[Перевод] Селестия – Глава 8

+105
в блоге Пони-писатели


Все слышали историю о Дне Согревающего Очага. Историю о трех племенах пони, раздор между которыми привлек виндиго, и о том, как Огни Дружбы сумели спасти их от ледяного рока. Бесчисленные поколения эта легенда передавалась из уст в уста, но как сильно она могла измениться за прошедшие века?

И была ли в ней хоть капля правды?

Ответ на этот вопрос знает лишь Селестия, но она бы предпочла, чтобы прошлое навсегда осталось забытым.


ОригиналCelestia
АвторArad
ПереводчикMist
Жанры — Драма, Дарк, Фэнтези, AU
Рейтинг — PG-13

Титульная страница на Google Docs
Глава на гуглодоках
Ссылка на фикбук
Ссылка на Ponyfiction

Примечание:
Данная работа является спин-оффом к рассказу "Стардаст". Хотя знакомство с ним и не помешает, для прочтения этой истории необходимым оно все же не является.

4 комментария

«Yo dawg! Я слышал, тебе нравятся аликорны, поэтому мы планируем превратить аликорна в аликорна, чтобы аликорн был аликорном, являясь аликорном!»
Mist Изменён автором
+2
Аааа, ну вот, знал же, что не стоит заглядывать под спойлеры и впервые в жизни себе испортил удовольствие спойлером!

За перевод спасибка!
Lyinx
+1
Вроде всего восьмая глава, а такое чувство, что уже конец третьего сезона…
Хотя, если принять во внимание сюжет, становится понятно, почему. =)
makise_homura
+1
интересно, если Солария только инструмент — кто же её хозяева?
nimbus
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать