[Перевод] Архетипист - Глава 18

+84
в блоге Пони-писатели
[Драма]

Почему пони снятся сны? Почему наши сновидения настолько похожи?
Что, если бы нам стало сниться нечто совершенно новое?
Дискорд говорил, что хотел сделать наши сны более интересными. Добавить немножко остроты в наши скучные ночные жизни. Ничего опасного — лишь толику веселья, чтобы было о чём поговорить утром.
«Незачем так беспокоиться, Твайлайт Спаркл, — уверял он. — Как-никак сны ещё никому не вредили».
Хотелось бы мне, чтобы он был прав.


Автор повести и иллюстраций: Cold in Gardez
Оригинал: The Archetypist

GoogleDocs
Ponyfiction
FB2

11 комментариев

И на этом «Архетипист» заканчивается. Далее идёт глава, в которой автором предлагается возможный вариант развития событий.
Nogood
+4
А ты будешь её переводить?
Randy1974
0
Конечно буду.
Nogood
+2
В смысле предлагается «возможный» вариант развития событий? То есть оригинал ещё сам автор не дописал?
Strannick_Moundest
0
Это отдельная авторская глава, с основным рассказом связанная поскольку-постольку. Почти как 26-я серия 9-го сезона, который заканчивается на 25-ой)
Randy1974 Изменён автором
0
И как оно тебе?
MLPMihail
0
В общем и целом мне понравилось. Но я читатель непривередливый, мне у этого автора вообще всё нравится.
Конец разочаровал в том смысле, что я всё-таки надеялся, что всё исправится, а не останется как есть. Но, учитывая, что рассказ был написан на финал сериала, это всё логично, как и последняя глава — тут автор угадал, она буквально как 26-я серия.
Randy1974
+1
А мне вот как-раз эта «размазня» в к конце и вывела из себя.
MLPMihail
0
Концовка и правда вызывает…… недоумение.
Star-Dragon
0
Есть такое, я сам очень долго её обсасывал, в войсе после прочтения.
Nethlarion
0
Видимо, авторская мысль — с некоторыми изменениями нужно просто смириться.
Randy1974
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать