[Перевод] Затмение. Пролог и Глава 1



Название: Затмение (Eclipse)
Автор: 8686
Перевод: doppelganny
Персонажи: Селестия, Луна, местами Твайлайт и ее друзья
Жанр: приключения
Описание: После повторяющегося кошмара Луна уверяется, что с момента ее возвращения она так и не вернула полного доверия сестры. И на предстоящем Фестивале Затмения она собирается совершить смелый шаг к примирению.
Но решение Луны вызывает последствия, о которых она и помыслить не могла; последствия, которые ощутит на себе весь мир. Теперь Селестия и Луна должны отправиться в путь, ведущий в сам Тартар, и все исправить, пока не стало слишком поздно.
И, если повезет, вновь обрести доверие, царившее между ними тысячу лет назад.
Ссылка на оригинал: www.fimfiction.net/story/187076/eclipse 64,513 слов (11 глав + пролог и эпилог)
Примечания переводчика: Действие происходит в первых сезонах, после возвращения Луны. Несмотря на жанр, мне кажется, что этот фанфик сосредоточен в основном на сестринских чувствах между Селестией и Луной, и еще — что он очень милый. Перевод пиратский.

Читать на гуглдоках
Или здесь, под катом.

Пролог и Глава 1, 3275 словПролог

Сон был знакомым.
Луна обнаружила вокруг места хорошо ей известные — древний замок, который она когда-то с любовью называла домом.
— Ни шагу ближе!
Бесплотная наблюдательница без формы и облика, Луна глядела, как на низкой террасе с одной стороны обширного некогда зала появилась она сама во плоти; в то время как на другой стояла ее сестра — с неколебимой, но неохотной решимостью.
— Ты правда ждешь, что я стану сидеть сложа копыта, покуда все они купаются в твоем миленьком свете?!
— Луна, прошу тебя. Не делай этого! Только не снова!
— «Луна»? Отчего ты столь настойчиво продолжаешь звать меня этим древним именем, дорогая сестра?
Воплощение Луны подняло передние копыта и воздело крылья, взмывая на шесть футов выше. Ее рог зажегся магической энергией, и стены древнего замка содрогнулись, смялись и упали, будто были не прочнее бумаги.
Позади сминающегося фасада стоял второй ряд нетронутых мраморных стен и колоннад. Большой Зал нынешнего Кантерлотского замка.
Каждое из знаменитых витражных окон более не отражало триумф добра над злом, но вместо этого несло на себе вселяющее ужас изображение Найтмер Мун.
Слепящий свет. Вспышка. Дальняя стена зала испаряется удушающей пылью. И когда дым рассеивается, Луна исчезает, замененная злобной фигурой королевы ночи.
Позади разрушенной стены луна встает из-за горизонта, выслеживая горемычное солнце. И закрывает его. Пожирает. Разрушает. Небеса обращаются в черноту, а солнце исчезает навечно, оставляя на своем месте лишь идеально белый шар посреди неизбывного ночного неба.
— Луна, это не ты! — Селестия твердо покачала головой, но решимость в ее глазах поколебалась. — Ты моя сестра, а не монстр. Борись с этим, Луна! Прошу тебя!
— Луны больше нет, — ликующе хохотнула Найтмер Мун. — Ее уничтожило свыше тысячи лет назад.
Она приземлилась на копыта перед Селестией, натянув злобную ухмылку и произнеся тоном низким и насмешливым:
— Луна никогда не вернется, неразумная моя сестра. Это всегда была я…
Селестия осветила собственный рог, и позади нее, из большого люка в полу, не должного быть там, появился резной постамент белого камня. Центральная его колонна несла на себе пять вытянутых подставок, и там, над каждой из них, мягко парило по цветному драгоценному камню.
Яблоко. Воздушный шарик. Бабочка. Алмаз. Молния. Звезда.
— Прошу, Луна. Не заставляй меня делать это снова, — тон Селестии звучал вызывающе, но ее глаза блестели, выдавая слезы. — Я не хочу тебя потерять…
Найтмер Мун лишь безумно рассмеялась.
— У Эквестрии может быть лишь одна принцесса. И после того, как я уничтожу тебя, твоих верных слуг, твоих учеников, твоих друзей… все склонится передо мной!
— Нет! Я… я не могу этого допустить. Мне так жаль.
Рог Селестии осветился вновь, и шесть драгоценных камней охватило золотое марево. Они подплыли к ней со своих пьедесталов, окружили ее, начали вращаться и…
В один невозможный момент все шесть камней попросту выскользнули из ее магической хватки. Все они, как один, с дробным стуком упали на мраморный пол.
Селестия в ужасе выдохнула, не сводя с них взгляда. Каждый был теперь безжизненным и серым, лишенным всякого сияния и искры; треснувшим, расколотым, недвижным куском камня, и ничем более.
Все еще посмеиваясь, Найтмер Мун встала на дыбы и, налегая всем весом, обрушила копыта на пол. Разом поддавшись, бывшие Элементы распались на сотни кусочков. Стираясь навсегда.
Оторвав взгляд от уничтоженных осколков, Селестия посмотрела на стоявшую перед ней Найтмер Мун. По обеим щекам принцессы солнца потянулось по слезе.
— Пожалуйста. Я не хочу с тобой драться. Молю тебя: верни мне сестру и оставь нас в покое.
Это вызвало только больше смеха.
— Я и есть твоя сестра! А если ты не станешь драться со мной, то приготовься встретить свой рок!
И обе кобылицы, как одна, испустили злые, яростные боевые кличи, галопом ринувшись вперед. Магические атаки, посланные с обеих сторон, оказались отражены, а создавшие их промчались мимо, отклонившись, чтобы не врезаться друг в друга.
Сойдясь, соперницы встали в боевую стойку и приготовились нанести удар. Найтмер Мун воздела переднюю ногу, Селестия вытянула копыта. Когда они столкнулись, весь зримый мир на мгновение поглотил ослепительный белый свет, а потом все стало черным и пустым…

