[Перевод] Стардаст - Глава 34

+115
в блоге Пони-писатели

Разлученная с друзьями и плененная посреди войны, Твайлайт должна справиться с кошмарами своего пребывания на «Земле», а также с угрозами, которые несут ее обитатели, видящие в ней врага. Сможет ли она преодолеть свои страхи и страхи своих пленителей? Будет ли помощь своенравной единорожки для «людей» благом или проклятием? И, самое главное, отыщет ли она дорогу домой?

«Вкратце, это история о дружбе и плазменных винтовках, с ударением на дружбе. Персонажи хорошо проработаны, сеттинг XCOM отлично прописан, а сюжет не отпускает до самого конца. Если вы любите XCOM – то вы полюбите эту историю, но даже если вы о нем ни разу не слышали – прочитать первые три главы более чем стоит того.

Далее следует великолепнейший экшен, но настоящая сила „Стардаст“ заключается в столкновении дружелюбного и наивного мира Твайлайт Спаркл и отчаянного мира людей, сражающихся и проигрывающих в войне за выживание, которые готовы пойти на что угодно, лишь бы переломить ее ход» — Arzoo


ОригиналStardust
АвторArad
ПереводчикMist
Жанры — Кроссовер, Драма, Экшн
Рейтинг — PG-13

Почти что иллюстрация к главе


Глава на Google Docs
Ссылка на фикбук
Ссылка на Ponyfiction
Титульный пост на Даркпони

5 комментариев

ЙЕЙ!
leon0747
0
Хорошо что есть ещё две главы, а то будь это концовкой всё было бы супер-скомкано и сжато.
western01 Изменён автором
0
Наивный вы… там ещё «продолжение» есть ;) Вопрос только в том — будут-ли переводить? Ведь в общей сумме чуток более 50 глав…
MrRIP
0
ЙЕЕЕЙ
Maxwell
0
Yay!
Lyinx
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать