, так много вещей копится на почитать а я только до Юнга дошел
Да не, начни лучше с общего литературоведения, чтобы представлять, что вообще есть и какими категориями оперируют, а уже потом что-то более узкое.
Архетип и символ небось?
Да общее то я понимаю более мение. Но я вот как раз множество тонкостей я не знаю
А что ты читал из общего?
Всякие аналитические статьи и книгу по сценарному мастерству которую кидал ниже. Но я честно говоря в основном по кино. В структуре непосредственно текста я ничего не шарю и даже не пытаюсь лезть на эту территорию если в этой структуре не заложенна часть основной мысли или сюжета
Окей, тогда так — ты с какой целью всем этим интересуешься? Для кино, литературы или ещё чего?
Я на мультипликатора учусь братан. Конечно по сути я просто перекладочной мартышкой буду, и кресло режиссера мне не светить, но мне интересно в этом разбираться. В литературе я куда хуже себя чувствую чем в кино (мультипликации), но интересно и на нее посмотреть
О, крутая штука. Это тебе к визуалу всякому и режисуре надо, попробуй глянуть канал на ютубе MovieScience, может зайдёт.
Тогда попробуй почитать Николаева — основы литературоведения, если это знаешь, просто брось да и всё.
Да муви сайнс то я уже давнооо смотрю. Есть еще скрытый смысл, но автор в последнее время скатился в какое то филосовское безумие.
Ануара еще смотрю буду честен

Ну я никогда не против почитать что то от кого кого я не знаю даже если я может и знаю о чем вобщем идет речь. Свежие взгляды даже на одно и тоже полезны. Вон как много модификаций трехактовой структуры бывает
Ага, скрытый смысл я тоже смотрю. На то он и философ, собственно. Ануар мне тоже нравится, оттуда небось про биты истории и персонажа узнал)
Как раз, считай обменялись.
Просто у него странная мания появилась акцентировать внимание на «правильном архетипичном поведении» и пропаганда мыслей мол: из за науки у нас общество то в жопе
Я тоже заметил, тут я с ним не согласен, но то, как он анализирует в остальном, мне прям очень нравится.
… с наукой у меня лично очень злые счёты, ибо как практика она оказалась неспособна делать людей… мм… категорически лучше. А в рез-те оказалось, что ни философия, ни религия, ни наука, ни политика на самом деле не знают, что же делать с кривым (и разгоняющимся криво) человечество… спасибо, други… ой «удружили»… :/
Уууу, ну раз наука такая злая, чтож ты пользуешься ее плодами ввиде электричества и интернета?
Не способна? А тебя не смущает что примерно за несколько сотен лет благодаря научно-техническому прогрессу, развития права и философии мы стали жить лучше и дольше что люди десятки тысячилетий до нас?
Он точно сказал, что ему в науке не нравится. Не ее плоды.
edit: вот кучка ссылок, которые несколько последних дней читаю...
deepgreenresistancenewyork.org/civilization/ecocide/sustainability-is-destroying-the-earth/
www.newtechnologyandsociety.org/
www.lesswrong.com/posts/ETe2SZacmLvvr8H9n/how-to-fix-science
collapseofindustrialcivilization.com/2012/05/19/hello-world/ — и вверх по течению блога
И вот ещё
«Against Transhumanism The delusion of technological
transcendence»
Richard A.L. Jones
последнее слегка странно наверное, с учётом того что одна из моих любимых пони-авторов жжёт идеями, корни которых весьма близки к трансгуманизму. Но при этом она не оптимист, т.е. не тот вау-оптимист, который обычно липнет к трансгуманизму. Вообще наука и общество это нифига не простой вопрос. Как и культура со всеми вашими-нашими артами…
Прости чувак, но я помимо того что по англицки не бельмес, что то сомневаюсь в глубине высказываний всякий диванных фтлософов
Ни ссылок на исследования, ни прувоф, какие то статьи прохладных желтых газетенок на манер: ВИЧ придумали рептилоиды! Хотя не бельмес не понимаю, но отсутвие указанных мной ссылок на какие то вещи серьезьнее очередных высказываний песимистичных рандомов из инета, говорят мне о том что ну это… Ничего больше чем размышления диванных философов
Ну, если вы по английски ни бельмеса не понимаете — начните читать отсюда и продолжайте по ссылкам.
Я полностью уважаю философию религию и икусство. Но начнем с того что философия это практически научная дисциплина. Точнее это форма осознания науки, и она очень на нее влияет. Во вторых искусство так же очень сильно преображается под воздействием философии и науки, и так как содержит в себе философию порой так же способна влиять на науку. Религия тоже самое. Я считаю это все комплексными явлениями, и наука один из спсобов их всех представить и улучшить. Если хотите, пожалуйста мои дорогие, сидите в лесу, занимайтесь собирательстом и верьте в лесных духов. А я буду и дальше стараться бороться за лучший мир и пытаться с помощью науки решать человеческие проблемы, доверясь порой безсознательным процессам которые наука не отрицает и их потенциальную полезность при определенных условяих, вот так то
Простите чоо я так резок. Опять, но тема нинужности науки меня заманала не меньше предыдущей и она намного серьезней и глубже чем то что я могу передать
Где говорилось про ненужность науки?
А зря. Тащем-то тренд этот далеко не у диванных философов был. Если посмотреть на вторую мировую, которая является одним из основных толчков этого направления, на концлагеря, на переработку людей на мыло — ну, вряд ли можно сказать что они жили так уж лучше, чем за двести лет до этого.
Да я понимаю откуда он берет корни. Но понимаешь смотреть на вольные интерпритации всяких мимокрокодилов мне не особо интересно. В наше время все просто: прогресс не остановить, он будет идти и набирать обороты. Потому что сегоднейшний мир так устроен что ррогресс крайне выгоден, и ты либо проигрываешь в этой гонке пока жругие уходят вперед либо ты спешишь за прогрессом и пытаешься его опередить чтобы не произошло катастрофы. Можно замедлить ррогресс при определенных договоренностях, но не остановить. Так что вместо бесконечного нытья что он нас погубит, лучше вложиться в дело обезопашивания прогресса, потому что ты либо будешь ныть про прогресс и чей то другой прогресс тебя погубит, либо будешь пытаться его контролировать и у тебя появится шанс выжить. Вот моя позиция по этому поводу. Проблема сегоднейшнего прогресса не в том что он происходит а из за того что за ним никто не хочет следить, все обеспокоенны прибылью а не рисками. А это уже проблема общества а не прогресса
— Сейчас на деле стагнация… прогресс какой он был с 1890 по 1999 замедлился и теперь скорее бытового плана. При этом в пустыне сахаре я не вижу новых оазисов. Да и много чего тоже нет. И склонность имитировать работу отказываясь от оптимизаций можно заметить почти в любой отрасли.
Ага скажи ежегодным научным прорывам во всех сферах деятельности и что за прошедшие двадцать лет мы может и не летающих досках катаемся но достатлчно сильно изменились
— Как в том анекдоте… «21 век, всё есть, а поставки горячей и холодной воды летом на месяц отключают и света нет»…
Да тут больше прикол что растет социальное неравенство и мы медленно уходим в киберпанк что является не столько проблемой прогресса сколько нежелание людей осознавать что помимо деняк в этом мире существуют люди которым необходимо помогать и тогда у всех жизнь в конечном счете улучшится. Но это как раз нежелание слушать науку, специалистов создавать и финансировать программы ислледования в области социальных исследований и попыток улучшения общественной жизни
— Ага… Не соглашусь. За последние лет 20 появились поколения людей которые только и живут через помощь. Или банально не имеющие применения своим навыкам. Чем им помочь? И главное как помочь тем, кто просто не хочет меняться или привык в юбке из лопухов по прерии бегать за счёт гуманитарной помощи. Что ты… всё куда сложнее.
Я прекрасно осознаю насколько это сложно, по этому и ооворю о программах и исследовариях в этой области, а не давайте просто будем раздавать денюшку авось все стануть богатыми исчасливыми
— Причём, что смешно, даже на таком уровне «а давайте будем просто раздавать денюшку», это не работает. Денюшки не раздаются, хотя могли бы. И поэтому организовываются программы и исследования. Пока программы программятся и исследования исследуются исследователи этих программ и исследований получают те самые денюшки которые можно было бы всем раздать ради богатства и счастья. Примерно 10% от них получают. Остальные 90% где были там и остаются. Вот ещё даром деньги давать, ещё чего люди образовываться захотят, хобби в бизнес превратят, вообще начнут самосовершенствоваться… нее — пусть ждут результатов программ и исследований, там финансы отмываются куда эффективнее.
Да я знаю что никто просто денюжку не раздает, боже, я просто утрировал
— А могли бы…
Хотя проблема конкретно нашей экономики что если начинать реновации она просто не выдержит и лопнет как мыльный пузырь насколько я знаю. Армейская рефоома принесет много пользы например, но в нее соолько надо вбухать что бюджет вояк просто не выдержит такого
— Любая текущая экономика не потерпит реноваций. Любая. Все изменения это попытки сидеть на трёх стульях, а четвёртый жевать. Т.е. сохранить капиталы, удержать влияние над конкурентами, покупать даром — продавать сотню раз дороже, по меньше платить, имитировать рабочую деятельность.
Но это как раз нежелание слушать науку, специалистов создавать и финансировать программы ислледования в области социальных исследований и попыток улучшения общественной жизни


Ну, и как наука решит проблему АУЭшников?
Падение культурного уровня- прямое продолжение падения экономического. Поднять экономику, улучшить средний коофициен жизни, реформа образования с использованием передовых методов увлечения в нее детей и вуаля, уже ледующее пколение будет превосходить и плеваться на ауешных дегенератов. Можно еще тюрьмы реформировать, так чтоб людей реально перевоспитывали, и например как в китае- тюрьмы полноценные мини города чтоб люди выходя из тюре легче могли встроится в обыденную общественную жизнь
Падение культурного уровня

Где приобрести культурометр для измерения культурного уровня? Сколько делений по нему у России сейчас? Сколько было год назад?

падения экономического

У нас экономика с 98-го по 2014-й устойчиво росла, за исключением мелкого падения в 09-м. Сейчас уже тоже вышла в плюс. Какое именно экономическое падение ты имеешь в виду?
. Поднять экономику, улучшить средний коофициен жизни, реформа образования с использованием передовых методов увлечения в нее детей и вуаля, уже ледующее пколение будет превосходить и плеваться на ауешных дегенератов.


Разговоры в пользу бедных. Ты можешь пользоваться суперкрутыми компьютерами, можешь позволить себе купить их целых два, но от увлечения АУЕ это не избавляет.

тюрьмы полноценные мини города чтоб люди выходя из тюре легче могли встроится в обыденную общественную жизнь


Колонии-поселения есть, но это не мешает консолидироваться криминальным элементам.
Причем тут супер компьютеры, если я говорю об образовании. Я говорю о том что нужно устранять причину в виде низкого уровня жизни и образованности

Только колонии поселения такая редкосная дыра которой никто не занимается. И туда посыдают только ограниченное число преступников а в обычных тюрьмах творится сущий ад
Причем тут супер компьютеры, если я говорю об образовании. Я говорю о том что нужно устранять причину в виде низкого уровня жизни и образованности


Как образование и прочее решает проблему АУЕ-то?
Ой да иди ты короче в пень. Я не хочу объяснять очевидные вещи про корреляцию образования и преступлений. Да образование это не единственных факторов но вполне весомый
Я не хочу объяснять очевидные вещи про корреляцию образования и преступлений


Ну-ну.
А у тебя другие методы спора кроме «послать собеседника, когда он все никак не согласен, а разбить его аргументы нечем» — в обойме присутствуют? А то уже второй случай вижу, наклевывается негативная тенденция.
kaivg.narod.ru/ вот статья на счет кореляции упадка экономики и упадка уровня жизни, и то что влечет это за собой
А кол-во пиратов и глобальное потепление так связать можно?
Нужна большая война!©
— Ну да, бета версия метеорита в не сработала же…
Только орочий вааагх спасет ситуацию!
Ну, с горячей водой оно на самом деле от незнания. Россия — одна из немногих стран, где отопление и горячая вода централизованы. В других странах у тебя не было бы проблем, да… потому что ты бы сам купил себе нагреватели воды и просто.

Картина на деле несколько сложнее, конечно, но суть в том, что по сути люди бомбят, что им достается за малую в силу централизованности цену то, за что в других странах они платили бы больше и трахались с этим сами.
— Знаешь как выглядит «децентрализация» в других странах? У дома в подвале свой газовый или газовоэлектрический бойлер на дом. В случае проблем с электричеством или газом — ни отопления, ни воды. Платишь за холодную воду, за холодную воду + стоимость подогрева из расчёта траты электричества или газа (если бойлер не отлажен, то переплачиваешь), и платишь отдельно за отопление по двойной цене подогрева воды. Если мастера нашаманили с шайтан-машиной, в подвале будет «бум» и вместо дома — кучка камешков вперемешку из мебели и мясной начинки. Поэтому обслуживают спец компании, стоимость услуг которых включена в стоимость обслуживания помимо перечисленного. Так что…

Что до покупки нагревателей, в Европе не все дома построены из расчёта нагрузки на сеть или возможность газопровода прямо к бойлеру. Значит нужно ждать реновации или переезжать в другой дом, который по стоимости будет дороже, т.к. отбивает вложения по реновации. Так что…
Хочешь только за воду платить 230евро?
«Прогресс нужен» и «наука топчик, из-за науки будет все заебато» — это разные вещи.
И Боши, ты что, напился?
Разверни свой тезис
Ты вел себя, будто набухался.
Первое предложение, дурень
Кто дурень, ты дурень!
1) Люди думают, что образование почему-то делает из человека какого-то друга всему живому. Что ни разу друг с другом не коррелирует.
2) Люди думают, что с ништяками от науки все станет заебись. Но почему-то берут только в расчет только уровень жизни, и совсем игнорируют другие. Я не думаю, что закоренелый вор перестанет воровать, если у него будет Умный Дом.
Да и кстати твою любимую эквестрию так же создало человечество, потому что социальгл культурная среда и многие века человечких идей и мыслей влияют на художественные произведения и места самым прямым образом. Привет человеческое безсознательное!
Помню зулин рассказывал про чувака который делает видосы по какому нибудь произведению по 12 часов. Но я забыл название этого канала и где зулин про него говорил
Погоди ка, это перевод иностранца, который ещё звёздные войны разбирал?
Зулин на оригинал ссылался, но у тгго чувака да был обзор на звездные, кинь ссыль
Хех, сам не помню, видел года два назад. Поищу на неделе тогда.
Молю тебя, мне очень нравится такой длинный и полный формат разборов, которые встречаются очень редко
Немного застенчиво общаться с человеком который уже черт знает сколько времени все это изучает, имея за спиной одну книжку и кипу различных бумажек найденых в сети
Ой ну не, ну не надо, ну нормально же общались!
Это всё не настолько сложно, как выглядит со стороны.
А что думаешь на счет моего «анализа», я все ждал человека похожего на тебя кто реально в этой теме сильно шарит
Ну кроме Даркнесса
Да я тебе тоже самое, что и Дарк скажу, только другими словами.
Понятно
«Что и Дарк сказал» — пардон.
А ты отписывался? Не помню
Нет, я не лез. Но относительно всех остальных критиков, которых я видел на табуне а я тут уже хрен знает сколько — у тебя получилось очень хорошо.
Пока его автобиография. Решил с нее начать
Это тебе для чего нужно?
Я уже заранию знаю его теорию в сокращении, интересно послушать его размышления и то как он видит свою жизнь в рамках своей теории (он прямо не рассматривает, но зная заранее теорию можно поймать некоторые моменты). Как он к ней пришел, все такое. Не знаю, это первое что было среди всего я чот не почитал синопсис и не думал что это автобиография. Но решил до конца дочитать
Там не только бог из машины был, там дофигища всего.
Тебе смотря для чего, для кинца — это одно, а для книг, там трёхактная структура может быть совсем не обязательно основным костяком произведения. Например герой нашего времени — произведение-портрет.
Насколько я помню Лермонтов просто перевернул все и начал с третьего акта по первый
А если и так, то разве это уже не нарушение?
Ты по кому про трёхактную изучал, по макки?
Но берется в основу то все равро трехактовая
Сигеровская вроде. Уж точно не помню
Берётся, но не как определяющая, не как основная, а как второстепенная.
Интернет такую не нашёл, ничего не могу сказать.
Я по схемам что я помню сравнил с тем то что нашел тут lilya-kim-2011.livejournal.com/2760.html
Хорошо, она там ссылается ещё па некоторых авторов, мне надо почитать об этом.
Мне тоже
— Но при оценке многие склонны выбрать какой-то конкретный момент хронологии таких изменений и считать его единственно верным.
Не понял тебя, распиши подробнее пожалуйста, что ты имеешь ввиду.
— Как ты сказал, литература менялась и то, что работало допустим в 18 веке, сейчас уместным не будет. И вот тут если оценка идёт исходя из некоторого хронологического развития литературы появляются критики, которые знают свой отрезок хорошо. Но только свой и при оценке исходят из слишком новаторских или слишком устаревших параметров, в прокрустово ложе которых обсуждаемое не влезает. Например за повторы имён в одном абзаце сейчас пинают, мотивируя использовать разные значения или способы указать персонажа. Каких-то лет 90 назад — это никого не волновало и имя героя совалось везде, где этот герой был. И так далее… что-то вроде этого имею в виду.
Интересная параллель: отношение фанатов, которые смотрят с первого, и тех, кто начал смотреть, когда уже были 5-6 сезонов. Абсолютно один и тот же сериал оценивается заметно по-разному.

Что уж тут говорить о разных эпохах, между которыми десятилетия, а то и столетия.
А, это. Посмотри просто для примера, читать не надо: Лотман Ю. М. Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин»: Комментарий: Пособие для учителя. Там как раз подробно раскрывается суть этой мысли, если я тебя правильно понял.
Если в двух словах, то произведение — продукт своей эпохи и времени. другая эпоха рождает других читателей (про критиков ваще отдельно) и эти самые читатели воспринимают тексты других культур и эпох с точки зрения своей, а не той эпохи и тем самым часть посыла всегда теряется.
Пример по ЛотмануДаже находясь в пределах своей культуры, но отделенный вре­менем от описываемой действительности, читатель может поте­рять и теряет социолингвистическое значение слов, закрепленное за определенным периодом и определенным социумом. Огромное количество таких примеров, которые для современного читателя составляют лакунывнутреннего, не межкультурного порядка, дает комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин» Ю. М. Лот-мана \ откуда мы узнаем, что слова «Онегин едет на бульвар» сле­дует понимать «на Невский», так как до 1820 г. «проспект был заса­жен посередине аллеей лип и именовался бульваром» (с. 140); что «биржа» — это стоянка извозчиков, а «охтенка» — молочница, так какОхта, окраина Петербурга, «была заселена финнами, снабжав­шими жителей столицы молочными продуктами» (с. 165). Из того, что в концеIII главы Татьяна «с утра одета», следует, что она напряженно ждет приезда Онегина, ибо внутреннем платье специ­ального покроя «дама считалась неодетой»
— Пример по Лотману это несколько другое. Тут скорее анахронизмы языка или некоторые устоявшиеся понятия которые устарели и перестали быть понятными без пояснений. Это другое немного. Причём это даже скорее к тем писателям, которые имитируя старину впихивают туда все устаревшие слова или обозначения без разбору…

— Тут скорее иначе. Например мне нравится литература 19-20 века. В том числе богатая описаниями, переживаниями персонажей, моментами где персонажи строят логические выводы на основе увиденного ими через призму своего восприятия и это всё подаётся читателю, который воспринимает персонажей в соответствии этими потоками информации. В сравнении с наиболее свежими книгами в том же жанре — пошло упрощение настолько, что там где можно было бы сыграть на интриге или наблюдательности — герои действуют шаблонно, прямо и просто. Где характер прописывается сразу и не меняется до конца. Где если персонаж грубый, то он во всём грубый. И приём изменения поведения так, чтобы дать читателю ощущение «изменения правил игры» — нет. И вот читатели последнего начинают критиковать первое за перегруженность. Поклонники Катаева — называть примитивизмом более современное.

— В общем применение правил оценки литературы одной эпохи во всех планах, а не только анахронизмах, к другой. И наоборот. Причём с аргументами, что только некоторый отрезок развития литературы единственно верный, а остальное так себе.
Если ты о том, чтобы взять некие принципы оценки и преломлять через неё все остальные — это нормально, другая культура — другие принципы. Мы же читаем считай интепретируем классику 19ого века с современных позиций. Но как ты сказал, считать это единственно верным вариантом — не тру.
— Ага, как и обратное — мерить современную литературу создающуюся отчасти под влиянием мультимедиа, методами и подходами века 18 тоже не пойдёт. Хотя такие попытки тоже были. Или, что ещё занятнее — оценивать жанр имея о нём представление только в одной культуре, игнорируя другую (те же обсуждения фантастики Толстого в сравнении с зарубежной фантастикой, где подходы разные были).
Как бы да. Но читатель в лбом случае будет интерпретировать с той позиции, с которой ему задаёт его культура, будь то современная или очень древнее произведение.
Ну, мерить-то можно, но с ограничениями, тот же Белинский смотрится шикарно. Зато можно понять что в современной литературе поддаётся тем методам, а где уже не хватает, тем самым, задним числом, выяснить что с тех самых пор поменялось, а что по прежнему неизменно. Как вариант.
— Ну разве что так. Потому что чаще всего доводилось слушать именно кондовые мнения о том, что «раз не как вот там, то вообще не литература, а отдельные жанры это вообще ересь, как и ересь их смешение». Т.е. ничего плохого, если читатель интерпретирует с позиции его культуры или опыта. Хуже, когда читатель использует 1-2 источника, считает их единственно верными и всё, что не укладывается в них — отметает как не способное существовать в принципе. Вплоть до того, что какой-то слог является правильным, а какой-то другой — нет.
В сравнении с наиболее свежими книгами в том же жанре — пошло упрощение настолько, что там где можно было бы сыграть на интриге или наблюдательности — герои действуют шаблонно, прямо и просто. Где характер прописывается сразу и не меняется до конца.

У тебя какая-то странная выборка современной литературы, как по мне. Потому что сейчас как раз наоборот, стараются обращать внимание на мотивации персонажей и их развитие, искать какие-то необычные характеры. Для литературы же девятнадцатого и раннего двадцатого очень характерны герои, которые вообще не меняются. Ессно, я не говорю об отдельных случаях, но в целом картина именно такая.
— Покажи мне хоть один пример в жанре фэнтези, Sci-Fi, мистический триллер или ужасы из новых? Причём новых новых, а не новых потому что их выпустили в 80х, а до читателей только сейчас дошло.
В литературе 19 и начала 20 герои не менялись? Даже не знаю… на ум вот «Дети капитана Гранта» приходят, что-то я не вижу отсутствия изменений в характерах героев. И какую книгу не возьму, неизменный персонаж скорее исключение, чем правило.
Начало 20того? Да хоть конец взять, Фриц Лейбер 70х, что ни книга, то двойственность персонажей и тонкая нить интриганства. Не знаю даже откуда такое взялось… вообще читая литературу с 1890 года по 1960-80, можно отметить, что качество в целом было выше, чем у большинства того, что выпущено с 2007 по 2018. Хотя последнего количественно больше.
Фэнтези — да хоть тот же Гарри Поттер. И да, формально он начался в 97-м, но большая часть серии это таки нулевые.

Сайфай — с ходу Киз, «Пушка Ньютона». Тщательнейшая подача мира не мешает подать множество ярких, растущих персонажей со сложными характерами и мотивациями. И да, это именно сайфай — в редком жанре «альтернативная химия».

Мистические триллеры я не читаю, так что тут не подскажу.
— Гарри Поттер… Поттер… много чего началось в 97, и порой до 2003 было неплохим, но я задаю параметры достаточно точно — с 2007 по 2018.

Пушка… 2004, т.е. опять раньше 2007 года. При этом с конструкцией текста в виде:
СпойлерГэмфри вскрикнул, отворачиваясь от ужасающего огня. Он ослеп на мгновение: яркая вспышка хлестнула по глазам, и глаза горели, словно в них плеснули кислотой. Гэмфри отпрянул, налетел на стол, споткнулся и упал.

Сильные руки подхватили его, он открыл глаза. Свечение стало ярче и походило на пламенеющий меч архангела. Гэмфри еще раз вскрикнул от ужаса и потерял сознание.

Когда Гэмфри очнулся, то обнаружил себя лежащим на земле, на прохладной и нежной траве. Красные точки, пляшущие перед глазами, постепенно тускнели. Изумленный, Гэмфри огляделся.


Да и тут не лучше...Изменилось и лицо Фетиды – Адрианы. Оно сделалось старше, по-другому изогнулись губы – то ли тревога оставила свою печать, то ли другое, глубоко запрятанное в душе чувство.

Внезапно и сильно заболела рука, будто напоминая, зачем она пришла сюда. Адриана приблизилась к статуе Фетиды и пристально посмотрела ей в глаза. Она не отводила взгляда, не мигала, проникая все глубже и глубже в самую суть, пока не увидела атомы и математическую формулу, которая из этих атомов сотворила форму. Адриана радостно засмеялась, увидев красоту творения.

Улыбаясь, она левой рукой отбила мраморную кисть Фетиды и приложила к своему обрубку. Написала уравнение, ранее не существовавшее. Она писала его не пером и чернилами на бумаге, а атомами, так, как делает это сам Господь Бог.



Кстати Sci-Fi в котором старательно уклоняются от конкретики — так себе Sci-Fi. «Формула Жизни» даст сто очков вперёд.
При этом с конструкцией текста в виде:
Хм, а как стилистические огрехи мешают существованию персонажей со сложными характерами?
Ну и в переводной книге нередко приходится делать скидку на переводчика, не умеющего в русский языка ((
— По логике — никак. Но как показывает практика и наблюдения, большинство читает книги не ради содержания и персонажей со сложными характерами, а ради верных конструкций и стилистики в тексте. Т.е. огрехи затмевают всё. И на моей памяти за такое пинали все тексты, демонстративно дропая их или отзываясь крайне уничижительно. В том числе и в моих, отчего приходилось идти на массу ухищрений, чтобы от всего такого избавляться любым способом. Вплоть до создания менее очевидного перекоса.
Не буду спорить, что это за большинство и откуда оно взялось (хотя стоило бы). Но в контексте вышеприведённого обсуждения — вопрос стоял «покажи мне хоть один пример произведения со сложными характерами», а вовсе не «покажи пример произведения без стилистических огрехов» и не «покажи пример хардкорного Sci-Fi»…
— В контексте — произведение со стилистическими огрехами просто не успевает раскрыть сложность характеров, потому что его просто тупо бросят читать из-за огрехов. Т.е. по довольно распространённому мнению — наличие огрехов в тексте уже признак того, что и всё прочее в нём плохо. И не важно, так ли это на самом деле или нет. Никто просто не доберётся до содержания или не потрудится это сделать.
произведение со стилистическими огрехами просто не успевает раскрыть сложность характеров,
Это ж сколько в произведении должно быть огрехов, чтобы чтение бросили именно из-за них? Нет, произведение бросают читать из-за того, что оно скучно и не увлекает. Некоторую долю стилистических корявостей легко можно и простить, если есть за что.
И, кстати, скучно это не про «что», а про «как». В пределе любую идею, мысль, тему можно как подать увлекательно, так и запороть исполнением.
— Ооо, поверь, есть читатели которые читают до первой неправильно поставленной запятой. И дальше уже всё. И таких немало. Конечно это можно пояснить просто попыткой обосновать нежелание читать в целом отдельные книги. Вместо рассуждений почему не понравилось содержание, сослаться на «врывающие глаза стилистические огрехи и всякое такое от чего мозг плавится» и всё. Никто вопросов по сюжету и персонажам не задаст и что текст дальше первой страницы не читался — никто не узнает.

— Скучно — это не тот ритм, не те слова, не тот настрой, не такие герои, не такой мир. Что угодно. Просто лень читать в принципе — это тоже делает текст скучным, каким бы он не был интересным. Так что как не подай, если читатель хочет спать, он уснёт даже на книге которая сама будет ему читать, картинки показывать и за ушком чесать.
И таких немало.
Ты проводил статистические исследования, насколько велика доля таковых и нужно ли их брать в расчет? Нет? Тогда это пустые разглагольствования.
Вместо рассуждений почему не понравилось содержание, сослаться на «врывающие глаза стилистические огрехи и всякое такое от чего мозг плавится» и всё.
Если честно, то тебе удавалось спрятать содержание за, скажем так, не самыми удачными оборотами и конструкциями. Причем делал ты это настолько виртуозно, что закрадывались сомнения — а есть ли там у тебя оно, это содержание. Возможно что и есть, но искать его было скучно.
Скучно — это не тот ритм, не те слова, не тот настрой, не такие герои, не такой мир. Что угодно.
Да. Именно. Что угодно может сделать скучно.
Так что как не подай, если читатель хочет спать, он уснёт даже на книге которая сама будет ему читать, картинки показывать и за ушком чесать.
Но потом читатель проснется и таки примется читать дальше, если книга действительно интересна. Как вариант, он будет читать кусками перед сном, как я этим летом пару месяцев Хроники Амбера перечитывал ))
— Типа того… примерно чуть больше половины читателей считающих себя выше среднего, смотрят прежде всего на оформление, отсутствие неудачных конструкций и если всё это не отпугнуло сразу, так уж и быть, соизволят проникнуться содержанием произведения. Среднего читателя мы не рассматриваем, потому что средний читатель не будет делиться своим мнением в большинстве случаев, а его мнение в свою очередь вообще при разборах или обзорах учитываться не будет. Итог — влияние на вкусы в литературе или на оценки «годно или нет» имеют первые. А какой там расклад и так видно.

— Вот… При этом когда разговор заходил на тему улучшения оборотов для лучшей передачи того самого содержания — толку из этого было мало за исключением нескольких человек реально оказавших неоценимую помощь в работе над текстом. Тех, кому не лень было добраться сначала до содержания которое есть, а потом предложить варианты исправления конструкций из него, а не абстрактных домыслов на базе взаимоисключающих правил. А помимо этого — эксперименты и попытки удовлетворить, по мере возможностей и не в ущерб задумке, крайне заевшуюся публику. В итоге всё пишется медленней, чем хотелось бы.

— Угу, при этом не обязательно, что это будет проблемой автора.

— Вполне возможно. А может читатель просто перебрал всё и ничему не удивляется в принципе. У меня тоже были книги которые сначала пошли как-то не очень, а потом совпало по настроению, ощущениям и эмоциям, да под нужную музыку и пошло отлично. Могу это сравнить с попыткой смотреть ужастик с телефона посреди детского утренника с клоунами или напротив, весёлую комедию посреди ночи, на кладбище внутри склепа рядом с обнимающим тебя скелетом. Равноценно неуместная обстановка не годящаяся под развлечение.

— Вот, кстати хроники как-то не затянули. Надо будет потом ещё как-то попробовать.
Гэмфри вскрикнул, отворачиваясь от ужасающего огня. Он ослеп на мгновение: яркая вспышка хлестнула по глазам, и глаза горели, словно в них плеснули кислотой. Гэмфри отпрянул, налетел на стол, споткнулся и упал.
Повтор глаза/глаза явно намеренный — не криминал. В повторе имен сам по себе еще не преступление, заместительные были бы гораздо хуже.
— А на практике и в ходе длительных лит обсуждений тут и не только — это лютый криминал, а повтор имён вообще подсудное дело со смертным приговором. О чём столько раз было заявлено, что пожалуй уже из головы не вытряхнуть. Так что увы — по мнению большинства разбирающихся и читающих — это лютые конструкции права жить не имеющие.
На практике возможно что угодно. Например, крайне нежелательно использование одного и того же имени в идущих подряд предложениях, если это не обусловлено ритмом текста для усиления эффекта. Через предложение — без проблем. Многократный повтор одного и того же слова в предложении также допустим для усиления эффекта.
Что же до повторов вообще, замечал у АБС в прямой речи помногу «сказал» в словах авторов к идущим подряд репликам. И ничего, классика остаётся классикой.
— Ага… однако каких-то полгода назад были раскритикованы авторы использующие такой приём в пыль, и не важно, что они были классиками — их назвали дилетантами и начписами допускающими грубейшие ошибки. А такая конструкция, даже через предложение, одной из причин, чтобы вообще текст не читать, т.к. он убогий. Многократный повтор одного и того же слова, туда же. Не важно — для усиления ли это было или это манера персонажа думать. Кого это…? Плохо значит плохо и никаких, но. Так что если большинство сказало так, кто такой автор, чтобы доказывать обратное.
Классика да, но с таким «сказал, сказал, сказал» — она претендент на дроп сразу. И это тоже сказали не раз и не два, а повторяли из комментария в комментарий. Увы.
Или может там имелся двойной стандарт, типа если писатель крут, ему прощают всё, даже халтуру, а если писатель не очень (или его критик просто впервые видит), то весь текст плох и вообще. Помнится Гамильтона назвали начписом хуже фанфикера из-за его конструкций фраз… Что тут ещё скажешь.
Нет это не так. Повтор имен, это практически норма, потому что альтернатива в виде заместительных синонимов сто крат хуже. Да и повторы сами по себе возможны, если они делаются осознано и без злоупотреблений.
Не стократно, конечно.) Подбор синонимов просто сильно тормозит процесс, это важно, если текст генерируется потоком.
— На деле нет, не тормозит. Скорее даже лучше, позволяет держать в голове ключевые синонимы к имени по внешности или особенностям персонажа, и тем самым приучать читателя оценивать героя не только по имени, но и по его особенностям.
приучать читателя оценивать героя не только по имени, но и по его особенностям.
Вообще-то нормальный редактор обложит вас членами, если вы напихаете в текст блондинов, журналистов и хромых вместо того, чтобы назвать персонажа по имени. И будет прав.
— А среднестатический читатель с набранными невесть от правилами, познаниями в синтагмах и прочих наворотах просто читать не будет, потому что повтор имён это убого, нет разнообразия и вообще. Так что… когда все говорят взаимоисключающее рождается чувство — писать как пишется и пусть всё горит.
Вообще-то нормальный редактор обложит вас членами, если вы напихаете в текст блондинов, журналистов и хромых вместо того, чтобы назвать персонажа по имени. И будет прав.
Нормальный не обложит, а корректно укажет на отклонения от литературных норм. Почему корректно? Очень просто! Нормальный редактор станет читать и/или править фик по поням только за хорошие деньги, а обкладывание в прейскурант не входит. Или же сей редактор — закадычный друг автора, а меж друзьями обкладывать друг друга членами как-то не принято.

Нувыпонели, что я веду к Quod licet Jovi…

Кстати, синонимические приколы я видел в некоторых переводных книжках. Какое-нибудь свойство персонажа где-то в тексте вскользь упомянуто — и потом всплывает как синоним дальше, когда читатель уже и думать забыл об этом свойстве. Жаль, пруфа уже не найду…
Раз в книжках можно, то и в фанфиках не возбраняется!

Снейк, ты же всегда был за упрощение текста под нужды среднего читателя. Читатель легко глотает контент уровня типового бульварного фентези, выше можно не подниматься! а ты сразу в высокие стилевые материи! Зачем?
— Даладно?? Можно мне машину времени вернуться этак на года три назад и тут же на табуне привести в теме разбора текста вот этот коммент? А то меня за 5 повторов имени на странице пинали табуном…
Ты хоть отбрыкивался? Я бы на твоём месте встал в неколебимую позу оскорблённого человеческого достоинства и закидал бы всех цитатами из нетленной классики с повторами имён.
— А ты думаешь почему зачастую к тому, что я пишу мнение предвзятое? Там штука была веселее, брались конкретные куски из классики, которую даже угадать не смогли те, кто пытался её оценить. При этом позиционирующие себя как те, кто читал всё, подряд и много.
Более того, тексты на ходу правились, с комментариями «какой идиот так пишет, вот как надо, а тут вообще автор не так должен был писать и не то думать». И ладно бы это было пару раз, такое развлечение было регулярным (пока не надоело в целом, потому что тенденция и так стала понятна). При этом большую часть авторов не угадали вообще, включая кусок из творчества Кинга. И не абы какого рассказа, а из тех что у всех на слуху давно. Так что номер не вышел, досталось и классикам с повторами имён и прочими конструкциями, и разобрали их так, что классикам оставалось только застрелиться с горя. Вот так вот…

Ну и да, чем больше отбрыкиваешься, тем больше виноватым становишься. Потом даже вполне логичные доводы или вопросы-уточнения игнорируются или оцениваются как «Аффтар нипризнаный гэный и слушат ни хотит, илиту строет».
Ну, что я могу сказать? Чуешь набигание критиканов, отшучивайся, как у М. Успенского от нечисти (русалок, по-моему) отшучивались. Иначе на дно утащат.
— Да не, разборы тоже порой бывают интересные. Из последнего удалось вынести кое-что полезное для последующих глав. Да и обсуждение в какой-то мере повлияло на динамику 16-17 глав в сравнении с предыдущими (хотя ускорение динамики и так планировалось после медитативных приключений в подгорных владениях). Не, ценные штуки есть. Просто по началу все советы воспринимались как обязательные (как с повторами имён, отчего конструкции фраз поменялись изрядно в пользу уместных синонимов), а теперь уже рекомендации применяются после тщательного сравнения разных источников и уже скопившихся в багаже прочитанных книг. Из последних 20 прочитанных например удалось вынести пару интересных ходов в подаче информации, но и разочароваться в некоторой бедности в описаниях.
Хватит уже этот хейт заместительных разводить. Их постоянно используют многие авторы, и кроме отдельных критиков, которые непонятно на что опираются в своих словах, я ни разу не видел, чтобы кто-то это называл плохим приемом.

Временами они не к месту, да. Но в целом они неплохо разнообразят повествование, а также позволяют изящно описать персонажа по мелочам.
— Так в том то и дело, что в основном хейтят повторы имён. На вскидку, лично мне тыкали раз двадцать в то, что нужно замещать имена синонимами, если имён больше пяти на страницу. А теперь вот — мода изменилась видимо.
Ну, я лично и не вижу, чтобы мода на вырезание заместительных была. В свое время пытался специально поднимать материалы, кучу статей перечитал — в основном заместительные хейтят какие-то именитые критики с фикерских форумах, обосновывая это никак.

Мне видится это какой-то такой илитарной херней типа кофе мужского рода, «рассказ нельзя начинать с описания погоды» или «бог из машины — плохо», которую можно выучить, а потом гордо во всех ею тыкать для поднятия ЧСВ и самоутверждения в роли охренительного критика.
— Теперь есть, выше же слышал. А до этого было на вырезание имён из текста.

— Ну в каком то смысле это можно назвать вкусовщиной. В принципе в неё можно внести и правила темпа повествования, в зависимости от жанра. Такая же вкусовщина в целом ничем не подпираемая. А примеров тому у меня много…
Я уж не говорю, что у нас в фандоме «цветнейм расанейм» это расхожий способ упомянуть поняху, так что по сути оно практически идентично указанию имени в плане связи «словосочетание-образ».
— Вообще-то тут тема интереснее, потому что в понификах ещё и имена говорящие по определению. Т.е. редкость если оно не говорящее.
Джинжер, у меня такое впечатление, что ты временами видишь заместительные там, где их на самом деле нет. Точно так же, только более сурово, делают модеро-редакторы фанфикс.ме, только они отвергают тексты за любую фигню которая им показалась заместительным. Сколько я с ними бодался на этот предмет — отдельная песня. Оцени иронию.
А вот ты наоборот, случаи, где описательные или какие прочие характеристики применены к месту, используешь для оправдания заместительных вообще везде.
которые непонятно на что опираются в своих словах,
Значит плохо смотрел или не то тебе попадалось. Основная претензия к заместительным, что они путают и сбивают с толку. В особо тяжелых случаях становится непонятно сколько персонажей в сцене. Кроме того, с чисто эстетической точки зрения довольно убого выглядят натужные попытки придумать хоть какой-то синоним лишь бы не повторить имя, потому что так сказал какой-то ноунейм в интернетиках.
У меня не вызывает понимания логика «прием часто применяют плохо, значит, примем плохой». Любым инструментом надо уметь пользоваться.

Заместительные не сбивают с толку, если применять их грамотно, наоборот, они помогают разнообразить текст и дать дополнительную информацию. Типа, если в сцене есть две пони, одна из которых розовая, а другая нет — кто-то не догадается с ходу, что «розовая кондитерша» это одна из них?
— Именно! А знаешь почему? Потому что читатель может посчитать упоминание «Розовая кондитерша» лишним при наличии имени, а потом не найдя имени, а только заместительное — не понять кто это. Фактор зависящий исключительно от внимательности читателя.
А если приём может вызывать проблемы у читателя… он плохой!
Ты все с ног на голову перевернул. Дело не во внимательности читателя, а в связности текста. Если заместительное возникает из ниоткуда, его не к чему привязать — оно лишнее. Если же оно на раз угадывается из контекста, то все хорошо.

Например:

«Когда я вошла на кухню, Куки Крэш упала с лестницы, приставленной к полке с печеньками. Я вздохнула:

— И сколько раз мне нужно повторить, что печенье тебе брать запрещено?

Воровка потупилась».

Здесь есть всего два участника, один из которых явно воровал, поэтому легко можно понять, кто воровка. Это делает текст более выразительным, потому что дает отношение фокального персонажа к Куки Крэш.

Теперь другой пример:

«Я вошла на кухню, где сидели жеребята, и оглядела их. От моего взгляда воровка потупилась».

Здесь непонятно, кто из жеребят может быть воровкой, поэтому возникает затык.
Воровка потупилась
Фокус в том, что этот пример не заместительный. Это именование персонажа, через характеристику. Пример абсолютно законный, если употреблен к месту.
Прочти «Дневник некоего орка» — это кладезь таких оборотов и конструкций.
Чего ж не заместительный, если он замещает имя персонажа?
— Потом что она в данном моменте воровка, а не вообще. Другое дело когда Бёрн патлатый Хвост потом становится в тексте патлатым, потому что это его свойство внешности или особенность поведения в целом.
Потому что он не замещает имя персонажа, а дает ему характеристику. Вставь тут имя, потеряешь половину смысла.
Это не мешает ему быть заместительным. Смотрим определение:

Контекстуальные синонимы — это слова, сближение которых по значению происходит лишь в условиях определенного контекста, причем за пределами этого контекста они не являются синонимами.

Контекстуальные и заместительные синонимы, есичо, одно и то же.
Называй как хочешь. Но твои примеры «розовой кондитерши» и «воровки» принципиально различны.
«Хороший» заместительный имеет смысл только в том конкретном месте, в той конкретной ситуации, в том конкретной сцене и контексте, где применен. И больше нигде ни в каком месте его применить нельзя. Этого ничего нельзя сказать про твою кондитершу.
Я не вижу принципиального различия. В обоих случаях мы даем дополнительную информацию о персонаже, называя его непривычным образом.
мы даем дополнительную информацию
Мусоля затасканные клише? Ну-ну…
Я не вижу принципиального различия.
Объясняю. Эту твою «розовую кондитершу» можно вставить куда угодно, хотя бы даже в камент к любому посту на табуне. И без контекста любой бронь поймет, кого ты имеешь в виду.
С «воровкой» такой фокус не прокатит. Стоит её изъять из вон той сценки и она превращается просто в обычное имя существительное, которое не обозначает никого конкретного.
Та-ак, секундочку! То есть выходит, что образ всем известен заранее, в отличие от «воровки», но при этом — твои слова! — путает и сбивает с толку. Это, нахрен, чем же? :)

Что до клише — я уже говорил, что разговор о вкусовщине считаю бесплодным, так что тему поддержать не могу.
Та-ак, секундочку! То есть выходит, что образ всем известен заранее, в отличие от «воровки», но при этом — твои слова! — путает и сбивает с толку. Это, нахрен, чем же? :)
Тем что кроме фандомного значения оно имеет прямое непосредственное. И по языковым нормам именно оно и должно быть ведущим.
Что до клише — я уже говорил, что разговор о вкусовщине считаю бесплодным
Это не вкусовщина, а вопрос элементарной литературной техники: бездумное использование клишов — первый признак графомани.
— Как и попытки отказаться от клише полностью.
И по языковым нормам именно оно и должно быть ведущим.

Почему же, если я пишу фанфик по фандому, где это значение является преимущественным?

Это не вкусовщина

Это чистая вкусовщина, потому что оценка клише с точки зрения уместности — она самая и есть.
Почему же, если я пишу фанфик по фандому, где это значение является преимущественным?
Но пишешь то ты на русском языке. Кроч, я там оставил ответ почему на самом деле это сбивает. И пошел спать нафик.
Но пишешь то ты на русском языке

И что? В русском языке заместительные используются более чем регулярно, вспомним хотя бы Гумилева: «Мой старый друг, мой верный дьявол». По твоей логике Гумилев написал дичь, ведь читатель при словах «друг» и «дьявол» представляет разные вещи, и как же, ой-ой, можно заставлять его мыслить как Гумилев, приравнивая дьявола к другу?
По твоей логике Гумилев написал дичь,
По моей логике сначала надо привести фразу в контексте, желательно широком, тогда будет видно для чего и почему он делает такие сравнения.
А что с местоимениями-то?

сначала надо привести фразу в контексте

Но ты ведь ополчился на «розовую кондитершу», не зная контекста. Как же так?
Но ты ведь ополчился на «розовую кондитершу», не зная контекста. Как же так?
Не так. Прежде всего я защищаю право повторять имена.
Ммм… вообще-то с твоим правом повторять имена я лично никогда и не спорил :D
Выключил комп и пришло озарение.
путает и сбивает с толку. Это, нахрен, чем же? :)
А тем, что это, сцуко, разные имена ОДНОГО И ТОГО ЖЕ персонажа. Персонаж не может без веской причины менять имя. Но если автор от балды намешает кондитерш и Пинки, то получится что персона вроде бы один, а вроде бы и двое.

Вот представь, есть у нас чувак Соколов Александр Григоьевич. Его можно назвать полным ФИО, только по фамилии, только по имени, по имени с фамилией и прочие разные варианты. Это все законные способы обозвать этого человека. Но их нельзя просто так бессистемно смешивать, потому как реально хрен поймешь говорит ли автор об одном человеке либо о толпе однофамильцев и тезок.
то получится что персона вроде бы один, а вроде бы и двое.

Не получится. Ровно по той же причине, почему Соколов А.Г. и Саня это один человек — читатель вполне может сделать выводы из происходящего и понять, кто есть кто. И делает это не задумываясь, если задумываться не над чем — то есть, нету альтернативного понимания.
И делает это не задумываясь
Как раз таки и нет. Задуматься тут придется. А если автор намешал от балды, то еще и голову поломать.
если задумываться не над чем — то есть, нету альтернативного понимания.
Альтернативное понимание есть всегда, пусть даже и абсурдное.
Задумываться над чем? Над тем, что в комнате, где одна розовая пони, розовая кондитерша — это она? Так давай тогда местоимения не использовать, они тоже постоянно требуют искать в контексте то, к чему они относятся…

Твоя логика продолжает не делать смысла.
Над тем, что в комнате, где одна розовая пони, розовая кондитерша — это она?
Еще раз: восприятие художественного текста синкритично и, да, оно нарисует двоих кобыл в одной комнате.
Так давай тогда местоимения не использовать, они тоже постоянно требуют искать в контексте то, к чему они относятся…
А местоимения, между прочим, тоже требуют аккуратного к себе отношения.
оно нарисует двоих кобыл в одной комнате.

Почему у меня не рисует? Не пытаешься ли ты выдать свою личную особенность (не спорю, возможно и распространенную) за закон?

А местоимения, между прочим, тоже требуют аккуратного к себе отношения.

Ну дык, я еще в начале ветки сказал, что заместительные следует использовать правильно. И даже указал, как.
Почему у меня не рисует?
Я не психолог. Психолог у нас Висп. Но если ты автор текста, то ты этот эффект можешь и не заметить, потому что воспринимаешь свой текст иначе.
Учел. Я этот эффект и в других текстах не замечаю. Дико удивился, когда узнал, что для кого-то это ваще проблема.
— Ночь удивительных открытий… так можно случайно обнаружить, что все читают по разному и воспринимают по разному. И возможно то, что для тебя проблема, для других — нет.
Главное — не используй это как оправдашку, чтобы не начинать адекватно продумывать динамику. Потому что любитель, конечно, на любой текст найдется, но на текст без годной динамики найти его сложненько, в отличие от данного случая, когда бомбят в основном критики, а читателям ок.
— Чуть ниже глянь, узнаешь ещё одну особенность восприятия. Ну и да, для читающих текст абзацами — почти любой текст будет динамичным.
— Ойли? Если заместительное появилось до имени например? Или если читатель просто не дал себе отчёта в содержании предыдущей строчки? Даже в этом простом примере, можно отвлечься и подумать, что там есть кто-то третий. Хотя бы потому, что Куки просто свалилась, ничего не взяв.

— В другом примере кстати интереснее. Именно, что персонаж и читатель не знает кто воровка, но знает, что один из жеребят (при этом кобылка) потупился. Уже в следующей строчке на этом можно сыграть через обращение взглядов к виновнице остальнми или фразой главной героини с обращением к выдавшей себя кобылке.
Причём, примеры не равноценны в принципе.
Да нормальный читатель вообще автора обплюёт за такое. Какая ещё кондитерша? Зачем насиловать русский язык феминитивами?
Учи матчасть, дурашка.
— А звучит не очень… Да и в странах с русской диаспорой тебя бы запинали, т.к. это сексизм.
Ну, я не в ответе за то, как оно звучит. Важно то, что это уже давно устоявшийся, словарный феминитив, так что о насилии над русским языком тут говорить нельзя.
— Ну, доктор — это звучит солидно, а докторша — нет. Кондитер — да, кондитерша — нет. Включая и дизайнерша — этакая девчушка-побегушка по офису с пачкой бумаг, аналог стажёрки.
Типа, если в сцене есть две пони, одна из которых розовая, а другая нет — кто-то не догадается с ходу, что «розовая кондитерша» это одна из них?
Ты инструкцию по сборке мотодельтаплана читаешь или художественный текст? Чтобы догадываться нужно остановиться и отрефлексировать кто на ком там стоял. При быстром чтении такого не происходит, инфа поглощается синкретично без анализа. В итоге сцена наполняется призрачными левыми «розовыми кондитершами». Нет, конечно, если шевельнут мозгой, то они схлопываются, но осадочек остается. Это было во-первых.
Во-вторых, от вот такого рода заместительных за версту несет фэндомными штампами и речевыми клеше, что автоматом навешивает на текст ярлык фанфика в самом худшем смысле этого слова.
Во-вторых я дропну, потому что это чистой воды вкусовщина.

Насчет во-первых: а тебя не смущает, что читателю в тексте ПОСТОЯННО приходится рефлексировать, чтобы тупо что-то представить? Например, если ты говоришь, что на кухне вкусно пахло, ему нужно вспомнить, что такое кухня, примерно ее представить, представить вкусный запах, дорисовать в кухню пока абстрактное что-то, что вкусно пахнет и т.д.

Так что это очень слабый аргумент.
Например, если ты говоришь, что на кухне вкусно пахло, ему нужно вспомнить,
Нет, не нужно. Образ кухни находиться в активной ассоциативной памяти и активируется от упоминания сам без участия сознания.
представить вкусный запах
То же самое. Работа на рефлексах, сознание не работает. Классический пример с лимоном помнишь, когда от одного упоминания слова/показа образа у зрителя/читателя начинают течь слюни? Вот это оно самое.
Образ кухни находиться в активной ассоциативной памяти

Именно! Когда ты читаешь текст, у тебя в активной памяти находятся персонажи, присутствующие в сцене. Так что запинки не возникает, потому что мозг просто привязывает к персонажу новую ассоциацию. Ровно так же, как при первом появлении персонажа привязал имя.

Проблема случается, когда привязка неоднозначна или опирается на какие-то дополнительные знания, чего в примере с розовой кондитершей не происходит.
Когда ты читаешь текст, у тебя в активной памяти находятся персонажи, присутствующие в сцене.
Образ кухни находится в области фоновых знаний читателя и никак не привязан к произведению. Персонажи произведения проходят по другому ведомству, и работа с ними принципиально отличается. Подробности спрашивай у Виспа, он тут у нас психолог.
Образ розовой пони, в общем-то, тоже находится там же и к произведению не привязан. Тут можно, конечно, судачить про параметры связи, но без линейки, которой у тебя точно нет, разговор не делает смысла.
Ну вот тут уж точно перебор поездов. Орку даже плохо сталоВ голове поезда я услышала ещё стрельбу, которую вели пони в поезде, сражающиеся за свои жизни. В хвосте поезда я, кажется, услышала крик Вельвет Ремеди! Я повернулась на звук её голоса, когда что-то в головной части поезда упало с громким звуком, и затем поезд покачнулся, будто его колеса переехали тело, упавшее перед ним на рельсы.
То, что перевод Fo:E не очень хорош — ни для кого не секрет. Его основное достоинство в том, что он вообще есть.
Думаешь, траинов в оригинале было меньше?
В любом случае, я слышал, что перевод делало аж хренова туча человек. Неужели такой косяк никому в глаза не бросился?
Думаю, что оригинал нужно оценивать с т.з. англицкого языка, являясь уверенным носителем и ощущая его на хорошем уровне. Томущо иной язык, иные нормы. Я таковым не являюсь, ты тоже вряд ли, так что смысла рассуждать тут мало.

Что до косяков — они «Рассветную Сарсапарель» не углядели, а ты про поезда.
А что не так с «Рассветной Сарсапарелью»?
То, что ложные друзья переводчика. В русском языке напиток называется «сарсапарилла». «Сарсапарель» же — растение, из которого он делается. А в английском и то, и то — «sarsaparilla».

Переводчик, с очевидностью, глянул первое попавшееся значение, оно чот более-менее подошло, так что и осталось.
Там не только трейны повторяются. Я услышала/я услышала, упало/упавшее. Плюс плохая калька с английского: «я что-то сделал, когда что-то случилось» для передачи одновременности событий. Ненужная связка «затем».

Хотя сложно сказать. Если повествование от первого лица, то возможно это сделано специально, чтобы передать состояние персонажа — возбуждение и зацикленность на одной мысли, что она этот поезд повторяет через слово. Тут нужен более широкий контекст, но читать это я, конечно же, не буду.

Мой вариант этого отрывка выглядел бы примерно такВ голове поезда я услышала стрельбу — пони сражались за свои жизни. В хвосте раздался крик, кажется, это была Вельвет Ремеди! Я повернулась на звук её голоса. В этот момент что-то грохнуло в головной части состава, и вагон покачнулся, будто его колеса переехали тело, упавшее перед ним на рельсы.
— Отличный вариант… мне нравится.
Запах пороха ударил мне в ноздри прежде, чем я услышала стрельбу. Сквозь какофонию предсмертных воплей мне удалось расслышать единственный голос — я могла поклясться, что кричала Вельвет Ремеди. Потом всё смешалось — вагон тряхануло, а я больно ударилась о край стола. Мне показалось, что я слышала хруст костей под колесами поезда…
А это уже в соседнюю тему про допустимость отсебятины в переводе ))
Ну, это не перевод, орк бы написал лучше так. Оно, конечно, на скорую руку и хромоного, как тринадцатая лошадь ведьмака, но хотя бы поезда не размножаются
— Ну раз пошла отсебятина, то я тоже кусочек перепишу…

СпойлерСквозь гул паровоза донеслись резкие щелчки выстрелов — где-то впереди, у самой кабины машиниста пони сражались за свои жизни. В последнем вагоне раздался истошный крик. Кажется это была… Вельвет Ремеди?! Я развернулась на её голос, стараясь вытряхнуть из головы мысли о шальной пуле. И в тот самый миг, когда я почти добралась до перемычки между вагонами, что-то грохнуло. Вагон дёрнулся, накренился и неохотно выровнялся, будто его колёса переехали упавшее на рельсы тело.
Ну, хорошая иллюстрация как тебе удается каждый раз убивать динамику. Талант не пропьёш, однако. ))
— Многолетний опыт видимо!!! Практика закреплённая практикой!!! О дааааа…
Ты б не юморил, а попытался прочуять разницу. Действительно ж вышло, что ты превратил динамичную боевую сцену в вязкий ком непонятно чего.
— Ну и… Честно, особо разницы не вижу. Может чуток медленней, но зато передаёт события комплексно. Впереди драка, позади крик, над головой свистят пули, а в миг перехода из вагона в вагон, состав ещё и тряхнуло… При этом заставив пони остановиться, замереть и переждать момент когда вагон выровнится.
Для меня боевая сцена оригинал не динамичная, она сухая.
Разница простая: вместо прямой последовательности действий, которые следуют одно из другого, ты смешал в одну кучу действия, мысли и все, что придумал, причем много текста потратил на разжевывание очевидного. Ясен хер, Пипка беспокоится не потому, что Велька могла ноготь сломать, подробности тут неуместны и не нужны.

Это и есть одна из твоих проблем: ты адски боишься, что читатель что-то увидит не так, как тебе хочется, поэтому дописываешь кучу лишнего. В результате текст становится ровной сумбурной кашей, без динамических перемен.
— Так так так…
И где же тут отсутствие прямой последовательности действий? Сначала звуки сражения, потом крик, потом реакция персонажа, потом мысль о том, что её могут подстрелить, потом грохот прервавший движение героини и поведение вагона. Где тут непоследовательные действия? Мысль там была всего одна, а не мысли. Повторов очевидного тоже не было.
Где ты там нашёл беспокойство о Ремеди — я вообще без понятия. Как и подробности беспокойства. Ты по диагонали прочитал?

— Скорее текст без описаний, мне кажется сухим и однотипным вообще:

СпойлерВ начале улицы выстрелили, там сражались защитники здания. В конце улицы раздался крик. Кажется это была моя подруга. Я развернулась и побежала. Грохнул взрыв, асфальт под ногами качнулся, будто его толкнул гигантский крот.

В начале автобуса выстрелили, там сражались защитники автобуса. В конце машины раздался крик. Кажется это была моя подруга. Я развернулась и побежала. Грохнул взрыв. Пол под ногами качнулся, будто под колёса транспорта попало тело.

В начале коридора выстрелили, там сражались охранники офиса. В конце коридора раздался крик. Кажется это была моя подруга. Я развернулась и побежала. Грохнул взрыв. Пол под ногами качнулся, панель потеряла равновесие и соскользнула с балки.

В начале колбасы выстрелили, там сражались осы, защищая крупинку сахара. В конце изделия раздался крик. Кажется это была моя подруга. Я развернулась и побежала. Грохнул хлопок, колбаса под лапками качнулась, будто кто-то её толкнул...


Текст в который в итоге простой настолько, что поди разбери из какой книги его выдрали меня раздражает. Когда я вижу одинаковый текст ради «простоты и динамики диалога или действий» повторяющийся из книги в книгу, у меня появляется ощущение, что я читаю копии с местами заменёнными именами или парой слов. И кстати говоря вот эта плесень разъедает новые книги как чума. Берёшь отрывок и если не посмотришь на обложку, даже не вспомнишь откуда он. Так называемая «динамика» — превращает текст в сухой очпырок, такой же как тысячи других таких же очпырков рассыпанных по всем книгам. Порой даже не понять, есть ли там что-то авторское или такие «динамичные сцены» клепают заготовками, чтобы потом часть слов поменять.
О, тут соревнование по переписыванию? Я в деле!

Звуки перестрелки неслись с головы поезда, где пони бились за жизни. Со стороны хвоста раздался крик, и я немедленно обернулась --ведь это могла быть Вельвет Ремеди! — и тут что-то грохнуло за спиной. Вагон качнулся, будто колеса только что перемололи чье-то упавшее тело.
Вообще, конечно, машинисты говорят, что поезд настолько тяжелый, что когда человека переезжает — оно даже незаметно
То человек, а то лошоть. К тому же поезд не IRLьный.))
Тут, думаю, для игры на восприятии читателя. Сказано, что поезд просто дернулся, не сказано от чего, но сказано как. И вот это «как» сказано таким образом, чтобы до читателя быстрее дошло, ведь сколько раз он ехал на поезде, который переехал человека? Ни разу. А сколько раз видел такое в мультиках? Много раз.
Ну или просто по аналогии как автомобиль на лежачего полицейского налетает.
Ну, учитывая, что в Эквестрии живут рояльпруфные пони, а поезда — судя по тому, что их может тащить четверо жеребцов — легкие, оно вполне норм :)
Ты очень удивишься, но в своей корне нет
В большинстве случаев по крайней мере. Не знаю как там дела у модернистов
— Только ты когда будешь терминологию приводить в пример — пояснение к ней тоже дай. Не все же, кто будет разбор читать, в курсе могут быть нюансов или практического описания.
Но так да, уже интересно.
Точно так же как и про описания — тоже.
Окей, я буду всё объяснять. Просто сейчас в комментах прям на разворот всё расписывать я не вижу смысла, потому что всё равно потеряется среди остального.
Вот для описаний, почему что и как там делается, надо будет навскидку объяснить кучу понятий кратко, где-то та лист выйдет примерно. Но уже исходя из них, можно будет понять, почему по моему мнению, напирать на визуализацию в описаниях — плохая идея.
— Отлично!
Один только момент… визуализация в описаниях может и плохая идея, но для меня не менее важна передача словами конечного образа, пусть не на все сто процентов, но хотя бы на 80% выглядящего у читающего так же, как и у меня. Это отчасти профессиональная причина, отчасти потому что в книгах других авторов у меня те же предпочтения.
Описания с неявной визуализацией или трактующимся как попало образом — просто трата времени и отсутствие практики. А такие литературные тексты — попутно и поддержание скилла передачи словами картинки. Специфично, но надеюсь читателей ценящих это не так уж и мало.
Так что — советы как подать это лучше будут очень кстати. Советы отказаться и выкинуть — будут частично проигнорированы, но приняты к сведению.
для меня не менее важна передача словами конечного образа, пусть не на все сто процентов, но хотя бы на 80% выглядящего у читающего так же, как и у меня

Образ никогда не будет сколько-нибудь похож на то, что ты представил, если ты напрямую его не свяжешь с каким-то известным (скажем, «этот чувак выглядит как Бред Питт»). Задача нерешаемая по базе.
— В этом и заключается основная задача — описать так, чтобы не использовать вот таких тупых якорей «ну типа это как вот тот Лего-В-Лаз». А именно своими словами, через окружение и восприятие оного персонажами, рассказать читателю то, чего он никогда прежде не видел. Это та самая задача, которая стоит каждый день перед концептерами и писателями нового лора. Та самая задача, которую решать сложно, но интересно. Потому что надо передать придуманный образ почти без потерь читателю или зрителю. А порой ещё и исполнителю, который по твоим записям и прочему будет это визуализировать. Так что увы, кто-то может идти простым путём и писать что у «Лесного народа на столе стоял электрический чайник», а кто-то будет искать способ, чтобы читатель увидел «Медный сосуд, подпираемый тремя сучками между которыми плавно светилась зеленоватая магическая схема. Крошечные кристаллы, висящие между нею и сосудом с тихим треском клевали металл, заставляя воду в нём булькать и исходить клубами пара».
Ты хоть раз пытался тестить, насколько это работает? Потому что уже по твоему примеру описания видна проблема: я не могу по нему представить, какой формы этот объект, какого размера, какого цвета (медь бывает разных цветов), как выглядит схема вообще. Вижу только общую картину, которая у меня будет 100% заметно отличаться от твоей, даже если я не буду пытаться сознательно гиперболизировать.
— А вот тут уже свобода выбора читателя как представить себе этот сосуд. Форму, размер и цвет. А так же схему, исходя из той самой начитанности читателя прочитавшего не одну сотню книг в нужном жанре. Но при этом — ключевые моменты ты всё равно увидишь — сосуд, кристаллы, сучки и схему. Т.е. эти элементы будут всё равно, как бы не менялись их внешние данные. Согласен?
Но мы говорим о сколько-нибудь точной передаче образа. А тут выходит, что картины с вероятностью (причем не факт, что маленькой) будут СОВЕРШЕННО разные. Общие моменты, конечно, да, пересекутся, но ни о какой передаче на 80% речь, на мой взгляд, и близко не идет.
— Верно… но тут стоит задать вопрос, что реально важно в описываемом, а что даётся на откуп читателю\зрителю. В моей каждодневной работе помимо прорисовки концепта и собственно сбора референсов, существует огромный пласт текстового наполнения в котором перечисляется всё что ключевое и важное.
Т.е. если принципиально важна форма кувшина — она будет. Если форма не важна, но ключевое узор, письмена и фактура — то будут они. Если важно и то и другое, но зато постамент оставлен на откуп фантазии художника который в курсе общей стилистики проекта — то постамент описываться не будет. Или будет отдельно — в документе о «вариативности постаментов древнего зала локации шесть, разрушенный дворец, руины после нападения огнедышащей твари. Пожар, гарь, пепел, минимум деревянных элементов».
В моменте выше, как и во всех моих текстах кстати, вещи которые не должны читателем меняться по его прихоти — указываются. Элементы которые менее существенны или могут быть читателем дополнены как ему угодно будут — опущены. Т.е. если я не хочу, чтобы читатель представлял врата как попало — они будут описаны. Но если мне не принципиально в этой сцене вид колонн, стен и потолка (т.к. до этого читатель уже получил затравку как всё вокруг выглядит и в каком примерно стиле), то описания будут отданы во власть начитанности и фантазии читателя. И он увидит ровно настолько, насколько его собственного воображения хватит. Но при этом получит как есть то, что задумано и должно быть прочитано как есть.
Так что в какой-то мере тут даже компромисс, наиболее полное описание потом полируется и подрезается под литературный текст ровно настолько, чтобы выполнять поставленную задачу.
Ну, я так и понял, что у тебя сильный профессиональный крен в плане описаний. И лично я вижу в этом ключевую проблему твоих текстов. Но нет, не в том, что описания длинные, а в другом.

Если интересно, могу чутка развернуть. Я отчасти уже разворачивал, впрочем, но почему бы и не добить тему?
— А давай… только главное, чтобы это не было так — «этот кусок текста мы выкинем, а потом будем задаваться вопросом, откуда в следующем всё это взялось». Так что — полностью во внимании.
Оки-доки-локи, пришпорили, погнали!

Что хочу еще раз подчеркнуть для ясности: проблема не в том, что описания длинные и даже не в том, что они подробные. Дело в том, что твой потенциальный плюс — опыт из геймдизайна и прочего вот этого — пока работает в минус из-за неправильного использования.

Почему? Причин довольно много.

Первая — динамика.

Любое описание это так или иначе кусок текста, во время которого мало что происходит. Таким образом, любое описание в плане динамики является «медленным». У тебя тексты ОЧЕНЬ медленные просто из-за объема этих описаний. В медленном тексте самом по себе нету ничего плохого, но у тебя избыточные описания просто везде, даже в активных сценах. В итоге по динамике текст практически однородный, без интересных смен «скорости».

То есть, в имеющемся виде твои описания гробят динамику.

Вторая — своевременность.

Точнее, несвоевременность. Одна из важных особенностей книг по сравнению с теми же фильмами — тяжесть восприятия. Если в фильме ты картинку воспринимаешь напрямую глазами, то в книге тебе ее надо извлекать из строчек, визуализировать и держать в голове. Мозг читателя перерабатывает больший объем информации, чем мозг зрителя фильма.

При этом стоит помнить, что память человека работает во многом ассоциативно. Гораздо проще запомнить какой-то факт, если тебе есть, к чему его привязать. Оторванные же факты запомнить сложнее.

Что из этого следует? Что описания, как и любая информация, должны быть своевременны, иначе читатель просто забудет поданную информацию. Она пройдет не как часть картины, а как «автор решил позанудствовать». И тебя с этим большая беда.

Навскидку — в одной из первых сцен того фика героиня смотрит вперед и видит какую-то странную конструкцию. Ты тратишь несколько десятков слов на то, чтобы описать ее форму, причем используешь не какие-то простые сравнения, а прям тщательно, предлагаешь варианты… В чем беда? Да в том, что в ближайший десяток страниц эта конструкция не имеет вообще никакого значения, более того, она даже никак не упоминается.

Что сделает читатель с таким описанием? Правильно — забудет. Потому что ему есть, что еще представлять, а привязать к происходящему эту штуку нереально. Описание все равно придется повторять. И зачем оно было нужно там? Да низачем. А если она дальше и не встретится, то получается, что ты тупо написал кусок текста зря.

Описания должны быть своевременны. Вплетены в повествование, а не оторваны от него. Иначе лучше сделай сноски на отдельную энциклопедию, где детально опишешь эту штуку и все прочие — и тебе кайф, и читателю, который в основном тексте не будет читать лишнего.

Третья — значимость, или же — акценты.

Читатель тем лучше представляет какую-то вещь, тем больше значимости ей придает, чем больше времени он с ней проводит и чем больше внимание автора к ней. Если ты просто упомянул, что кто-то носит амулет, то ну и пофиг. Если ты подробно его описал — читатель будет считать, что он имеет какое-то значение, постарается его запомнить или сделать по нему выводы о персонаже. Не зря же ты ему столько времени уделил?

Это — инструмент, который, как и динамика, позволяет сделать яркое, контрастное повествование с акцентами на важных вещах. Что же у тебя?

А у тебя создается ощущение, что автор выглядит где-то примерно вот так. Потому что у тебя подробно описано практически, лягать, все. Если вновь проводить аналогии с режиссурой, ты заставил оператора тщательно показать каждый сраный листик и каждую веточку в парке, прежде чем приступить, собственно, к сюжету. Из-за такой равномерно-тщательной подачи читатель не знает, на что обратить внимание — ведь важно ВСЕ. То есть, ты по сути не используешь этот инструмент.

Перед последнимОки-доки-локи, пришпорили, погнали!

Что хочу еще раз подчеркнуть для ясности: проблема не в том, что описания длинные и даже не в том, что они подробные. Дело в том, что твой потенциальный плюс — опыт из геймдизайна и прочего вот этого — пока работает в минус из-за неправильного использования.

Почему? Причин довольно много.

Первая — динамика.

Любое описание это так или иначе кусок текста, во время которого мало что происходит. Таким образом, любое описание в плане динамики является «медленным». У тебя тексты ОЧЕНЬ медленные просто из-за объема этих описаний. В медленном тексте самом по себе нету ничего плохого, но у тебя избыточные описания просто везде, даже в активных сценах. В итоге по динамике текст практически однородный, без интересных смен «скорости».

То есть, в имеющемся виде твои описания гробят динамику.

Вторая — своевременность.

Точнее, несвоевременность. Одна из важных особенностей книг по сравнению с теми же фильмами — тяжесть восприятия. Если в фильме ты картинку воспринимаешь напрямую глазами, то в книге тебе ее надо извлекать из строчек, визуализировать и держать в голове. Мозг читателя перерабатывает больший объем информации, чем мозг зрителя фильма.

При этом стоит помнить, что память человека работает во многом ассоциативно. Гораздо проще запомнить какой-то факт, если тебе есть, к чему его привязать. Оторванные же факты запомнить сложнее.

Что из этого следует? Что описания, как и любая информация, должны быть своевременны, иначе читатель просто забудет поданную информацию. Она пройдет не как часть картины, а как «автор решил позанудствовать». И тебя с этим большая беда.

Навскидку — в одной из первых сцен того фика героиня смотрит вперед и видит какую-то странную конструкцию. Ты тратишь несколько десятков слов на то, чтобы описать ее форму, причем используешь не какие-то простые сравнения, а прям тщательно, предлагаешь варианты… В чем беда? Да в том, что в ближайший десяток страниц эта конструкция не имеет вообще никакого значения, более того, она даже никак не упоминается.

Что сделает читатель с таким описанием? Правильно — забудет. Потому что ему есть, что еще представлять, а привязать к происходящему эту штуку нереально. Описание все равно придется повторять. И зачем оно было нужно там? Да низачем. А если она дальше и не встретится, то получается, что ты тупо написал кусок текста зря.

Описания должны быть своевременны. Вплетены в повествование, а не оторваны от него. Иначе лучше сделай сноски на отдельную энциклопедию, где детально опишешь эту штуку и все прочие — и тебе кайф, и читателю, который в основном тексте не будет читать лишнего.

Третья — значимость, или же — акценты.

Читатель тем лучше представляет какую-то вещь, тем больше значимости ей придает, чем больше времени он с ней проводит и чем больше внимание автора к ней. Если ты просто упомянул, что кто-то носит амулет, то ну и пофиг. Если ты подробно его описал — читатель будет считать, что он имеет какое-то значение, постарается его запомнить. Не зря же ты ему столько времени уделил?

Это — инструмент, который, как и динамика, позволяет сделать яркое, контрастное повествование с акцентами на важных вещах. Что же у тебя?

А у тебя создается ощущение, что автор выглядит где-то примерно вот так. Потому что у тебя подробно описано практически, лягать, все. Если вновь проводить аналогии с режиссурой, ты заставил оператора тщательно показать каждый сраный листик и каждую веточку в парке, прежде чем приступить, собственно, к самой сцене. Из-за такой равномерно-тщательной подачи читатель не знает, на что обратить внимание — ведь важно ВСЕ. То есть, ты по сути не используешь этот инструмент и расходуешь внимание читателя впустую.



Перед последующим — отсеку. Почему?

Да потому что дальше пойдет про содержание описаний (и там тоже есть проблемы), эти же три можно рассматривать в отрыве от содержания — они относятся к тому, как описания работают в рамках текста. И с этим тебе стоит поработать КРАЙНЕ тщательно, потому что здесь проблема в самом подходе. Тексты можно сделать на 20% лучше, не меняя подход к самим описаниям — только их расположению в рамках текста и частоте использования.

А теперь поговорим про содержание.

С ним будет коротко. Во-первых, очень часто они тупо скучные и банальные. Я тебе на это кивал в обзоре — все эти вспыхивающие кострами солнца и цепляющиеся за жизнь деревья. Мы это читали уже 100500 раз, в этом нет ничего интересного. Вместо увлекательности получается занудство.

Во-вторых, связность. Об этом уже говорил выше в разрезе, скажем, постановки (прости, если термин не тот, но думаю, ты понял). Теперь — в разрезе образности. Хорошее описание имеет связь с общим образным рядом. Не обязательно прямую — оно может заведомо диссонировать, если тебе хочется показать чуждость объекта. Но связь должна быть, потому что связи скрепляют текст в единую мощную картину.

У тебя же в одном описании озера вдруг приплетаются горящие костры, тарелки и воронки с бахромой, при том, что в общий ряд оба трое лезут никак от слова «совсем». Я говорил: была бы там армия, которая жгла костры, был бы твой мир техногенным (и можно было бы представить воронки от разрывов бомб) — оно бы легло. Ну, может чутка со скрипом. Но ведь нет. Ты просто че-то вдруг вспомнил. Зачем? Да хрен его знает.

В итоге текст рассыпается по образности и чуждые описания смотрятся странно. Вместо красивой картинки — фруктовый салат.



В общем, вот такие я вижу проблемы с твоими описаниями. Постарался описать настолько тщательно, насколько хватило сил.
— Сейчас кофейку налью и начну читать… вау…
Ох бло. Случайно текст вставил неудачно.
Там много, но не так много, как может показаться сейчас.
Ща исправлю под спойлер:Оки-доки-локи, пришпорили, погнали!

Что хочу еще раз подчеркнуть для ясности: проблема не в том, что описания длинные и даже не в том, что они подробные. Дело в том, что твой потенциальный плюс — опыт из геймдизайна и прочего вот этого — пока работает в минус из-за неправильного использования.

Почему? Причин довольно много.

Первая — динамика.

Любое описание это так или иначе кусок текста, во время которого мало что происходит. Таким образом, любое описание в плане динамики является «медленным». У тебя тексты ОЧЕНЬ медленные просто из-за объема этих описаний. В медленном тексте самом по себе нету ничего плохого, но у тебя избыточные описания просто везде, даже в активных сценах. В итоге по динамике текст практически однородный, без интересных смен «скорости».

То есть, в имеющемся виде твои описания гробят динамику.

Вторая — своевременность.

Точнее, несвоевременность. Одна из важных особенностей книг по сравнению с теми же фильмами — тяжесть восприятия. Если в фильме ты картинку воспринимаешь напрямую глазами, то в книге тебе ее надо извлекать из строчек, визуализировать и держать в голове. Мозг читателя перерабатывает больший объем информации, чем мозг зрителя фильма.

При этом стоит помнить, что память человека работает во многом ассоциативно. Гораздо проще запомнить какой-то факт, если тебе есть, к чему его привязать. Оторванные же факты запомнить сложнее.

Что из этого следует? Что описания, как и любая информация, должны быть своевременны, иначе читатель просто забудет поданную информацию. Она пройдет не как часть картины, а как «автор решил позанудствовать». И тебя с этим большая беда.

Навскидку — в одной из первых сцен того фика героиня смотрит вперед и видит какую-то странную конструкцию. Ты тратишь несколько десятков слов на то, чтобы описать ее форму, причем используешь не какие-то простые сравнения, а прям тщательно, предлагаешь варианты… В чем беда? Да в том, что в ближайший десяток страниц эта конструкция не имеет вообще никакого значения, более того, она даже никак не упоминается.

Что сделает читатель с таким описанием? Правильно — забудет. Потому что ему есть, что еще представлять, а привязать к происходящему эту штуку нереально. Описание все равно придется повторять. И зачем оно было нужно там? Да низачем. А если она дальше и не встретится, то получается, что ты тупо написал кусок текста зря.

Описания должны быть своевременны. Вплетены в повествование, а не оторваны от него. Иначе лучше сделай сноски на отдельную энциклопедию, где детально опишешь эту штуку и все прочие — и тебе кайф, и читателю, который в основном тексте не будет читать лишнего.

Третья — значимость, или же — акценты.

Читатель тем лучше представляет какую-то вещь, тем больше значимости ей придает, чем больше времени он с ней проводит и чем больше внимание автора к ней. Если ты просто упомянул, что кто-то носит амулет, то ну и пофиг. Если ты подробно его описал — читатель будет считать, что он имеет какое-то значение, постарается его запомнить или сделать по нему выводы о персонаже. Не зря же ты ему столько времени уделил?

Это — инструмент, который, как и динамика, позволяет сделать яркое, контрастное повествование с акцентами на важных вещах. Что же у тебя?

А у тебя создается ощущение, что автор выглядит где-то примерно вот так. Потому что у тебя подробно описано практически, лягать, все. Если вновь проводить аналогии с режиссурой, ты заставил оператора тщательно показать каждый сраный листик и каждую веточку в парке, прежде чем приступить, собственно, к сюжету. Из-за такой равномерно-тщательной подачи читатель не знает, на что обратить внимание — ведь важно ВСЕ. То есть, ты по сути не используешь этот инструмент.



Перед последующим — отсеку. Почему?

Да потому что дальше пойдет про содержание описаний (и там тоже есть проблемы), эти же три можно рассматривать в отрыве от содержания — они относятся к тому, как описания работают в рамках текста. И с этим тебе стоит поработать КРАЙНЕ тщательно, потому что здесь проблема в самом подходе. Тексты можно сделать на 20% лучше, не меняя подход к самим описаниям — только их расположению в рамках текста и частоте использования.

А теперь поговорим про содержание.

С ним будет коротко. Во-первых, очень часто они тупо скучные и банальные. Я тебе на это кивал в обзоре — все эти вспыхивающие кострами солнца и цепляющиеся за жизнь деревья. Мы это читали уже 100500 раз, в этом нет ничего интересного. Вместо увлекательности получается занудство.

Во-вторых, связность. Об этом уже говорил выше в разрезе, скажем, постановки (прости, если термин не тот, но думаю, ты понял). Теперь — в разрезе образности. Хорошее описание имеет связь с общим образным рядом. Не обязательно прямую — оно может заведомо диссонировать, если тебе хочется показать чуждость объекта. Но связь должна быть, потому что связи скрепляют текст в единую мощную картину.

У тебя же в одном описании озера вдруг приплетаются горящие костры, тарелки и воронки с бахромой, при том, что в общий ряд оба трое лезут никак от слова «совсем». Я говорил: была бы там армия, которая жгла костры, был бы твой мир техногенным (и можно было бы представить воронки от разрывов бомб) — оно бы легло. Ну, может чутка со скрипом. Но ведь нет. Ты просто че-то вдруг вспомнил. Зачем? Да хрен его знает.

В итоге текст рассыпается по образности и чуждые описания смотрятся странно. Вместо красивой картинки — фруктовый салат.



В общем, вот такие я вижу проблемы с твоими описаниями. Постарался описать настолько тщательно, насколько хватило сил.
— Поздно, мой ответ уже готов.
— Замечательный кофе… итак, начнём:

— Динамика.
Хм, а почему бы не принять за правило, что в этой истории скорость медленная, чуть менее медленная и нормальная, а быстрых моментов просто нет, потому что быстрые, это те, что на нормальной скорости? Есть же немало примеров, где история идёт более менее размеренно, а действительно быстрые моменты — просто быстрые. Скажем, с частичным слоу-мо.

— Своевременность.
Мозг читателя перерабатывает ровно столько информации, сколько вообще способен воспринять. Зрителю же напрягаться нужно меньше. И то, не увидел с чего начался конфликт — пусть ломает себе голову откуда всё взялось в следующих сценах или пересматривает. Как показали несколько экспериментов — если читатель не хочет помнить больше одной страниц прочитанного текста, он не будет помнить. А порой может забывать предыдущую строчку сразу после прочтения. Тут уже увы, все разные.

И вот на этот слой и падают мелкие детали, которые дополняют текст, но будучи пропущенными — либо будут прочитаны при повторном чтении либо не сильно повлияют на поверхностное впечатление читавшего. Этакие оторванные факты, отчасти намёки. Кто заметил, может попробовать предугадать события или реакцию дальше. Кто пропустил, тоже особо ничего не потеряет. Но воспримет описанное менее полно. В отдельную категорию попадают вещи которые на своём месте являются микроспойлером. Меняющим восприятие всего, что последует потом. Изменение тона, изменение предметов, новая деталь в окружении появившаяся за время отсутствия персонажей, сочетание древности и чего-то технологически более продвинутого, но такого же древнего. Всё это играет при наблюдательности. И да, такие микроспойлеры должны быть оторваны. В противном случае они будут акцентами. Аля персонаж вынимает из кармана табличку «на деле я всё вру, в кармане у меня кинжал, а за дверью толпа моих соратников. Но ты об этом не знаешь, потому что автор до этого момента не упомянул в скользь торчащую рукоять кинажала, шум за дверью и следы многочисленных грязных ног по пути в комнату, не говоря уже о том, что из неё всего один выход — через вход». Все эти намёки и должны быть отрывом. Запомнит их читатель или нет — его дело. В нужный момент они сработают на ситуацию.

— В случае с конструкцией, это восприятие персонажа. И через восприятие персонажа меняется восприятие самого персонажа. Одна и та же конструкция описанная по разному, позволят понять опыт персонажа и его мышление.
Технически подкованный — впереди возвышалась конструкция из балок с грубыми швами от сварки. Через подзорную трубу можно было даже рассмотреть покрытые ржавчиной массивные болты и ленты конвеерной подачи. Огромные колёса и валы противовесов застыли давным давно, торча во все стороны угловатыми коленями.
Житель пустоши — впереди торчала какая-то штука с колёсами и каркасом, словно амбар ободрали. Всё это косое и кривое упиралось в землю, выставив напоказ круглые штуки и трепыхающиеся на ветру ленты. Гнутые железяки торчали во все стороны словно лапки дохлого таракана, пролежавшего на солнце несколько суток. Здесь давно никого не было и мало кто забредал, иначе бы шайбы с крепежей растащили, а они вон, торчат себе ржавыми шляпками, как грибочки.
И так далее. Сцена одна, описана по разному, соответственно персонажи тоже видят их по разному. А как видят они, так и читатель видит.

— Забить ли на это читателю и забыть, дело читателя. Встретится в тексте снова, а читатель не в курсе — тоже его проблема. Хочет перечитывает, не хочет — дропает. Выбор как есть. Можно вставить небольшую отсылку-напоминалку к тому, что было ранее и возмутить тех, кто прекрасно помнит всё что читал до этого. Можно не вставлять — тогда возмутятся те, кто забыл и теперь не может связать одно с другим и с тем, что происходит в данный момент. Середины тут нет, действия читателя так же сложно угадать как действия игрока. Вот зачем игрок прыгает головой о стену уровня? Хочет поверить, пройдёт ли он через текстуры тут… а вот там… а что будет если в дымоход кинуть мину… а если дверь открыть и после этого попробовать пройти пока она закрывается? А если присесть и одновременно прыгнуть, открыв аптечку и перезарядив мушкет? В общем любопытство не порок, читатель ничем не отличается. Как он будет читать угадать невозможно, может после каждой прочитанной страницы он будет книгу использовать как бумагу для розжига…

— В итоге да, описания которые текущие, вплетены в медленное повествование. Описания микроспойлеры, дистанцированы, чтобы дать намёк наблюдательным, но не спойлерить всем кому попало о том «Что убийца — жук-трубодур».

— Акценты и значимость.
Именно. Все предметы или явления, окружение или события которые имеют вес сейчас или в последствии имеют акцент. Не имели бы, акцента не было бы. Логично. Вопрос только в том, дойдёт ли читатель до момента когда это будет раскрыто или нет. Читатель требующий чтобы ему всё сразу вывалили на стол — избалован пережёванными и разложенными на полочки текстами. Или очень торопящийся куда-то. Или просто тот кому вообще всё скучно и развлекаться книгой не умеет. Мы же помним, что читатель имеет выбор — запоминать или нет? Вот так и тут, не факт, что даже с акцентом читатель запомнит.

— Не не, вот так выглядят читатели в основном: «Царапина на колонне!!! Автор, зачем? Ну зачем она тут! Это лишнее, выкинь, выкинь это. И вот тот камень большой тоже. И вот эти трещинки… Да всё это лишнее… стоп, откуда в сцене голем? Откуда каменный скоприон?! Автор, откуда тут пролом? А что там катится?? Камень!? Откуда в сцене камень?! Этого не было в тексте!!! Где всё описание заранее!!».
Это было бы забавно, если бы не было грустно. В теории же предполагается, что царапины на колонне (особенно если они свежие) намекают на что-то оставившее их, возможно это что-то с когтями. Появившийся крупный камень за время отсутствия персонажей — на изменение в окружении. Трещины на полу — возможный обвал который не станет сюрпризом, т.к. читатель уже готов к пустоте под полом, а не монолитную скалу себе представил. И так везде.

По аналогии с режессурой это скольжение по планам. Пустой парк в тумане (намёк на что-то скрывающееся там). Покрытая листьями земля, часть из которых прижаты (следы и намёк, что по ним можно двигаться бесшумно, а герой если побежит — поскользнётся). Едва виднеющиеся корни (т.е. кто-то споткнётся о них или они напротив оживут, на выбор). Кривые, похожие на руки ветки (небольшое шевеление, ассоциации, возможно изменение окружения при переводе глаз персонажа в сторону, когда тот не видит). Скрипящие и меняющие форму дупла (трансформация из привычного в непривычное). В итоге когда сад оживёт, на героя кинется сотканное из тумана чудовище, копыто встрянет в корне, листья окажутся скользкими и деревья начнут хохотать светящимися гнилью дуплами — вопросов откуда всё это взялось и с какого пня будет меньше…

— Так… тут повтор пошёл, видимо чтобы коммент был длиннее… а… вот… продолжаем:

— Скучные и банальные.
Вот тебе и пример как одни и те же слова в итоге будут скучными и банальными. А зачем им быть вычурными и необычными там, где скучный и банальный для героя пейзаж? С чего вдруг витееватыми должны быть мысли того, кто видит в костре костёр, в похлёбке похлёбку, в полене — полено. Причём даже там, читая и разбирая фразы тебе удалось поменять содержание, а потому удивиться конфликту написанного с тем, на что ты попытался исправить. С таким подходом всё будет занудно…

— Связность…
Тут вообще не в ту степь пошло. Связь там была, но при разборе «слово за словом отдельно от фразы» она потерялась. Это логично. Всё равно что читать книгу передвигая окошко в котором максимум два слова видно за один раз. Например в описании у тебя оказалось выкинуто количество озёр. А их там было много, а не одно. Все они имели края и были круглыми. И учитывая заход солнца, отражение в них (не в одном озере, а множестве) воспринималось этакими кострами. Почему кострами? Потому что потёмках герой рассказа видел только костры. Свечки, что-то такое вот примитивное, что зажигают на вынужденных стоянках. С чем ещё было такому персонажу сравнивать глядя на то, что раскинулось с высоты скалы?
Был бы мир техногенным? Ну так до этого нужно было ещё добраться. В итоге обнаружив техногенность мира понять и природу озёр. И с этим пониманием — ощутить трагедию мира.

— Озадачиться восприятием персонажа окружения — тоже слишком сложно. Так что тут ситуация из разряда «прочитай дальше».
А по итогу пословного чтения получился салат. Причём усугублённый ещё и тем, что после пятой фразы все предыдущие забываются напрочь.
Давай по посту на пункт, а то, гляжу, тут такие-то ветки протянутся.

Хм, а почему бы не принять за правило, что в этой истории скорость медленная, чуть менее медленная и нормальная, а быстрых моментов просто нет, потому что быстрые, это те, что на нормальной скорости?

Ну, технически — можно. Но, во-первых, это заведомо делает вещь вещью сильно не для всех, потому что любителей медленного и тяжелого мало, во-вторых, у тебя здесь динамика все равно продолбана, потому что медленного СЛИШКОМ много по сравнению с остальным. Нету игры с динамикой, точнее, она не ощущается. Даже боевые сцены по динамике слабо отличаются.

То есть, общий ответ: вообще — можно, но у тебя не получилось.
— Ветки это круто!!! Но давай…

— Вот смотри, персонаж ждёт. Ждёт долго, несколько дней, неделю, больше. Занять себя нечем, он по сути пленник. Развлечение в разговоре с теми кто его пленил и от кого непонятно что ожидать — тоже медленное. Время тянется. Персонаж читает книги, суёт свой нос куда попало, убивает время в ожидании неизвестного. Попутно у него есть время собраться с мыслями или даже узнать что-то новое.
Эта часть медленная. Она и будет такой. Особенно после после нормальной динамики до неё. Чтобы разбавить это — идут вкрапления нормальной (а у нас быстрая динамика — это нормальная, позволяющая частично знакомиться с нужными деталями).

Затем события ускоряются, да они не молниеносные, потому что на нормальной скорости, с некоторым слоу-мо в отдельных моментах (причина тому — важные детали которые до событий спойлеры, во время событий — требуют чуть меньшего темпа). И только действительно стремительные события стремительны.

Т.е. в итоге в обычном режиме — динамика идёт между медленной-созерцательной и чуть медленней нормы. Вроде неспешной прогулки. В качестве быстрой — идёт нормальная. А что быстрее — это уже моменты стремительных действий. И они были. Но не россыпью, а как бы элементами кульминаций арок.
Боевые же сцены так же попадают под нормальную скорость и моменты слоу-мо, где персонаж созерцает летящее в его мордашку ядро с надписью «второй сорт».

Однако, если принять за данность, что всё названное «приключениями» несётся как ужаленный в хвост боров с петардой в носу и ярмом из гвоздей — тогда да, будет некоторое разочарование.
Так их и делаем, чтобы не пилить километровые посты :)

Смотри в чем фигня. Фигня — в том, что обоснованности с т.з. повествования совершенно недостаточно. Нужна еще и обоснованность для читателя. То есть, ты пишешь художку, а не техническую литературу, а значит, читатель будет садиться развлекаться. Поэтому ждет определенной динамики, как относительной, так абсолютной.

И ты ее не держишь.

То есть, варианты всегда есть разные и ты всегда можешь сказать, что твои вещи просто «не для быдла, которому развлекаться». Но это исключает возможность сделать твои творения более читаемыми — а ты вроде хочешь этого добиться. Так что тут стоит пересмотреть подход.
— Веткии!!!

— Смотрю. Вот у меня художественная литература. Художественная — не обязательно боевик — бух, бдрыг, он прыгнул, там загорелось, всё взорвалось и вертолёт в закате… Да, развлекательная, такая же развлекательная как прогулка по руинам с рассматриванием древних предметов на фоне воплей: "It Belongs in a Museum". Местами неспешная, местами бодрое убегание от катящегося камня. С разговорами, познанием разницы между живущими в разных эпохах и так далее. И у этих приключений своя динамика заложенная с самого начала. По сути, открыв книгу — читатель соглашается с этой динамикой и правилами.
А не тащит их из последней прочитанной книги в следующую.

И тут даже не суть в том для кого. Это история о разнице эпох, о тайне по какой-то причине стёртой из истории, о конфликте между народами, о недоверии к тем, кто возглавляет страну. Интриги сословий, старые записи, незримые нити меняющие события. Всё это в какой-то мере и есть неспешный темп. Чтобы кусочки мозаики постепенно складывались в общую картинку, чтобы читатель не улетел на реактивной тяге, а прогулялся по заброшенным локациям, скользнул глазами героев по надписям, узнал через них намёки в потрёпанных дневниках. Успел заметить изменения в персонажах чуть раньше, чем те станут явными и так далее.
Поэтому — кто настроен на это, получит удовольствие. Кто остался в плену других книг и пытается найти в истории что-то «как там» — возможно разочаруется. Всё просто.
Никакой элитарности, тяжёлости и прочего — просто есть читатели выбирающие себе по вкусу одну вещь и другое им не годится. Читатели у которых свой темп повествования и всё, что не попадёт в него — будет откинуто. Почему нет?
Поэтому если ради читабельности нужно выкинуть осевую атмосферу и ритм, превратив неспешную прогулку по миру в безумные скачки по падающим скалам с уклонениями от летящих колонн, шипов и жующих свой хвост пармогендрозавров — то лучше уж просто другое написать. В противном случае это будет выглядеть как попытка ускорить мелодию в двести раз и биться головой об стены и потолок.
Переписать историю при редактуре практически с нуля — это абсолютно нормально. Не стоит этого бояться. Но в данном случае это и не нужно. Нужно всего лишь добавить динамики, чередуя медленные и быстрые сцены. У тебя сейчас моментов, которые не «очень медленно» — процент текста. Это по сути значит, что текст однородно медленный, что на любителя.

И да, тебе все же стоит сделать выбор: либо «я хочу, чтобы меня больше читали», либо «кому надо, тот поймет, а кому не надо — тому не надо». Потому что задачи «писать для возможно большего числа народа» и «писать только для ценителей» — антагонистичны. И если задача все-таки вторая, то тут мои советы абсолютно бесполезны, потому что они все даются в разрезе увеличения читабельности для среднего читателя.
У тебя сейчас моментов, которые не «очень медленно» — процент текста. Это по сути значит, что текст однородно медленный, что на любителя.

— Именно!!! Вся суть и заключается, что на фоне основного медленного тема — чуть более динамичные сцены уже быстрые. А чередование темпа заложено в чередовании сюжетных линий. При этом да — текст рассчитан на читателя кому такой темп комфортен.

— Тут скорее немного другой выбор: «Желание чтобы было больше читающих таких же как я, кому темп повествования в виде путешествия через историю комфортен» и при этом «Внести отдельные корректировки, чтобы задумка стала ещё лучше в заданных параметрах». Потому что, можно писать для как можно большего количества народа, но тогда скорее всего это будет всё для всех и ни для кого вообще.

Как пример — более менее свежие книги которые пытаются быть и злободневными, и нести философию, и быть жуткими и смешными и при этом простым слогом уровня улицы и кухни с бутылкой дешёвого портвейна, но без потерли лоска богемы и изысканности. В итоге это становится похоже на выплюнутый вурдалаком гламурный журнал с прокушенным пробником духов и помятой упаковкой колготок, на котором отчего-то наляпана карикатура с цитатой великих.
Поэтому цель довольно простая, удовлетворить вкусы таких же читателей как я, тех кому это понравится, делать лучше, интереснее и главное, передать задуманное как оно задумано, используя для этого более менее подходящие механики из имеющихся. А что имеем, то и используем.
И не могу сказать, что я попадаю в категорию ценителей, хотя это конечно лестно. Предпочитаю считать себя вполне себе среднестатистическим читателем определённого набора жанров со склонностью видеть в книге желание автора поделиться придуманным миром, а не откупиться сухими набросками картонного окружения, картонного социума с более менее конфетными персонажами.
— Во! Сейчас станет понятнее… Динамика повествования в моментах путешествий, исследований, размышлений или ощущений такая же, как в этой мелодии. Или в этой.

Нормой повествования можно взять что-то в такой вот ритмике. Чуть медленней — вот такая.

Динамика же боёв и сцен со скоростью выше нормы примерно соответствует подобной мелодии

— Т.е. есть места где даже в быстрых действиях остаётся время на вроде незначительные акценты.
«Медный сосуд, подпираемый тремя сучками между которыми плавно светилась зеленоватая магическая схема. Крошечные кристаллы, висящие между нею и сосудом с тихим треском клевали металл, заставляя воду в нём булькать и исходить клубами пара».
В этом отрывке неявно декларируется вовлеченность в процесс персонажа, через чью точку зрения идет повествование, и осведомленность его в деталях, причинах и предназначениях. Это может создать проблемы, если персонаж на самом деле мимокрокодил, или если персонаж в данный момент должен быть занят совсем другими вещами кроме как разглядывать сосуды.
Во-вторых, блин, «медный сосуд» это не образ а какая-то абстрактная фигня не визуализируется никак.
— Или, как вариант это рассматривает гость места. А из всего в окружении внимание привлекает то, что светится, булькает, издаёт звуки и шевелится. В итоге — фокус внимания и передача ключевых 4х деталей увиденного.
Почему же тут именно медный сосуд? Потому что в силу воображения и начитанности читателя, можно представить несколько вещей одинаково годных в данном случае:
Например это.



— Но достаточно где-то упомянуть до этого момента алхимию, травничество или зельевара…
Результат станет таким.


При этом, упустит читатель упоминание или нет, сильно не меняет функциональность предмета. Поэтому описание имеет 4 ключевых параметра обязательных для представления (не важно как), и не имеет описаний которые даются на откуп фантазии (наличие или отсутствие узоров, цвет, форма и пр). Был бы важен особый узор — он стал бы пятым элементом который бы увидел вошедший в некоторое жилище эльфа.
Как такое пояснение?

Но при этом такой вариант лучше, когда писатель пишет «У эльфа стоял аналог электрического чайника». При том, что никакой техники в мире нет. И это типа сделано для читателя, чтобы тот «представлял» лучше. Туда же идут и «песни у костра напоминающие герою (рождённому в мире с живыми драконами) мотивы шансона»
Или, как вариант это рассматривает гость места.

Отрывок:
Вася пришёл на днюху к Пете и притащил баклашку очаковского. Пошёл он класть её в холодильник, на котором стоял телевизор. Экран телевизора светился от того, что электронная пушка внутри вакумной колбы испускала электроны, которые ускорялись электрическим полем и попадали на люминофор, вызывая свечение оного.

Приходит критик и говорит: автор ты белены объелся? Какого хрена ты нам втираешь какую-то дичь про электроны-шмазитроны, когда у тебя чувак просто кладет бухло в морозилку!?
Автор: Выничегонипонимаете! То, что на холодильнике стоял древний ящик с кинескопом, охренено важная деталь! Она создает атмосферу нищебродской халупы.

Вот примерно такие ощущения у меня через раз возникают от твоих текстов. Случайному гостю просто не придут в голову мысли вроде: «Крошечные кристаллы, висящие между нею и сосудом с тихим треском клевали металл, заставляя воду в нём булькать и исходить клубами пара». Откуда мимокрокодил будут знать, что там обо что клюёт и кто кого что заставляет делать? Даже если и знает, то зачем ему об этом думать в данной конкретной ситуации? Как тот Вася, который будет искать холодильник, а не размышлять про принципы работы электро-вакумных приборов.

Потому что в силу воображения и начитанности читателя, можно представить несколько вещей одинаково годных в данном случае
Если можно представить несколько, значит не будет представлено ничего. Ты автор, ты должен знать как выглядит локация в твоем произведении. Если ты виляешь и подсовываешь какие-то общие определение обо всем и ни о чем, это как бы указывает на то, что ты нифига не представляешь что там у тебя твориться. Будь мужЫком: стоит там у тебя реторта, так и говори: реторта. Стоит внебрачный сын перегонного куба и ступы бабы яги, так и говори: страхолюдная хрень в лиловых подтёках, от которой несло сивухой.
— Если с самого начала начать, то тексты начинающиеся вот так:
Вася пришёл на днюху к Пете и притащил баклашку очаковского.

Я вообще не читаю. Потому что уже видно какого качества будет всё дальше. Всё что дальше, это уже попытка в примере показать гротеск. Забавно, но смысла не имеет.
И тем больше не имеет смысла после фразы критика, для которого важно «бухло». И после ответа автора, который вместо попытки обыграть пост-университетский синдром сдачи экзамена, где простой предмет вызывает правила с лекций по физики в голове бедного Васьки, несёт совершенно выбивающийся из логики бред про халупу и атмосферу с ящиком и кинескопом.
Вот этот пример — отлично показывает, почему к половине критикующих нет доверия и две трети сказанного ими нужно воспринимать с лютым скепсисом.

Случайному гостю, который стоит посреди комнаты и делать нечего, вполне может быть интересен единственный активный предмет. Более того, вот тут вообще яркий пример лени читателя, не желающего пошевелить серым веществом в черепушке. Попробую разложить:
1. Если видно кристаллы, значит расстояние между столешницы и стоящей на сучках штуки достаточно большое. Видно что они висят, видно как они поднимаются и тыкают в дно сосуда — значит стол довольно высокий или гость присел и его глаза на уровне столешницы (тем самым избавляемся от необходимости указывать положение гостя в комнате). Учитывая, что гость слышит постукивание, значит шумов вокруг мало. Можно даже сказать тихо вокруг.
2. Он не думает об этом. И не говорит в слух. Он видит. Что видит он, видит читатель. Что герой не видит — читатель тоже в основном не видит. Он не размышляет о том, как именно висят кристаллы. Он просто делает отметку — сосуд, кристаллы, висят и стучат, на столешнице схема, сам сосуд держат сучки. Всё. Где тут было рассмотрено рассуждения о принципе и механике работы всего этого — загадка. Полагаю ответ лежит в той же плоскости — читатель сам додумал своё, нашёл конфликт и обиделся.

— О, а вот теперь начинается интересное. Я то знаю как выглядит и локация, и предметы, и события с движениями. Но у меня есть три выхода — писать всё как есть и топить читателя в конкретике. Убрать менее существенные детали которые компенсирует воображение и начитанность читателя, оставив ключевые или впихнуть настолько общие слова, что читатель представит что угодно, в итоге два читателя читающие один и тот же текст будут рвать глотки друг другу доказывая, что это фентези, а не фантастика и наоборот. Потому что один нашёл эльфов, а другой биоандройдов.
Как ты понимаешь, из трёх дорожек стоит выбрать ту, где и коня сохранишь и… стоп, не та сказка. В общем средний вариант. Что важно то важно. Что второстепенно — на откуп фантазии, чтобы читатели желающие свободы восприятия были довольны, а поклонники конкретики получили ключевые данные.

Что, не так скажешь?
лицорука.жпг
— Понятно всё с тобой…
— Ладно, возьмём вот этот кусочек текста и попробуем покачать его в разные стороны…

Сторона первая, недостаток данных.
СпойлерНовел Тэйл вернулся в своё кантерлотское жилище. Сняв и бросив седельные сумки на диван в гостиной, он проследовал на кухню, но не задержался там, а сразу направился вниз по лестнице в подвал. Теперь, когда совершенно точно никто не смог бы его увидеть, он сбросил маскировку: зелёный огонь зажёгся на кончике рога и быстро пробежал по всему телу. Светло-серая шкурка, чёрные грива с хвостом и изображающая книгу с лупой кьютимарка заменились пронизанным многочисленными отверстиями чёрным со светло-синим спинным щитком панцирем перевёртыша.

(Какое оно, жилище, где описание окружения, улицы, места, куда выходят окна, какой был пол, сколько комнат, на каком этаже? Автор что, не представляет окружение? Гостиная была прямо от двери? А где прихожая, а где кухня? Спуск в подвал в отдельной комнате или прямо дверью в стене на кухне? Почему он скинул сумки будучи в маскировке не помешав маскировке? Почему читателю нужно так поздно узнать о том, что это была маскировка под сумками?

Новел прорысил к паре стоящих у стены бочек и открыл одну из них. Внутри обнаружилась зелёная гелеобразная полупрозрачная субстанция, почти полностью заполнявшая ёмкость. Его рог засветился, как только начался процесс переноса эмоциональной энергии, собранной во время раздачи автографов. Так он делал после каждой встречи с читателями.

(На чём стояли бочки, как они стояли, где. Почему этого не было тогда, когда он зажёг свет? Автор не представлял подвал пока писал? Какая связь между субстанцией, рогом и переносом эмоциональной энергии? Как она происходит, как выглядит? Автор не представляет процесса и потому не описывает его!)

По странной иронии, слова, которые Новел Тэйл сказал Твайлайт, были не просто вежливой словесной формулой, но имели буквальный смысл: она действительно не представляла, насколько был ценен её энтузиазм. И, как надеялся Новел, никогда не будет представлять. Каждый раз, когда он подписывал книги, она была там и отдавала огромное количество эмоций, направленных прямо на него. Никогда ещё ему не встречались другие пони, которые проявляли бы столько же радости и восторга по поводу книг, как Твайлайт Спаркл. И большую часть этой психической энергии он мог уловить и сохранить.

(Где проявления его эмоций, где описания её эмоций, почему нет описания восторга?!)



Сторона вторая… избыток данных.

СпойлерНовел Тэйл вернулся в своё кантерлотское жилище. Сняв и бросив седельные сумки на диван в гостиной, он проследовал на кухню, но не задержался там, а сразу направился вниз по лестнице в подвал. Теперь, когда совершенно точно никто не смог бы его увидеть, он сбросил маскировку: зелёный огонь зажёгся на кончике рога и быстро пробежал по всему телу. Светло-серая шкурка, чёрные грива с хвостом и изображающая книгу с лупой кьютимарка заменились пронизанным многочисленными отверстиями чёрным со светло-синим спинным щитком панцирем перевёртыша.

(Зачем тут указано, что жилище было свой? Зачем тут знать про сброшенные сумки, это лишнее. Упоминание гостиной и кухни не важно, он всё равно шёл в подвал, зачем их указывать. Описание огня — и так понятно что маскировка сброшена, лишнее описание огня. Шкурка должна была быть описана раньше, сейчас упоминать её не надо, вот ещё. А если это повтор — то вообще фу.

Новел прорысил к паре стоящих у стены бочек и открыл одну из них. Внутри обнаружилась зелёная гелеобразная полупрозрачная субстанция, почти полностью заполнявшая ёмкость. Его рог засветился, как только начался процесс переноса эмоциональной энергии, собранной во время раздачи автографов. Так он делал после каждой встречи с читателями.

(Почти полностью… лишнее. Бочка с жижей, кратко и конкретно. Много лишнего. Свечение рога лишнее. Зачем тут указывать, что он так делал после каждой встречи? Уточнение когда именно была собрана энергия? Лишнее. Просто энергию.)

По странной иронии, слова, которые Новел Тэйл сказал Твайлайт, были не просто вежливой словесной формулой, но имели буквальный смысл: она действительно не представляла, насколько был ценен её энтузиазм. И, как надеялся Новел, никогда не будет представлять. Каждый раз, когда он подписывал книги, она была там и отдавала огромное количество эмоций, направленных прямо на него. Никогда ещё ему не встречались другие пони, которые проявляли бы столько же радости и восторга по поводу книг, как Твайлайт Спаркл. И большую часть этой психической энергии он мог уловить и сохранить.

(Весь абзац можно было написать одной фразой «Новел Тэйл ценил энтузиазм и восторг проявляемый Твайлайт по поводу его книг». Всё.)


Ну как тебе этот подход?
лицорука.жпг
— Чего не так-то?
Как говорил мой препод по линейной алгебре: сложнее всего объяснять абсолютно очевидные вещи.
В части про якобы недостаток данных, «отсутствующие» данные отсутствуют потому, что они не нужны в данном конкретном отрывке.
В части про избыток, «лишние» данные присутствуют потому, что без них никак нельзя передать тот смысл, который автор заложил, а я перевел.
Если кому-то это потребуется объяснять, то он тупо не поймет объяснений. А тому, кто поймет, объяснения не потребуются.
— Ну надо же… мои мысли один в один. Что не надо — того нет, а что присутствует — значит нужно так или иначе.
Но каждый раз приходится это пояснять, т.к. именно это чаще всего становится объектом критики.
Ты сломан.
Что не надо — того нет, а что присутствует — значит нужно так или иначе.
Значит у тебя сломан определитель уместности/не уместности. Чинись, ибо «приборы для пробития дырок в билете» (или что там у тебя было) категорически ни в какие ворота не лезут.
— Уместность\не уместность — зависит от того, стоит ли отдельные детали читателю узнать заранее, или же беднягу грузить непосредственно в сцене пояснениями откуда всё там взялось. Например «приборы для дырок в билете» пояснились уже в следующей главе. И вполне логично. Создав тем самым законченную сценку и с обоснованным успехом мошенничества грифона, не пожелавшего тратить денег на проезд. Не через тупость контролёров не способных отличить билет от бумажки, ни символы джедая перед их носом, ни ещё какой идиотизм, а вполне обоснованное использование недочётов. Причём на грани провала, если бы было иначе.
Но как у тебя было сказано: кто поймёт, тот поймёт. А кому приходится пояснять ну… всё равно пояснения мимо пропустит.
Оу, 80% это крайне амбициозно, по исследованиям Л. И. Беляевой только одна пятая читателей достаточно компетентны для чего-то глубже поверхности. читательская компетентность — способность воспринимать художку в художественной полноте.
Смотри, конечный образ-то создаётся, но вот только совсем не визуальный, и средства нужны другие, другой инструмент, да и принцип создания образа тоже не поход на визуальность. Визуальность тоже можно использовать, но более узко. Например, подача описания глазами героя, тогда сама визуализация будет нести не функцию воспроизведения в подробностях, а показать читателю то, как герой видит мир.
Моё дело сказать, а там думай сам уже.
— На деле, рабочий норматив не менее 95% с 5% отклонения по трактовке. Если это исторически точные элементы визуализации — то отклонения и того меньше должны быть. Т.к. я готовлю в виде текста информацию, которая будет потом визуализироваться другими. А потому не должна иметь слишком много свободы трактовок, чтобы не выпасть из стиля, общего направления и тех элементов, которые уже визуализированы мною. Т.к. по сути в фанфике используется часть рабочего момента моей профессии, для постоянного совершенствования способа передачи образа и элементов и практики в моменты, когда это по работе не требуется. Отказ от этого делает создание текстов в половину бессмысленным.
Так что да, ради этого используются такие приёмы как уже упомянутый тобой — видение мира глазами героя. Помимо него:
1. Воспоминания рождённые окружением (как было и каким стало за прошедшее время)
2. Сравнительная визуализация-реконструкция (каким был предмет и как поменялся — особенно если это отражает изменение окружения или триггерит события)
3. Анализ персонажем элементов которые выдают скрытые мотивы или намекают на что-то (деталь внешности способная изменить мнение о стоящем перед героем), включая и те, которые привлекают его внимание. При этом разные персонажи обращают внимание на разные вещи в зависимости от состояния, предпочтений или иных причин.
4. Восприятие персонажем окружения через призму его образа жизни и опыта (сравнения, образы, попытки героя рассказать читателю окружение через призму своего опыта).
5. Единоразовые вплетённые описания локации позволяющие читателю потом постоянно держать их в голове и избавляющие от необходимости повторять читателю где находятся персонажи до следующего перехода в новую локацию. А так же, позволяющие верно представлять локации если они повторяются.
Погоди, ты же вроде графоном в играх занимаешься или что-то такое?
В игре там весь материал уже поставлен лицом, так сказать, тогда как текст, хоть визуально и воспринимается, типо как дорожные знаки, но сам принцип совсем другой, в основе лежит манипулирование знаковой системой, а ты кладёшь в основу визуал.
Не, в общем и целом приёмы замышлены правильно, но опять же, предпосылки у них не те, которые относятся к тексту как таковому. Вот чтобы такие вот основы объяснить, я и хочу взять твой фик, я такие вещи как у тебя, встречал регулярно, в том или ином виде.
— Не просто графоном, а концептом. То что я не могу нарисовать, по причине отсутствия времени или каких-то специфичных навыков которыми владеют другие — я описываю. И чем точнее описание, тем точнее будет выполнена поставленная задача художником, моделлером или аниматором. Т.е. материала лицом нет. Задача создать документ, сборник референсов, описаний и примеров, по которым это будет создаваться. Особенно, если аналогов не так много. Т.е. суть — в передаче всем прочим участникам команды задуманную визуальную или квестово-сюжетную часть со всей атмосферой, стилистикой и прочим так же, как её вижу я. Если совсем просто — передать словами, набросками, раскадровками и примерами референсов ту игру которая уже собрана и в которую я уже играю, по мере воплощения её в реальность. При этом попутно учитывая финансовые расходы, предполагаемые сложности разработки, моменты которые нужно будет выкинуть даже если они отличные, но затягивают сроки и рассчитывать возможности каждого участника проекта, приводя к единому знаменателю всё — визуал, звук, гармоничность происходящего с логикой и законами мира.

И вот как производная всего этого процесса — фанфики. Создание мира, в котором каждый может стать героем, в котором каждый элемент работает на физическую ощущаемость мира и его истории как таковой, при этом отдельные моменты воспринимались всеми одинаково, если эти моменты ключевые.
Э-э-э, фики как дериват твоей рабочей деятельности не кактит, потому что коммуникативные задачи у рассказов и твои задачи на работе очень сильно отличаются. Там — максимально точно донести сообразно требованиям, а в литературе — эстетические задачи.
Висп, иди выспись. Очепяток много
Пардон, я рано встал. Сейчас отвечу на оставшееся и поеду домой отдыхать.
— Не совсем… задачи там довольно близкие. Более того, довелось прочитать немало книг в которых описания были похожи по способу изложения. Другое дело, что конструкции приходится обкатывать на ходу. Находя баланс между влиянием профессиональной деятельности, закладываемым смыслом, финальной задачей и результатом в виде представления читателем ключевых элементов, включая и их роль в сюжете. В итоге — это тот самый сплав попыток донести наиболее точно важные элементы и при этом выставить это как часть описаний атмосферы и окружения в истории. Как часть визуализации проявления мира и его влияния на персонажей.
Угу, понял тебя. Я тогда это подробнее разберу в следующем посте.
— Отлично! В какой-то мере это вот тот самый пример с чайником эльфов выше. Если выйдет найти баланс между задуманным и воплощением этого в тексте — будет просто круто.
Хах, ты сначала с прежними долгами рассчитайся )))
  • Nox
  • +2
Я тебе уже и так рассказал о нёй уже всё что мог.
Да мне то оно по большому счету вообще не надо, все равно не пишу давно. Просто ты сам год назад, когда секундантил нашу с Эскапистом дуэль, припоминал, что должен.
Ну и в пень тогда.
Я это теперь до конца дней помнить буду, потому что неоконченные действия запоминаются в два раза лучше завершённых.
Могу подкинуть свой, Волшебная шкатулка мистера Питифрю
По всем твоим параметрам подходит.
Пару слов скажу, да. Читанул, тоже есть пара очевидных моментов, где есть что сказать, но я разберу без подробностей.
Принято.)
Зачем на полном серьезе разбирать фанфики, не могу понять0_0 Если критика касается только орфографии или пунктуации, то еще ничего (хотя даже здесь уже не все так однозначно, см. «Цветы для Элжернона», работы Замятина, всякие модернисткие эксперименты и т.д.). Но когда говорят не писать длинными предложениями, или не вставлять простыни текста, или не вставлять диалоги без конца — так это же чисто вкусовщина, есть множество классических авторов, которые именно так и пишут, нарушая установившиеся стереотипы о правильном письме, и в чем вина автора, если он хочет так же? Всякие стилистические ошибки, морфологические, речевые и т.д. — это все имело смысл в 19 — начале 20 века, когда все строго ограничивали учебники. А теперь границы размыты, правила устарели, вопрос к автору, что он хотел сказать, тоже не имеет смысла. А в то, что критика призвана как-то улучшать мастерство, я как-то не верю — как говорится, голову автора вычитать невозможно, а если же он хочет писать про попаданцев с клопом, так кто же его исправит?0_0

Впрочем, одно оправдание таким обзорам у меня есть — бесконечные гирлянды оскорбленных поклонников автора, срущихся с его противниками — это, как ни посмотри, всегда весело:)
Вы правы, батенька. Блог «Библиотека Твайлайт» после исхода одного плодовитого обозревателя почти заброшен и вопиёт о новом контенте.
Впрочем, одно оправдание таким обзорам у меня есть — бесконечные гирлянды оскорбленных поклонников автора, срущихся с его противниками — это, как ни посмотри, всегда весело:)
Да, обмазываться срачами — изысканное удовольствие.
Пардон, но современная лингвистика и литературоведение на месте тоже не стоят, есть куча очень крутой, но весьма сложной специлитературы. Я не популист и в 2 словах такие общие вещи объяснять не умею. В общем и целом, даже правила нарушаются по определённым закономерностям, как всё работает с точки зрения культуры, психики читающего, психики пишущего, как преобразовывается языковая личность при чтении тех или иных работ и т.д. В общем, это уже не та традиционная лингвистика, как была в конце 19ого века.
Я не популист и в 2 словах такие общие вещи объяснять не умею

Я бы удовлетворился парой ссылок на какие-нибудь учебники/методички:)

как всё работает с точки зрения культуры, психики читающего, психики пишущего, как преобразовывается языковая личность при чтении тех или иных работ и т.д.

Это все очень хорошо и, наверное, очень важно, но все-таки я не уверен, что фанфикшену требуется настолько скрупулезный разбор (может быть, за исключением некоторых примеров). После прочтения энного количества фанатских произведений у меня сложилось впечатление, что большинство авторов пишут исключительно по фану (о чем многие, кстати, сами в комментариях и говорили) и подобные тонкости в текст не вкладывают.
Окей, если найдёшь в инете — Л.Г. Ким — Вариативно-интерпретационное функционирование текста. Чернейко — как рождается смысл и Шляхов — текст в коммуникативном пространстве. Но тут куда больше лингвистики, чем литературоведения.
Из того, что точно есть в инете, посмотри Кухаренко — Интерпретация текста.
Нет, я таких подробных разборов делать не буду, это излишне, это никому не нужно ни для дела, ни для фана.
Даешь нонконформизм в литературе! Революция!
Впрочем, она уже состоялась — наслаждайся, все забито нестандартом. Можно даже провести аналогию и авангардом назвать.
А какие цели ставит теперь большинство местных критиков? Выработать стандарт или что-то еще?
Спроси у них. Думаю, это амбиции. Писателям они вообще жить спокойно не дают.
*лениво-недовольные звуки*
Сколько еще срачей мне нужно посвятить тому, чтобы доказать человечеству что у литературы есть свои правила и им нужно обучать людей, чтобы они умели не только им следовать но и грамотно их ломать, в т.ч. и через критику?
Если что-то раз за разом не работает, стоит задуматься, так ли оно хорошо.
О боже, только не ты. Хотя это ожидаемо
Боишься? Это хорошо! ^_^