Луна села, судорожно хватая ртом воздух — глаза ее распахнулись в мгновенной тревоге. Ее дыхание было рваным, шерстка пропиталась холодным потом, а постельное белье на кровати сбилось.
Обычно с ней такого не случалось, но этот сон был на редкость напряженным.
Она оглядела окружавшее ее пространство, с облегчением поняв, что находится в собственной спальне в замке, а ночной покой вокруг не нарушен ничем.
Быстро выровняв дыхание, она успокоилась и обратила мысли и знания к анализу увиденного кошмара.
Многие вещи в нем обескураживали ее. Для начала — он был ей знаком. Повторяющиеся сны означают, что содержание их — источник стойкого беспокойства для сновидца.
Затем: тема необратимой катастрофы в этом сне. Такие эпизоды, как безвозвратное уничтожение солнца или Элементов Гармонии, указывают на чувство незащищенности и неуверенности в основе основ.
Но все это затмевало главное, то, что беспокоило Луну больше всего…
Это был не ее сон.

Глава 1

Фестиваль Затмения. Они вместе придумали его и вместе дали ему имя. Прошло больше тысячи лет с тех пор, как в Эквестрии видели полное солнечное затмение, а последнее из них возвестило начало битвы, почти расколовшей страну надвое.
Теперь обе сестры решили, что вновь пришло время для затмения, но с иным, обновленным смыслом. Луна и солнце на небесах в одном месте, в одно время. Символ двух правительниц Эквестрии, равных противоположностей, объединившихся ради общей цели — счастья их страны. Фестиваль должен стать прекрасным празднеством в тени одного из самых захватывающих чудес, которое способны предложить небеса.
И сегодня этот день настал.
Как-то раз Луна шутки ради назвала их утренний ритуал «сменой караула», и это прозвище прилипло накрепко. По совпадению, умыслу или иронии, он совершался ежеутренне как раз тогда, когда сменялся караул настоящей стражи. Бодрые и свежие офицеры заступали на место своих усталых сослуживцев, а над пробуждающимся городом, на вершине главной башни Кантерлотского замка, встречались две сестры, и Луна произносила приветствие первой.
— Доброе утро, сестра. Как тебе спалось?
— По большей части крепко, спасибо, — ответила Селестия со своей всегдашней доброй улыбкой.
Селестия была известна тем, что никогда и ни в чем не лгала, но она умела быть избирательной в своей честности. Луна внимательно оглядела Селестию, отыскивая в ее чертах любой намек на уклончивость, но, как и всегда, ее сестра держалась превосходно.
До того, как ее взгляд успел бы стать навязчивым, Луна обратила его к луне в небесах. Призвав свою магию, она потянулась к луне и… умышленно помедлила всего одно мгновение.
Селестия стояла рядом абсолютно неподвижно. Ее безмятежная улыбка не исчезала, но Луна, пристально рассматривавшая теперь сестру уголком глаза, почувствовала едва заметную настороженность. Мышцы Селестии почти неразличимо напряглись, а дыхание перехватило на доли секунды. Признаки эти были так безобидны, что никто, кроме ее сестры, никогда не сумел бы их заметить.
Луна добросовестно направила свое небесное тело к манящему горизонту. Когда то начало спускаться, Селестия точно так же, едва заметно, расслабилась.
Как только луна скрылась из вида, Селестия призвала собственную магию и подняла солнце, неся тепло и свет всей Эквестрии и землям за ее пределами.
Убедившись, что солнце благополучно вышло из-за горизонта, Селестия задала ему курс на день, а потом, потушив сияние на роге, повернулась к сестре.
— Завтрак?
Луна заставила себя улыбнуться, изо всех сил стараясь не выглядеть разочарованной. Впрочем, сколько бы усилий она ни прикладывала, ей всегда казалось, что Селестия видит ее насквозь.
Она коротко кивнула и последовала за сестрой, покинувшей балкон, внутрь замка.

***
Банановые блинчики были вкусными, но Луна не могла заставить себя поесть, возя их по тарелке туда-сюда. У Селестии, однако, таких проблем не было — сидя напротив сестры за маленьким столиком в их уютной комнате для завтраков, она с удовольствием расправлялась с содержимым своей тарелки.
Долго это продолжаться не могло. Селестия заметила бы, что Луна сегодня не шутит и не болтает, и к тому же потеряла аппетит. Через несколько минут она поймет, что что-то не так, и спросит, в чем беда. Луна пыталась набраться смелости, чтобы перехватить инициативу и начать разговор до того, как это произойдет, но поняла, что не совсем…
— Тебя что-то беспокоит?
Быстрее, чем ожидалось. Вынужденно отбросив всякую претензию на деликатность, Луна вынудила себя встретить обеспокоенный взгляд Селестии.
— Сестра… ты действительно мне доверяешь?
Быть может, чувствуя важность вопроса, Селестия сразу же положила вилку, встала и обошла стол, приблизившись к Луне.
— Что-то не так? — мягко спросила она.
Луна посмотрела своей старшей сестре в глаза.
— Прошлая ночь. Тебе снился сон обо мне. О том, как я… изменилась. Это все еще тебя беспокоит. Ты боишься, что это может случиться снова.
Лицо Селестии немедленно смягчилось, расплываясь в теплой улыбке.
— Гляжу, ты снова ясновидишь, — сказала она. — Луна, прошлой ночью у меня был кошмар. Титул принцессы Эквестрии, боюсь, не освобождает меня от дурных снов. Вот и все.
— Тебе и раньше снился этот сон, верно? — сказала Луна. Это по сути своей не было вопросом.
— И, я уверена, он приснится мне снова. Он может присниться мне тысячу раз, но никак не повлияет на мои чувства. Ты моя сестра, и я искренне люблю тебя. Ничто и никогда этого не изменит.
— А сегодняшний фестиваль? В твоем сне было затмение. Ты не волнуешься о том, что солнце скроется за луной?
Селестия снова улыбнулась.
— Это праздник нашего единства и равенства. И я жду его с нетерпением.
Она ободряюще положила копыто на плечо сестры.
— А теперь, если ты не хочешь доедать блинчики, может, я тебе помогу?
Надувшись, Луна заслонила свою еду копытом и, подняв магией вилку, потыкала ею в сторону Селестии — будто крохотным копьем, отгоняя голодного монстра. Селестия рассмеялась в ответ и вернулась к собственной, неутешительно-почти-опустевшей тарелке.
Когда она села, Луна заговорила вновь.
— Тия? Пожалуйста, прости меня за то, что вторглась в твои сны.
— «Прости»? — Селестия выглядела удивленной.
— Ты не возмутилась или расстроилась, когда узнала?
Старшая сестра снова мягко улыбнулась.
— Я уже говорила, Луна, у меня от тебя нет секретов. Ты всегда желанная гостья в моих снах. Хотя я разочарована, что ты не показалась. Мы так давно не смотрели снов вместе.
— И верно, — отозвалась Луна с виноватой улыбкой. — Почти пять часов как.

***
После завтрака Селестия откланялась — ей нужно было закончить последние приготовления к Фестивалю. Луна осталась одна, и мысли ее обратились к прежней беседе.
Поначалу она находила в ней большое утешение. Но чем дольше Луна размышляла, тем яснее начинала понимать, что о куда большем Селестия умолчала. И в мыслях зашевелилась неуверенность.
Она спросила Селестию, доверяет ли та ей; Селестия уклонилась от ответа.
Она предположила, что Селестия думает, что превращение Луны может повториться; Селестия не стала этого отрицать.
Она спросила, нет ли у сестры опасений о самом затмении; Селестия не ответила на вопрос напрямую.
Прибавив к этому ее реакцию на «смену караула» этим утром, Луна вынуждена была прийти к выводу, что Селестия не совсем ей доверяет. Она всегда боялась возвращения Найтмер Мун… и всегда будет бояться.
Это опечалило Луну, но она не винила сестру. До всех границ, какие может достичь вина, она обвиняла саму себя. И, поменяйся они местами, подумалось Луне, она вела бы себя так же.
Когда-то они были так близки. Они наслаждались отношениями, не сравнимыми ни с чем, и полное доверие и уверенность друг в друге не ставились ими под сомнение. Не было секрета, какой они не открыли бы друг другу. Не было беды, какой бы они не поделились. Не было угрозы, которую они не встретили бы плечом к плечу. И в один глупый момент ревности и гнева Луна отбросила все это прочь. И мысль о том, что ей никогда не удастся вернуть все это — никогда не удастся вновь стать настолько близкой со старшей сестрой, — была пугающей.
Луна пыталась. С момента своего возвращения она с радостью приняла свою роль и безукоризненно исполняла обязанности. Тем не менее, чем бы она не занималась, Селестия как будто держала дистанцию. Она делала правильные вещи и произносила правильные слова. И пусть она повторяла Луне, что всегда будет рядом, это ощущалось так, будто Селестия едва была тут на самом деле. И если ничего не изменить, все так и останется.
Должен быть способ. Луна отказывалась признавать, что это доверие, эти отношения исчезли навсегда.
Чем больше она раздумывала об этом, тем больше убеждалась, что ключом ко всему была луна. Найтмер Мун желала, чтобы это небесное тело поднялось на небо навечно, и это стало катализатором ревности и ненависти, приведших к ее проявлению. Именно луна была ее тюрьмой тысячу лет, и Луна знала, что Селестия до сих пор испытывает вину за такое решение. Это же небесное тело играло значительную роль в кошмаре Селестии, поглощая или уничтожая солнце без остатка. Когда Луна помедлила на мгновение, опуская луну этим утром, это заставило Селестию насторожиться. А когда Луна затронула вопрос о тревоге сестры по поводу того, что луна скроет солнце во время затмения, та ушла от ответа.
Значит, луна. Символ власти Луны в Эквестрии. Если и был способ доказать сестре раз и навсегда, что ей никогда и ни в чем не придется больше бояться Луны, что она может доверять ей так же безоговорочно, как когда-то, тысячу лет назад, то ключом к этому была луна.
И с внезапным приливом вдохновения Луна поняла, что знает, как это сделать. Это будут меры решительные и дерзкие, но для нее нет ничего важнее, чем вновь завоевать полное доверие сестры.
Но для того, чтобы все сработало, нужно все изучить. Луна завершила собственные последние приготовления, о каких ей нужно было позаботиться, а в последние несколько часов до начала Фестиваля обратилась к исследованиям и сосредоточила усилия на изменении кое-какой очень старой, очень могущественной магии.
Это затмение запомнят все.

***
Дюжина стражей, выстроившихся друг напротив друга, подняли длинные золотые трубы и, не нуждаясь в приказе, затрубили над толпой Королевский гимн. Позади них Селестия и Луна вместе ступили на невысокую деревянную платформу, украшенную ковром цвета фуксии и бесчисленными цветочными гирляндами, свисавшими с низеньких перил по ее краям. Перед сценой толпилось не меньше тысячи пони, собравшихся на торжество; тем временем в других городах и деревнях по всей стране начинали справлять тот же праздник.
Ни Селестия, ни Луна в честь этого дня не нарядились. Никаких строгих платьев; никаких королевских одежд. Единственными уступками празднику стали бирюзовая роза, заложенная Селестией за ухо, и скромная гирлянда желтых цветов, которой Луна перевила передний накопытник. Они даже сошлись на том, чтобы отказаться на сегодня от своих корон. И теперь, вступив на сцену бок о бок и тепло улыбаясь толпе, они ожидали, пока торжественный рев гимна не утихнет.
— У меня есть кое-какой сюрприз на конец фестиваля, — тихо сказала Луна, когда начали стихать последние ноты. — Надеюсь, тебе понравится.
Селестия ухмыльнулась.
— О-оо. Это подарок?
— Своего рода… — ответила Луна собственной ухмылкой.
Последний звук гимна растворился в воздухе, и толпа замолкла. Селестия выступила вперед.
— Жители Эквестрии! С последнего солнечного затмения миновала тысяча лет, и тот день был воистину тёмен. Но сейчас, сегодня…
Пока Селестия произносила короткую речь, разум Луны праздно блуждал. Любопытно. Не важно, насколько неформальным должен был оказаться повод, толпа всегда ожидала речь. Ей хотелось бы, чтобы сестра обошла тему «темного дня», но Селестии так нравились ее каламбуры. Речь была короткой, всего в несколько фраз, и, слыша, что оратор уже завершает ее, Луна заставила себя сосредоточиться. Концентрируя магию, она поискала луну, которая, как ей было известно, пряталась где-то под горизонтом, нашла ее и с усилием потянула вверх на небеса.
Над толпой пронеслись приглушенные выдохи: пони узрели воочию, как луна восходила на ясное полуденное небо. Луна медленно вела ее к солнцу, неподвижно висевшему над головой. Когда луна приблизилась, солнце превратило ее в абрис, и беспримесная белизна диска обратилась чернотой. Затем они соприкоснулись, и затмение началось, вызывая все больше тихих, восторженных шепотков. Сосредоточившись сильнее, Луна медленно приблизила луну к солнечному лику. Свет дня начал меркнуть; тень становилась все больше. Диск луны мало помалу отнимал у мира солнечный свет, в конце концов оставив только несколько крохотных бусин, пробивающихся сзади. Потом две бусины. Одну. И наконец, когда Луна безупречно навела луну на солнечный круг, позади темноты вспыхнула ошеломительно яркая, сияющая корона. Стоило этому случиться, как толпа радостно приветствовала захватывающее световое зрелище высоко над ними.
Это было прекрасно до идеала.
— Леди и джентлькольты! Приглашаю вас насладиться Фестивалем Затмения!
Толпа разразилась восхищенными выкриками и громоподобными аплодисментами, когда Селестия и Луна сошли со сцены в ее ряды и направились в сердце фестиваля, к уже ожидавшим лавочкам, музыке, танцам, играм и нездоровой еде. Между всевозможными шатрами, похожими на карнавальные, растянулись бесчисленные яркие транспаранты и баннеры, а каждое дерево, фонарь и столб, сколько хватало глаз, были увиты украшениями.
— Полагаю, мне стоит использовать шанс побаловаться кусочком торта, — сказала Селестия с блеском в глазах.
— Ага! Твой тайный план раскрыт! — радостно подытожила Луна. — Весь этот фестиваль — не что иное, как просто повод потрафить твоим вкусам, сладкоежка.
— Ну, если хочешь, могу убедиться, чтобы все продавцы узнали: тебе-то сладости не интересны. Но какая же жалость. Мне казалось, я видела вон там Вайп Крим с ее шварцвальдским тортом…
Ушки Луны встали торчком. Ее любимый! Широко ухмыляясь, она нырнула в толпу, выслеживая новую лакомую добычу.
Фестиваль продолжался весь день. Солнце и луна, объединившись, странствовали вместе. Несмотря на то, что луна закрывала большую часть солнечного света, сияния золотой короны хватало, чтобы погрузить мир в эфемерные золотые сумерки. Их хватало, чтобы видеть все окружающее, но, конечно, никто не был против разноцветных праздничных фонариков, только добавлявших веселья.
Сестры провели этот день просто и непринужденно, и каждая ощущала такой мир и спокойствие, каких они не чувствовали очень давно. Порой они проводили время вместе, порой — расходились. Луне хотелось опробовать все аттракционы, и поиграть — и выиграть — во все игры. Селестия с охотой пробовала еду и общалась с гостями — хотя ей и пришлось напомнить нескольким пони о правиле, гласящем, что на фестивале не должно быть никаких титулов, когда они машинально обращались к ней «принцесса».
Каждая из них безмерно наслаждалась праздником. Было так приятно освободиться от ответственности и пышных обязательств, пусть и только на пару часов. Фестиваль Затмения, похоже, имел огромный успех, и пони были так впечатлены атмосферой и самим затмением, что Селестия уже решила сделать этот праздник ежегодным.
Но рано или поздно он должен был закончиться, и после того, как сестры в последний раз прокатились вместе на колесе обозрения — во время чего Луна громко ворчала о своей решительной неспособности вовремя «улететь мышь»[1] — они вернулись к деревянной сцене, с которой не так давно обращались к толпе.
Раз Селестия открыла праздник, честь закрыть его принадлежала Луне. Она выступила вперед и заговорила громким, грохочущим голосом — какой, как она до сих пор настаивала, именовался Королевским Кантерлотским.
— Друзья. Жители. Соплеменники. Благодарю всех вас за то, что вы разделили с нами этот праздник. Много времени прошло с тех пор, когда луна в последний раз затмила солнце. Тысячу лет назад в этот день я почти обрекла наш мир на войну и разрушения. И за это я искренне прошу прощения…
Шерстка на загривке Селестии начала приподниматься, вставая дыбом. Луна что-то задумывала. Что она…
— Сегодня я вновь затмила солнце. Не чтобы захватить власть, но чтобы поделиться ею. Не чтобы вызвать страх, но чтобы утишить его…
Селестия чувствовала, что Луна концентрирует свою магию. Колоссальное количество сырой магической энергии собиралось внутри нее, готовясь вырваться наружу… но заклинания, направляющего ее, все еще не звучало.
— Фестиваль Затмения запомнят днем, когда луна перестанет быть соперницей солнцу. Днем, когда она перестанет быть символом кошмара Найтмер Мун. Днем, когда она перестанеть быть… вовсе!
Быстро оглянувшись на Селестию, все еще пытающуюся осознать происходящее, Луна склонилась к ней и тихо прошептала:
— Это мой подарок тебе. Нам.
— Луна, что ты… — в единый миг ужаса Селестия увидела, как рог Луны осветился; аура, окутывающая его, потемнела от заклинания древнего и могущественного. Но было слишком поздно: Селестия ничего не успела сделать. Луна вновь повернулась к толпе и взлетела в воздух на раскинутых крыльях. Ее рог вспыхнул, направляя огромные запасы магии сквозь заклинание, и…
Раздался громкий взрыв, похожий на щелчок кнута, увеличенного в тысячу раз; воздух прошила такая волна, что фонарики и баннеры страшно закачались. Земля дрогнула; с полдюжины пони не удержались на ногах. Все это длилось только мгновение, а потом каждая пара глаз обратилась к внезапно посветлевшему вечернему небу.
Каждая пара, кроме глаз Селестии, не веряще уставившейся на свою сестру, уже опускавшуюся на сцену.
Луна в небесах исчезла.

[1]. Splat the rat. Ярмарочная забава с отбиванием битой небольшого объекта, из-за «хвоста»-привеска похожего на мышь или крысу, пока он не скатится по доске на землю.

Примечание автора:
Дамы и господа,
данная глава содержит описание сцен полного солнечного затмения.
Как нам известно, пони состоят из антиматерии, и потому практически неуязвимы. Люди — нет. Никогда не смотрите прямо на солнце, даже во время затмения.
И наслаждайтесь зрелищем.

11 комментариев

В ленту.
doppelganny
0
На сторис/понификшен размести, друже.
leon0747
+2
Не могу, я — а) имею против него вещи;
б) потеряла пароль.
Может, на фикбук какой-нибудь залить, если надо сборку в одном месте?
doppelganny
0
Ну, как вариант. Ссылочку тогда, будьте так любезны!
И можно ли вопросец — чем сторис не угодил?
leon0747
0
Вот, на фикбуке: ficbook.net/readfic/8011722
чем сторис не угодил

Это очень долгая и скучная история, поверьте))
doppelganny
+1
Это очень долгая и скучная история, поверьте))

Так, а мы, собственно, никуда и не спешим))
Star-Dragon
0
Жаль. На понификшене всё же достаточно удобно следить за выходом новых глав — тот же фикбук такого, как я понимаю, не позволяет (только на автора если подписываться).
makise_homura
0
Нет, емнип, позволяет: если добавить фик, за которым хочешь следить, в сборник. Тогда будут приходить сигналы об обновлении только этого фика.
doppelganny
+1
Хм, спасибо. Надо будет попробовать.
makise_homura
0
Здесь он затеряется уже вскорости.
SkuzlBuTt
0
Ну, это в общем-то не будет такой уж особенной трагедией, но ссылку добавила.
doppelganny
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать