A Long Song / Вечная Песня



Sounds of Silence, но совершенно в другую степь.

Оригинал написан мной, по-английски.

Перевод на русский выполнил Shai-hulud_16, за что ему спасибо (ссылка уведёт на даркпони)

7 комментариев

ПОни стали киринами?
novice
-1
сюжетный спойлерФлаттершай совершенно точно, с Эпплджек вопрос сложнее.

CloudRing
0
Честно, я ничего не понял.
Не, ну типа в конце есть разъяснение (с игнорированием принципа show, not tell), так что понятие о сюжете можно составить, но…
Это как будто тебе показали фильм, но на проекторе была расстроена резкость, и ты ничего не увидел; а потом, когда ты пожаловался на это, тебе просто кратко пересказали сюжет. И вроде как бы и смотреть теперь по-новой нет смысла, потому что ты уже всё знаешь, и с другой стороны удовольствия от просмотра ты тоже не получил.
Короче, это ещё одно доказательство того, что драббл — не место для AU. Драбблами можно писать либо мелкие внутриканонные события, где нет нужды в экспозиции, либо что-то, что отличается от канона чётко обозначенной деталью (яркие примеры — про Селестию-паука и про Селестию же, ненавидящую чай).
Быть может, подход «экспозиция после кульминации» и имеет право на жизнь, но обычно это крупные произведения («Puella Magi Madoka Magica», хоть это и аниме, а не литература) и в них инкорпорированы несколько слоёв смысла, из-за чего перечитывая/пересматривая их, ты получаешь кучу новой информации. Тут этого нет.
Не говорю, что сабж плох — просто с такой подачей мне он не зашёл (и я сомневаюсь, что сильно зайдёт кому-то ещё), и на понификшене я б такому влепил три звезды где-то.
makise_homura
+1
О, спасибо.

Это объясняет, почему мне не особенно удаётся вырваться за пределы круга читателей, который мои работы ценит.

А именно — я очень редко делаю экспозиции. Дело в том, что обычно в каждом моём мире есть, в том или ином месте, двусмысленность/двойное прочтение. Скажем, здесь — был ли действительно сожжён весь мир, или всё ограничилось только деревней кирин? Я для себя точно знаю, что да, был (потому что кирин отражают себя в мир, наподобие того, как Кристальная Империя отражает себя в Эквестрию по букве канона). Но мне важно сохранить свободу прочтения и свободу выбора.

Таким образом, я не умею (не научилась за годы) делать экспозиции. Но сейчас, посмотрев на старые рассказы, я вижу, что наибольшую позитивную реакцию вызывают те вещи, где экспозиция, всё же, явным образом есть. Хотя бы одним абзацем в начале.

Ещё одна причина избегания экспозиций в том, что делать их в режиме show, don't tell я тем более не умею. Почти в любой чужой книге на моменте экспозиции ощущаю эффект полупрозрачных изобретателей, когда герои старательно объясняют друг другу, что вообще происходит и где они живут. Как вообще делается экспозиция через, хм, экспозицию? :)

Роман, который я пишу, экспозиции вообще не содержал. Её пришлось вынести отдельно, в предисловие, написанное несколько позже.
CloudRing
+1
Вот, это хорошо, что ты понимаешь слабые места — значит, можешь над ними работать.
Прежде всего тут помогает читать много разной качественной литературы и отмечать, как тот или иной писатель делает какие-либо вещи (к слову, при этом начинаешь видеть и те вещи, которые он делает не только хорошо, но и плохо — ибо нет идеальных писателей, да). И потом пытаться применять эти приёмы у себя и смотреть на реакцию читателей.
makise_homura
0
А что скажешь по этой вещи?

Сразу: я вижу, что тут тоже есть объяснение, вынесенное в концовку.

Но достаточно ли прозрачна концепция (и события) ДО ТОГО, как оно появляется?
CloudRing
0
Эммм… Очень непрозрачна. Я бы даже сказал, до самого конца не очень понятно, что имеет в виду Старлайт и как это работает. Я почему-то подумал о способности Эпплджек в killme2paza-версе, но не уверен, что там близко к этому.
makise_homura
0
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Скрыто Показать