Перевод Заколдованной библиотеки, интерлюдия III


Все мы любим легенды и сказки, даже если прекрасно понимаем, что они очень далеки от реальности. Аликорны сражаются с духом хаоса? Древняя принцесса, заточённая в библиотеке под деревом, ждет, когда её найдут? Чудесные и весьма очаровательные истории, но они всё же не более правдивы, чем рассказы про Дэринг Ду и им подобные. По крайней мере, Рэрити так думала раньше.

Оригинал: The Enchanted Library
Автор: Monochromatic
Автор арта в шапке и всех артов в начале глав: Arctic Waters
Переводчики: DevilishHeat , _007_ , Nethlarion , CorruptionCode , Nogood .
Редакторы: Randy1974 , Legat89 , также благодарность команде TheHeartCrusaders за помощь с вычиткой.

Перевод на ponyfiction, ficbook, google docs.
Как обычно найденные ошибки лучше всего отмечать на google docs.
Да, объём не большой для отдельного поста, но я не мог тянуть и не похвастаться обновкой. Dream_Master заморочился и сделал кириллицу для использовавшего в оригинале шрифта, а так же локализовал заглавный арт, за что ему большая благодарность!

7 комментариев

Также эта интерлюдия является промежуточной между первым и вторым актом. А это значит, что мы прошагали треть пути!
DevilishHeat
+3
Да, и впереди самое интересное
SkuzlBuTt
+2
Картинка весит 4 мегабайта и грузится полминуты :|
andreymal
0
Мда, загрубил я, когда втупую в тегах 2200 высоты до 400 ужал XD
Поправил всё, теперь в норм разрешении можно найти по ссылке на картинке(вдруг кому пригодится).
DevilishHeat
0
Спойлер
CorruptionCode
+1
Вуупс рог забыл
P.S: Пришлось сделать его прозрачным, ибо всё изначально без расчёта на него делалось и с перекрытой Пинкиной мордахой плохо выглядит.
CorruptionCode
+1
А теперь оно ещё более стойко выглядит будто Пинки на этот рог насажена :(
Star-Dragon Изменён автором
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать