Аустраеох / Austraeoh. Главы 1. Заря – 14. След

+137
в блоге Пони-писатели


Рейнбоу Дэш летит на восток.

Оригинальный фанфикAustraeoh
Авторshortskirtsandexplosions
Переводalexs201181
ВычиткаLegion2709 , nightdreamer , LeKos_N , Doof
Жанры — Приключения, Эпик
Рейтинг — R

При всей лаконичности синопсис прекрасно раскрывает суть происходящего: Рэйнбоу Дэш летит на восток. Да, именно так — просто летит, преодолевая тысячи километров по бескрайному миру. Зачем она туда летит? Почему? Об этом мы тактично умолчим, дабы не испортить впечатления.

Аустраеох — это эпопея о великом путешествии одной пегаски на восток, история смертной, вознамерившейся преодолеть расстояние, равное четверти орбиты Земли. Аустраеох — это грандиозный цикл, идущий вот уже восьмой год, цикл, который начинался с небольших глав раз в день, а пришёл к девяти объёмным томам (и это только три четверти от запланированного!). И мы лишь надеемся привнести в наш фандом хотя бы толику того непередаваемого ощущения, что сопутствовало самоубийственным приключениям Рейнбоу Дэш, оставив след в сердцах тысяч фанатов оригинала.

Ссылка на Ponyfiction
Ссылка на Ficbook
Ссылка на Fanfics
Ссылка на АО3
Ссылка на Fanficus

18 комментариев

Doof
+2
Ого, это просто блин охренительно! Эту штуку таки переводят! Блин, вот это дела!.. Удачи вам с этим, народ, там такие объёмы, что ПГ нервно покуривает в сторонке, и, кажно, без целой команды тут ловить нечего, но вам всё равно удачи!

P.S. Я почему-то думал, что название этой эпопеи правильно читать как «Острео», а не «Аустраеох»
Greyh0rn
+6
Спасибо. ^^/) Основной массив текста уже очень хорошо и денди — надо только верстать, чуть-чуть вычитывать да заливать (в некоторой периодичности).

P.S. Я почему-то думал, что название этой эпопеи правильно читать как «Острео», а не «Аустраеох»

Рашен ленгвидж впереди планеты всей! Err… Долгая история, но если в крациях: «остре/айо» верно по-английски в рамках их системы иностранных заимствований, но в чём момент — все названия цикла образованы от слов из древнеанглийского, древнескандинавского и прочих протогерманских, и наша традиция это разделяет (римляне Cicero и Brutus — Цицерон и Брут, а не Сисеро и Брутэс). Если историческая традиция передачи имён отсутствует или выражена слабо, как с этими германскими языками, тогда фонетика слова воссоздаётся при помощи русских звуков и букв в наиболее близком к изначальному звучанию виде. Austri — это «восток» из протогерманского (IPA: /ˈɑu̯s.trɑ̃/) или древненорвежского (примерно то же произношенение), а eoh — «лошадь» с древнеанглийского (IPA: /e͜ox/). Единственное, что мы допустили некоторую вольность, сделав "-эох" через Е "-еохом".
Doof Изменён автором
+4
Йе-е-е, итс олл файн эн денди, но всё же почему-то вот лично мне «Аустраеох» режет всё, что только может резать.
Greyh0rn
0
Быва-ает, я периодически натыкаюсь на чёт такое, что в правильном русском переводе звучит не так, как я по ингришу вычитал.
¯\_(ツ)_/¯
Doof
0
Эпичное путешествие начинается сдесь, прямо сейчас!
Legion2709
+1
А вы суровые ребята! Через сколько лет планируете закончить?)
Ze4t
+1
К финалу G5 может быть)
Legion2709
+2
Вот это да, перевод жив
Удачи вам с работой над столь большой серией, надеюсь, когда-нибудь мы увидим ее финал.
Brilliant
+4
когда-нибудь мы увидим ее финал.

…хотя бы на английском! :D
Ginger_Strings
+4
Вообще, офигеть.
Браться за гигаперевод огромного… недописанного произведения…
Причём уже потерявшего инерцию развития, и вполне возможно оно так и останется недописанным…
Это либо офигительный героизм, либо офигительное отчаяние.
Mordaneus
+3
Развитие идет. Хотя мне не понраву, что с ежедневных обновлений он решил перейти на одну главу в неделю
Legion2709
+3
Так там и главы в объёме выросли, и клепать их на ежедневной основе стало проблематично, видимо
Greyh0rn
+1
Просто раньше он одно действие разбивал на несколько частей.
Legion2709
0
«Безумству храбрых поём мы панихиду» ©.
Doof Изменён автором
+4
На моей памяти, вроде как, это уже минимум третья попытка начать переводить «Острейо» =)
makise_homura
+1
Это ревайзнутая версия первой, в то время как вторая была попыткой других людей выложить неотредаченную первую на Понификшен с парой новых, не очень хорошо переведённых глав.)
Doof Изменён автором
+2
Ага, я примерно так и понял =)
makise_homura
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать