«Моя маленькая Дэши» - новый перевод!
Не знаю, в какой блог такое постить…
Трудно поверить, что прошло 8 лет с тех пор, как я впервые перевела фанфик про маленькую Дэши. Зачем мне понадобилось переводить его снова? Все дело в том, что прошлый перевод, мягко говоря, неполный и неточный, там упущено много деталей, а все потому, что мне тогда было лет 14 и мой английский был чуток слабеньким =) Я решила исправить все ошибки и выложить более качественный перевод.
Читать →
Огромное спасибо всем, кто помог с вычиткой! Если вдруг остались еще какие-то ошибки и неувязки — дайте знать, пожалуйста.
Спасибо за внимание и приятного чтения!
21 комментарий
Не понятно, правда, что там переводить. Он простой, как датские деньги.
Переводы фанфиков нынче в Пони-писателях вроде.
Невольно закрадывается вопрос, который, собственно, уже задал МакВрум: А зачем?
Это ведь не второй, и, возможно, даже не третий перевод сего фика.
Нам уже развязали рты.
Только звуки вчерашних песен,
Сильней и верней».